Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Ukioqatigiit

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1972, Qupperneq 82

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1972, Qupperneq 82
86 ÁRBÓK FORNLEIFAFÉLAGSINS Vore Tilforordnede, i den anledning, allerunderdanigst have fore- stilt os, at Vores herudinden havende aller naadigste Intention bedre kunde befordres, om forskrevne 2de Studentere, som ere bekiendte af fliid og Arbejdsomhed, endnu forbleve her et Aars tiid, da dennem imidlertiid kunde forskrives visse Cciencer, saasom Mathematick, Astronomie, Botanick og Mechanick efter hvilke de n0dvendig maa lægge sig, for desto bedre at komme i stand til, at iværksette de dennem anbefalede Observationer." Samtidig bevilgede kongen 100 rigsdaler straks til hver af stu- denterne under deres ársophold i K0benhavn foruden samme bel0b árligt, sálænge rejsen varede samt fri befordring til Island. Horrebow’s „Tilforladelige Efterretninger om Island“. Mens de to islandske studenter sáledes fik mulighed for at for- berede sig i K0benhavn, var Horrebow 1751 kommet tilbage til hoved- staden, hvor han arbejdede pá sin anonymt i 1752 publicerede „Til- forladelige Efterretninger om Island med et nyt Landkort og 2 Aars meteorologiske Observationer. Anno 1752.“ (800). Manuskriptet til bogen var blevet censureret af Bolle Luxdorph26 og H. Stampe27 og kongen skænkede 300 rigsdaler til st0tte for udgivelsen, som Hor- rebow intet havde med at g0re, idet Societetet stod som formidler. I polemisk form var Horrebow’s værk en gendrivelse af den ham- borgske borgmester Johann Andersson’s posthume „Nachrichten von Island“ (1746),28 der havde vakt anst0d ved de hánlige udtryk og den nedsættende tone, hvori landet og dets beboere omtaltes; talrige misforstáelser og un0jagtigheder indeholdt den efter fortællinger fra skippere og k0bmænd, men Horrebow’s svarskrift pá den danske oversættelse af „Nachrichten" blev en yderst trættende fremstilling, idet Horrebow med vidtdreven tilb0jelighed til at rette fejlene har gennemgáet Andersson’s bog artikel for artikel. Men ved sin pá selv- syn begrundede fremstilling afhjalp Horrebow’s bog dog et virkeligt savn.20 Dertil kom, at det af overkondukteur Th. H. H. Knoff efter opmálinger 1730—34 tegnede men indtil da hemmeligholdte kort optryktes i bogen. Den blev derfor ogsá hurtigt oversat til tysk og kom 1758 pá engelsk, 1764 pá fransk.30 20’ maj 1760 d0de Horrebow i Stege pá M0en. De to Studenter. Det var to unge i K0benhavn studerende islandske studenter: Bjarni Pálsson og Eggert Ólafsson, som den kgl. bibliothekar M0ll-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.