Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Árgangur

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1998, Blaðsíða 173

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1998, Blaðsíða 173
RIKISKONUR AF RAÐNUM HUG 177 texta sem eru þess eðlis að skilgreina öðru fremur það sem ekki mátti og síst gerðist, en nefna sjaldnast það sem oftast gerðist og algengast var. Onnur ályktun sem lýsir grunnfærni kemur fram þar sem höfundur ætlar að minniháttar fólk hafi fremur en ríkisfólk farið eftir boðum kirkjunnar um að jáyrði konu væri skilyrði til hjúskapar (bls. 64). Hið gagnstæða er þó mun sennilegra þar sem siðferðisreglurnar komu að ofan, og eftirlit kirkjunnar hefir varla verið eins strangt með þeim sem ekkert áttu uppí sektir einsog hinum sem áttu fúlgur. Hér má minna á að Aaron Gurevitch bendir á í merkilegri bók sinni, Medieml popular culture (Cambridge 1988), að alþýðan hafi verið fastheldin á arfgengar venjur og gjarnan látið boð kirkjunnar sem vind um eyru þjóta, hið sama er auðskilið af vitnisburðum almúga í sveitahéruðum í Suður-Frakklandi sem Emmanuel Le Roy Ladurie birtir í bókinni Montaillou: village occitan de 1294 d 1324 (Paris 1978), fólkið þar lét hamingju sína segja sér vilja guðs. I kaflanum um kvennaverk segir eðlilega margt af ullarvinnu og vefn- aði og þar gætir þess sumstaðar að höfundur hefir ekki full tök á að nota sértæk orð sem skyldi og skortir þekkingu á verklagi og áhöldum sem beitt var við tóvinnu og vefnað. A þessu sviði hefir Elsa E. Guðjónsson yfirburðaþekkingu og greinar hennar skrifaðar jafnt á íslensku, dönsku og ensku eru undirstöðurit í þessum efnum. I grein í tímaritinu Textile Hi- story 21 (2) 1990, bls. 165-179 fjallar Elsa um íslenska vefstaðinn og birtir teikningu þar sem hverjum hlut hans er fengið enskt heiti og sama mynd fylgir grein Elsu um túlkun á fjórða vopni valkyrjanna í Darraðarljóðum í sama tímariti (Textile History 20 (2) 1989, bls. 185-197). Á bls. 136 í bók sinni lýsir Jenny Jochens vefstað. Þar notar hún orðið hræll og þýðir með enska orðinu shuttle sem á íslensku þýðist þó víst með orðinu skytta. Elsa notar hinsvegar orðið pin heater yfir hrœl en hann er áhald til gjörólíkra nota en skytta, notkun hræls lýsir Elsa glögglega í grein í vorhefti Skírnis 1992. Á sama stað þýðir Jenny Jochens orðið yllir með enska orðinu cross- bar og mun þar eiga við skilfjöl sem er fost fjöl í vefstað. Elsa hefir hins- vegar leitt gild rök að því í fyrrnefndri grein í Textile History 1989, að járnvarður yllir í Darraðarljóðum samsvari skilskafti jafnt og langskeftri exi, en skilskaft er hreyfanlegt áhald og gagnast gjörólíkt skiljjöl. Orðið skilskaft þýðir Elsa á ensku með shed rod. Skýringar Elsu, sem er handgengnust ís- lenska vefstaðnum, eru á traustari grunni en aðrar lýsingar, því rýrir það gildi bókar Jenny Jochens að höfundi virðist hafa sést yfir ofannefndar greinar Elsu. Hér má enn við bæta að lýsingu Jochens á gerð röggvarvefn- aðar ber ekki saman við lýsingu Elsu í þeirri grein sem Jochens vitnar þó til; í grein Elsu kemur skýrt fram að röggvarnar voru hnýttar í uppistöð-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.