Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Ukioqatigiit

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1998, Qupperneq 173

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1998, Qupperneq 173
RIKISKONUR AF RAÐNUM HUG 177 texta sem eru þess eðlis að skilgreina öðru fremur það sem ekki mátti og síst gerðist, en nefna sjaldnast það sem oftast gerðist og algengast var. Onnur ályktun sem lýsir grunnfærni kemur fram þar sem höfundur ætlar að minniháttar fólk hafi fremur en ríkisfólk farið eftir boðum kirkjunnar um að jáyrði konu væri skilyrði til hjúskapar (bls. 64). Hið gagnstæða er þó mun sennilegra þar sem siðferðisreglurnar komu að ofan, og eftirlit kirkjunnar hefir varla verið eins strangt með þeim sem ekkert áttu uppí sektir einsog hinum sem áttu fúlgur. Hér má minna á að Aaron Gurevitch bendir á í merkilegri bók sinni, Medieml popular culture (Cambridge 1988), að alþýðan hafi verið fastheldin á arfgengar venjur og gjarnan látið boð kirkjunnar sem vind um eyru þjóta, hið sama er auðskilið af vitnisburðum almúga í sveitahéruðum í Suður-Frakklandi sem Emmanuel Le Roy Ladurie birtir í bókinni Montaillou: village occitan de 1294 d 1324 (Paris 1978), fólkið þar lét hamingju sína segja sér vilja guðs. I kaflanum um kvennaverk segir eðlilega margt af ullarvinnu og vefn- aði og þar gætir þess sumstaðar að höfundur hefir ekki full tök á að nota sértæk orð sem skyldi og skortir þekkingu á verklagi og áhöldum sem beitt var við tóvinnu og vefnað. A þessu sviði hefir Elsa E. Guðjónsson yfirburðaþekkingu og greinar hennar skrifaðar jafnt á íslensku, dönsku og ensku eru undirstöðurit í þessum efnum. I grein í tímaritinu Textile Hi- story 21 (2) 1990, bls. 165-179 fjallar Elsa um íslenska vefstaðinn og birtir teikningu þar sem hverjum hlut hans er fengið enskt heiti og sama mynd fylgir grein Elsu um túlkun á fjórða vopni valkyrjanna í Darraðarljóðum í sama tímariti (Textile History 20 (2) 1989, bls. 185-197). Á bls. 136 í bók sinni lýsir Jenny Jochens vefstað. Þar notar hún orðið hræll og þýðir með enska orðinu shuttle sem á íslensku þýðist þó víst með orðinu skytta. Elsa notar hinsvegar orðið pin heater yfir hrœl en hann er áhald til gjörólíkra nota en skytta, notkun hræls lýsir Elsa glögglega í grein í vorhefti Skírnis 1992. Á sama stað þýðir Jenny Jochens orðið yllir með enska orðinu cross- bar og mun þar eiga við skilfjöl sem er fost fjöl í vefstað. Elsa hefir hins- vegar leitt gild rök að því í fyrrnefndri grein í Textile History 1989, að járnvarður yllir í Darraðarljóðum samsvari skilskafti jafnt og langskeftri exi, en skilskaft er hreyfanlegt áhald og gagnast gjörólíkt skiljjöl. Orðið skilskaft þýðir Elsa á ensku með shed rod. Skýringar Elsu, sem er handgengnust ís- lenska vefstaðnum, eru á traustari grunni en aðrar lýsingar, því rýrir það gildi bókar Jenny Jochens að höfundi virðist hafa sést yfir ofannefndar greinar Elsu. Hér má enn við bæta að lýsingu Jochens á gerð röggvarvefn- aðar ber ekki saman við lýsingu Elsu í þeirri grein sem Jochens vitnar þó til; í grein Elsu kemur skýrt fram að röggvarnar voru hnýttar í uppistöð-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.