Vísir - 08.12.1959, Blaðsíða 32

Vísir - 08.12.1959, Blaðsíða 32
32 JÓLABLAÐ VÍSIS Jólabrúðirnar — framh. af bls 10. á sama stað og hefur verið þar æ síðan. í fornsogum er Grímseyjar nokkurum sinnum getið, og af þeim má ráða, að í Grímsey hafi verið byggð í lok 10. ald- ar, ennfremur að þá skömmu síðar, hafi verið þar fiskúthald mikið, trjáreki og hvalreki, sem höfðingjar í landi áttu. í Sturlungu kemur Grímsey off við sögu, en þó hvað mest í sambandi við sögu Guðmund- ar biskups góða, en hann flýði sem kunnugt er, til Grímseyjar árið 1322 ásamt 70 manna liði vopnfærra manna og 30 kvenna Og stafkarla. Sturlungar eltu þetta lið til þess að koma fram hefndum á Guðmundi og höfðu hálfan fjórða tug skipa. Bisk- upsmenn gerðu allt hvað þeir gátu að verja þeim landtökuna, en fengu ekki við ráðið, enda var biskupslið hugdeigt og illa búið og auk þess liðsmunur verulegur. Var Guðmundur biskup þá tekinn höndum og fluttur til lands, en þá leiðinni hrepptu skipin veður mikið og týndust þá sum skip þeirra feðga Sighvats og Stui'lu. Að lokinni Flugumýrar- brennu voru nokkrir brennu- menn eltir út til Grímseyjar og kom þar til bardaga, en frá því á Sturlungaöld fara lítt sög- af manndrápum eða hryðju- verkum í Grímsey, að undan- skildu því, sem þjóðsögur herma. Reyndar segir Hannes Pálsson í skýrslu sinni, að Eng- lendingar hafi haft í frammi rán og óspektir í Grímsey árið 1423, rændu þeir kaleiknum, bókum og skrúða og meira að segja kirkjuklukkunum líka, fólk börðu þeir og særðu og nauðguðu konum. Þeir skáru brjóst af konu. Þjóðsagan segir svo frá þessu að þann dag, sem Englendingar komu til Grímseyjar, hafi eyj- arskeggjar verið rónir til fiskj- ar austur af eynni, en þó ekki svo langt, að þeir sæi ekki til eyjarinnar. Jafnskjótt og ræn- ingjarnir lentu, var kona send á bjargbrún þar sem eyj- ar rís hæst, og skyldi hún breiða hvíta boð til merkis um að hætta vofðir yfir. Sáu eyjar- skeggjar merkið og hröðuðu sér heim. Lentu þeir á afviknum stað við eyna, öfluðu sér bar- efla og fóru mikinn til bæja. Höfðu enskir þá gert usla þar sem þeir gátu komið því við, m. a. rænt og ruplað Qríms- eyjarkirkju, nauðgað konum og skorið brjóst af einni þeirra. En áður en meiri spellvirki væri í frammi höfð, komu eyj- armenn í flasið á þeim og sló þegar í bardaga, sem lauk með sigri Grímseyinga. Drápu þeir 12 eða 13 aðkomumanna, en misstu sjálfir einn. En þekktust er saga Gríms- eyjaf og eftirminnilegust frá þeim atburði, er Qlafur konung- ur Haraldsson falaði hana af íslendingum, en. Einar Þveræ- ingur réð frá því og fékk fylgi þingheims til að svo varð eigi. Sendimaður Ólafs konungs þess- ara.erinda, var Þórarinn Nefj- ólfsson. Þegar hann kom á Þing- völl, gelck hann til Lögbergs og bar þingheimi kveðju konungs og' þar með að hann beiddist vín gjafar af Norðlendingum þar sem væri útsker það, er Gríms- ey nefndist. En Einar Þveræ- ingur latti ákveðið gjafarinnar, taldi, að á Grímsey mætti vel fæða her manns, og þá er sá færi þaðan með langskipum, mynd mörgum kotkörlumþykja ærið „þykkt fyrir dyrurn, þar sem þeir réru að húsi“. Hins- vegar kv.að .Einar að konungi mætti senda vingjafir nokkrar ef menn vildu svo við hafa, og taldi til þess „hauka eða hesta, tjöld eður segl, eða aðra þá hluti, er sendingar eru í.“ Og svo sem Einar hafði mælt, 'sner- ist þingheimur allur með hon- um og kvað Grímsey aldrei í eign konungs koma skyldi. Hefur Grímsey þá frægust orðið í sögu íslands. —-—------------—--------1— Geymíst þar sem börn ná ekki til Japanir eru farnir að selja whisky og bjór í túbum eins og tannkrem. Galdurinn er aðeins sá, að pressa hæfilegan skammt út úr túbunni, alveg eins og maður ætlaði að fara að bursta tennur. — Saman. við þetta blandar maður svo hæfilega miklu af vatni, og svo getur maður skálað! Framh. af bls. 29. kom mér á óvart. Á gangstétt- inni, þar sem margt fólk gekk fram og aftur, lagði hún arm- ana um háls mér og kyssti mig mjúklega og innilega á kinnina. Við tókum hvort annað undir arminn, létum þvottinn eiga sig og gengum um göturnar í jóla- hrifningu — lífshrifningu. Árið eftir, á jólanóttina, vor- um við gefin saman í litlu þorps- kirkjunni. Og' jólin þar á eftir (þriðju jólin) stóðum við við skírnarfontinn í sömu kirkj- unni, réttum þríburasysturnar að prestinum og sögðum, að þær ættu að heita Karen, Lis og Beth. Og' í þessari sömu kirkju á ég á morgun að fylgja þessum þrem brúðum upp að altarinu til brúðgumanna. Karen-Lisbeth og ég höfum leigt sama herbergið í sama gistihúsinu er við gistum í brúð- kaupsnóttina. Ég ligg' nú í rúminu og get ekki sofnað. Ef ég rís upp í rúminu, get ég komið auga á litlu, vingjarnlegu kirkjuna. En ég rís ekki upp. Ég sný. and- litinu að Karen-Lisbeth— hinni fögru og elskulegu konu minni. Ég hlakka til að flytja brúð- kaupsræðuna á morgun. Ég mun enda hana með því að segja þetta: „Ég vona, að þið verðið eins hamingjusöm og ég og kon- an mín höfum verið. Við höfum verið svo sæl, að við höfum tæplega gert okkur grein fyrir því, að jörðin sner- ist og að það skiptist á dagur og nótt. Okkar líf hefur verið upp- fylling draums um hamingju. Það er eins og blóð úr öllum hamingjusömustu elskendum, sem menningarsagan og mann- kynssagan geta um, hafi verið dælt í okkur. Kæra Karen-Lis- beth---------Ég rétti út hönd- ina og strýk hár hennar. Úti sáldrast jólasnjórinn hægt og mjúklega niður á jörðina. SiMiÆiLiiKi 1 Hjúkrunarkonan var beðin um að gera greinarmun á barni, sem væri á brjósti og öðru barni, sem notaði kúamjólk. „Móðurmjólkin er betri,“ skrifaði hún í prófritgerð sína, „af því að hún er alltaf fersk, Það er ekki hægt að stela flöskunum, sem standa úti, og köttuurinn kemst ekki í hana.“ ★ „Eg ætla að fá sex kassa af mölkúlum," sagði hann við ly fj af ræðinginn. „Þið notið afskaplega mikið af þeim, herra. í gær keypti konan yðar 10 kassa.“ „Já,“ svaraði hún. „Við erum óhittin. Við höfum hent í þær víst þúsund kúlum og' höfum ekki hitt eina mölflugu ennþá.“ Bréíaskóli S. I. S, flc, amicjt'eincu': Islenzk réttntun, íslenzk bragíræði, Danska fynr byrjendur, Danska, framhaldsílokkur, Enska fynr byrjendur, Enska, framhaldsflokkur, Franska, Þýzka, Esperantó, Sálarfræði, Skipul. og starfsh. samvinnufélaga, Fundarstjórn og fundarreglur, Bókfærsla í tveimur flokkum, Búreikningar, Reikningur, Algebra, Eðlisfræði, Mótorfræði í tveim flokkum, Landbúnaðarvélar og verkfæri, Siglmgafræði, Skák í tveim fíokkum. MiréitEskóH S. í. S. Anilinprent íi.f. Sími 1 -1640. — Pósthólí 1396. — Reykjavík. Jraifhleiíir: í allt aS 4 litum og einnig með vaxi öðrum eða báðum megin: * ★ Súkkulaði- og aðrar sælgætisumbúðir. •k Karamellupappír í rúllum og örkum. ★ Umbúðaþappír i rúltum »g örkum, fyrir kjöt, fisk, brauð o. fi. ★ Smjör- og smjörlíkisumbiúðir úr staniol-, folíu- og pergamentpappír. ★ Flösku- og glasamiða. ★ Sellophan-umbúðir í rúllum og örkum. ★ Límrúllur ápremaðar í öllum breiddum frá 5 cm. ★ * Hér er þó aðcins talið hið helzta, sem hægt er að framleiða. ★ ★ Fáið upplýsingar hjá oss eí þér þurfið á ofangreindri prentun að halda eða annarri, ít kí Sími 1 -! 640. — Pósthólf 1396. — Reykjavík.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.