Morgunblaðið - 12.12.2001, Side 43

Morgunblaðið - 12.12.2001, Side 43
skipstjóra þá sagði bátsmaður um leið og hann sló á lærið, hvað er nú þetta, hann heilsar þér, hann hefur ekki heilsað mér og er ég búinn að vera hér í mörg ár, hver ert þú eig- inlega? Óli kímdi við og sagði, Óli Briem! Hann sagði mér frá þessu síðan og hafði gaman af. Kata og Óli bjuggu fyrst á Bergþórugötu 11, fluttu síðar í Garðabæ. Kata fór strax að vinna, vann meðal annars hjá verslunarfulltrúa sendiráðs Sov- étrírkjanna og einnig hjá MÍR. Kata náði á ótrúlega stuttum tíma góðu valdi á íslensku, einnig náði Óli góðu valdi á rússnesku, bæði áttu létt með að læra mál. Óli hafði verið í bílavarahlutaverslun SÍS í Ármúla og vann mikið við vörupantanir og almenna afgreiðslu. Fyrir nokkrum árum hafði Óli verið í Svíþjóð um nokkurra mánaða skeið og nú kom að því að þau taka sig upp og flytja til Stokkhólms og þá hafði fjölgað í fjölskyldunni, því nú áttu þau Ivan og Björgu. Svo vel vildi til að Óli fékk vinnu við bílavarahlutaverslun og kom það sér vel því hann kunni allt og fór strax á fyrsta degi að sýna fólki eins og hinir. Það fréttist að hjá fyrirtækinu væri snjall maður og var honum boðin staða hjá tölvu- deildinni. Óli fór margar ferðir til annarra landa á vegum fyrirtækis- ins og þótti það góð viðurkenning. Eitt sinn er ég sótti Óla heim á vinnustað sat ég á kaffistofu og beið hans, þá var þar eldri maður, sænskur, og fór að tala um að Óli væri góður vinnufélagi og sagði mér frá því að eitt sinn kom einn starfs- maður með tárin í augunum og ætl- aði að kveðja Óla. Þá segir Óli, hvað er að, af hverju ert þú að hætta? Þá segir maðurinn, vaktformaðurinn segir að ég valdi ekki starfinu. Óli sagði, bíddu, fór burt til forstjórans og þegar þangað kom sagði ritarinn, áttu pantaðan tíma? Óli barði létt á dyr og æddi inn, talaði við forstjór- ann í 20 eða 30 mínútur og mað- urinn sem átti að reka hélt starfi sínu. Vaktstjórinn sást ekki meir. Ég spurði manninn, er maðurinn enn hér, já, sagði maðurinn og brosti, það er ég. Óli var harður sem stál, er hann vissi að fólk eða vinnu- félagar voru beittir órétti. Í Svíþjóð undu þau sér vel og Kata lærði sænsku á stuttum tíma. Óli lét af störfum hjá þessu ágæta fyrirtæki 65 ára. Fyrirtækið var mjög vel rekið og mjög hæfir stjórn- endur. En þótt Óli hætti vildi fyr- irtækið alls ekki sleppa slíkum hæfi- leikamanni alveg og bauð honum að vera á álagstímum í tímavinnu, þetta var 1.–15. hvers mánaðar og var Óli mjög þakklátur fyrirtækinu að fá að vera með eins og áður. Ég heimsótti Óla nokkrum sinn- um og ávallt var útvarpsáhugi okkar sá sami og sátum við tímunum sam- an við tækið hans góða og hlust- uðum vel og lengi. Óli var mjög lengi aðaltengiliður við Gufunesra- díó, vegna stuttbylgjusendinga til útlanda og leiðbeindi þeim um á hvaða tíðni stuttbylgjan heyrðist best. Þar var vinur hans Alli, sem var hans aðal tengiliður, einnig Stef- án stöðvarstjóri. Óli óttaðist að þeg- ar Alli og Stefán hættu í Gufunesi þá myndu stuttbylgjulínur leggjast af. Ég vona að Gufunesmenn auki frekar slíkar sendingar. Óli kom oft í heimsókn og einu sinni var Björg dóttir hans með. Var það mjög ánægjulegt. Ivan sonur hans er bú- settur rétt við Ósló. Björg býr í Stokkhólmi. Kata býr á Mälarveg 22 í Huddige. Þetta eru kveðjuorð, kæri félagi og vinur, því þú talaðir einu sinni um að þú vildir ekki láta skrifa um þig minningargrein. Ivan og Björg geta með stolti sagði börnum sínum frá föður sínum og afa þeirra sem afrekaði það að ná Kötu burt úr lok- uðu landi, það var vissulega mikið afrek. Ég veit að Óli fékk blóðtappa fyrir nokkrum mánuðum, en þá bjargaði Jonni, maður Bjargar sem er læknir, lífi hans. Hann kom óvænt á vinnustað Óla. Óli var að fara heim, þá orðinn lasinn. Jonni dreif hann beint á spítala. Honum þótti mjög vænt um heimsóknir Kötu og barna sinna. Það sagði hann mér í síma. Eftir það áfall heyrði ég lítið frá honum og enda- lokin voru 19. október. Hann sagði mér að mestu og bestu stundir hans voru er þau Kata heimsóttu Ivan og fjölskyldu og Björgu og fjölskyldu. Ég og Margrét, góð vinkona Óla, áttum von á þér í heimsókn, en Mar- grét er móðir Hauks heimsmóts- fara. Því miður varð ekki af þeirri heimsókn. En við Margrét og Hauk- ur og allir aðrir vinir þínir munum hvað þú varst hlýr og góður vinur. Því gleymum við ekki. Kæri vinur minn, ég kveð þig að sinni, við hittumst aftur og hlustum! Blessuð sé minning um kæran vin og góðan, Ólaf Briem. Vilhjálmur K. Sigurðsson. MINNINGAR MORGUNBLAÐIÐ MIÐVIKUDAGUR 12. DESEMBER 2001 43 ✝ Árni Helgasonfæddist 2. októ- ber 1936 í Stóra- Laugardal í Tálkna- firði. Hann lést 3. desember síðastlið- inn. Foreldrar hans voru Helgi Kristinn Jakobsson, f. á Pat- reksfirði 2. jan. 1908, d. 1995, og Lára Lovísa Guðbjarts- dóttir, f. í Stóra- Laugardal í Tálkna- firði 8. des. 1913, d. 14. nóv. 1986. Árni kvæntist 23. júlí 1961 Ernu Valdísi Halldórs- dóttur, f. á Akranesi 31. maí 1936, d. 4. júní 2001. Foreldrar hennar eru Helga Jónína Ásgrímsdóttir, f. á Stóra-Ási í Hálsasveit í Borgar- firði 5. mars 1912, og Halldór Magnússon, f. á Staðarhóli í Andakílshreppi í Borgarfirði 5. júlí 1913, d. 27. júní 1977. Börn Ernu og Árna eru Helga Lára, f. 10. ágúst 1956, Árni Valur, f. 1. apríl 1961, Halldór Örn, f. 9. júní 1962, Ósk Reykdal, f. 17. nóv. 1964, Ása Krist- ín, f. 29. des. 1965, Theresa Linda, f. 11. des. 1967, Helgi Gunnar, f. 16. júní 1969, og Birg- itta Kara, f. 31. janúar 1975. Útför Árna fer fram frá Graf- arvogskirkju í dag og hefst at- höfnin klukkan 13.30. Nú ertu farinn frá okkur líka, elsku pabbi, það er svo stutt síðan að mamma lést. En við vitum að þér líð- ur vel þar sem þú ert núna og ert í góðum höndum. Og mamma hefur tekið vel á móti þér. Ég var svo fegin að hafa hitt þig og getað verið hjá þér í júní þegar mamma lést. Ég kvaddi þig svo vel áður en að ég fór aftur til Puerto Rico. En þó svo ég sé stödd svona langt í burtu, þá finnst mér allt svo tómlegt, sérstaklega núna þegar jólin eru að koma. Það er erfitt að túa og sætta sig við að þið séuð bæði farin með svona stuttu millibili. En ég á góðar minningar um ykkur sem ég mun alltaf geyma í hjarta mínu. Meðan veðrið er stætt berðu höfuðið hátt og hræðist ei skugga á leið. Bakvið dimmasta él glitrar lævirkjans ljóð upp um ljóshvolfin björt og heið. Þó steypist í gegn þér stormur og regn og þó byrðin sé þung sem þú berð. Þá stattu fast og vit fyrir víst að þú ert aldrei einn á ferð. (Höf. ókunnur.) Blessuð sé minning þín. Theresa, Jeffrey, Þorbjörg Erna og Jonathan Thor. Nú þegar hátíð ljóssins fer í hönd, erum við systkinin minnt á það hve stutt getur verið stórra högga á milli. Við höfum fengið að reyna það í tvígang, með sex mánaða millibili að missa foreldra okkar. Fyrst móð- ur okkar í júní síðastliðnum og nú föður okkur í byrjun desember. Í huga okkar er myrkur og vonleysi, og djúpur söknuður, engin orð, sögð eða skrifuð, geta lýst tilfinningum okkar á þessari stundu. Eina hugg- unin harmi gegn er að vita að nú er elsku pabbi okkar hjá elskulegri móður okkar og þau eru leyst undan sjúkdómum sínum og þjáningum. Guði sé lof fyrir það. Enginn og ekk- ert getur komið í staðinn fyrir þau. En fullvissan um endurfundi, þegar þar að kemur, eins og Kristur gefur fyrirheit um, mildar sársaukann í hjarta okkar, og sefar grátinn, með þá von og trú í veganesti, reynum við að halda áfram veginn, og leita huggunar hvert hjá öðru og styðja hvert annað gegnum lífið. Við kveðjum yndislega foreldra og þökkum þeim fyrir allt sem þau gáfu okkur og gerðu fyrir okkur og fjöl- skyldur okkar. Minning þeirra verður ljósið í lífi okkar. Drottinn vakir, Drottinn vakir daga’ og nætur yfir þér. Blíðlynd eins og besta móðir ber hann þig í faðmi sér. Allir þótt þér aðrir bregðist, aldrei hann á burtu fer. Drottinn elskar, Drottinn vakir daga’ og nætur yfir þér. Þegar æviröðull rennur, rökkvar fyrir sjónum þér, hræðstu eigi, hel er fortjald, hinum megin birtan er. Höndin, sem þig hingað leiddi, himins til þig aftur ber. Drottinn elskar, Drottinn vakir daga’ og nætur yfir þér. (S. Kr. Pétursson.) Börn, tengdabörn og barnabörn. Elsku pabbi minn, það er erfitt að þurfa að kveðja þig svona skyndi- lega, en ég veit að þú ert kominn þangað sem að þú vildir helst vera síðustu mánuði; hjá mömmu. Ég veit hvað mikið þú saknaðir hennar þeg- ar hún þurfti að kveðja þennan heim svo skyndilega fyrir hálfu ári. Það var svo sárt að horfa á þig, hvað þú varst vængbrotinn eftir lát hennar. Þú varst ekki mikið að segja frá líð- an þinni, en það gátu flestir séð hvað mikið þú hafðir misst og lífslöngunin var ekki mikil. Ég er þakklát fyrir þessa síðustu mánuði sem ég fékk að vera hjá þér. Ég fékk að kynnast þér enn betur og einnig hann Guðmundur litli. Þið voruð orðnir svo miklir vinir og allt- af þótti þér jafnvænt um á kvöldin þegar hann kom og kyssti þig góða nótt. Jólin nálgast óðfluga og það verð- ur erfitt að vera án þín og mömmu þessi jól. Það var alltaf jafn ynd- islegt að koma til ykkar um jólin og þau verða aldrei söm án ykkar. En ég á fullt af fallegum minn- ingum um ykkur sem eiga eftir að verma hjarta mitt á erfiðum tímum. Harmið mig ekki með tárum, þótt ég sé látinn. Hugsið ekki um dauðann með harmi eða ótta. Ég ersvo nærri, að hvert eitt tár ykkar snertir mig og kvelur, en þegar þið hlæið og syngið með glöðum hug lyftist sál mín upp í mót til ljóssins. Verið glöð og þakklát fyrir allt sem lífið gefur og ég tek þátt í gleði ykkar. (Kahlil Gibran.) Birgitta Kara og Guðmundur Natan. Elsku hjartans afi minn. Nokkur kveðjuorð til þín þangað til við hittumst aftur. Engan grunaði að þú yrðir hrifinn svo fljótt frá okk- ur. Það er ótrúlegt hvað lífið er skrítið, skilur okkur hin eftir með spurningar og tárin í augunum. Við vitum öll hvað þú varst sorgmæddur eftir fráfall elsku ömmu okkar, sem einnig bar svo skyndilega að. Í sorg- inni huggum við okkur við að amma hefur nú tekið á móti þér með engla- vængina sína. Mikið hafið þið verið glöð að sjá hvort annað. Fyrsta minningin sem ég á um þig, afi minn, er þegar ég spurði þig um þumalfingurinn. „Af hverju ertu ekki með þumalfingur, afi?“ Þú brostir þínu glettna brosi, sagðir að fiskur hefði bitið hann af og kleipst síðan í nefið á mér. Mikið var gaman að segja vinunum þessa spennandi sögu af afa mínum. Ennþá veit ég ekki hver rétta sagan er og læt mér því nægja þessa sögu, enda alltaf gaman að ævintýrum. Það var ekki fyrr en eftir sorgina miklu í sumar sem við fórum að tala saman fyrir alvöru. Tveir fullorðnir einstaklingar ræddu um sorgina, líf- ið og tilveruna. Þér leið svo illa að ég vildi ekki tala mikið um sorgina heldur reyndi allt hvað ég gat til að hressa þig. Við töluðum saman um fótboltann, kvikmyndir og veðrið. Þú hlóst og ég hló og ég fann hlýju um- lykja hjarta mitt. Við náðum saman. Heimsóknirnar urðu tíðari og alltaf töluðum við um að fara og sjá góða bíómynd. Nú verður ekkert úr því, ekkert úr fleiri samtölum og heim- sóknum. Í staðinn munt þú verða hjá mér í hjarta mínu, ásamt glettna brosinu þínu. Nú er komið að kveðjustund. Ég kveð þig með sökn- uði, elsku afi minn og bið góðan Guð að vera með sáluþinni. Elsku pabbi minn og mamma, systkini, frændfólk og aðrir aðstandendur. Guð gefi okk- ur öllum styrk í sorginni. HelgaValdís. Elsku afi Árni. Ég man allt frá því ég var lítil hvað erfitt hefur verið að eiga samræður við þig, vegna heyrn- arvanda þíns. Og eftir að amma dó opnaðir þú þig og talaðir við mig í fyrsta sinn, má í rauninni segja. Ég man svo eftir öllum sársauk- anum, sorginni og einmanaleikanum sem sat í þér eftir að amma Erna dó. Það var nú líka ástæðan fyrir því hvað ég kom sjaldan til þín og Helga. Því mér fannst það svo óskaplega sársaukafullt að sjá þig þannig, að ég afbar það bara ekki! Síðan þegar ég fór uppá gjör- gæsludeild Borgarspítalans til að geta fengið að líta á þig, afi, með Ósk, Birgittu, Helgu og Helga. Þá gleymi ég ekki friðnum eða hversu mikil ró var loksins yfir þér, miðað við það hvernig þú varst eftir að amma dó. Og ég verð að játa, að þótt mér liði illa að vita að þú værir að fara að deyja, og ekki hægt að tala við þig vegna þess að þú varst mjög veikur og líka í dái. Þá var samt gott að fá að sjá þig loksins hvílast í gegnum þessa erfiðu tíma. En, elsku afi Árni og amma Erna, ég veit að þið eruð saman núna og hvort sem er þurftuð þið nú ekki að bíða lengi eftir því. Hvernig ætli jólin og allar hinar hátíðirnar verði? Nú er ég svo líka að fara að fermast og Elmar frændi líka og þá verðið þið ekki til staðar. Samt veit ég að þið verðið þar á einhvern „furðulegan hátt“. Og þó það yrði ekki á þann hátt sem að við öll hin höfðum frekar viljað, en „lífið heldur víst áfram“. Guð... hvað allt á eftir að vera tómlegt, fyrst þið bæði eruð nú farin! Ég vil bara segja að ég mun ávallt minnast ykkar, elsku amma og afi, og tímans sem við fengum að eiga saman. Ég elska ykkur alveg afskaplega og það mun ég alltaf gera. Ykkar barnabarn, Þorbjörg Erna Snorradóttir. Elsku afi minn, nú ertu kominn til hennar ömmu. Þú varst búinn að sakna hennar svo mikið. Og ég veit að núna ertu ánægður að vera kom- inn til hennar. En mér líður samt illa að þið skuluð bæði vera farin svo fljótt frá okkur öllum. Ég man síð- asta skiptið sem að þú komst í heim- sókn til okkar og sast við eldhús- borðið, og mamma rétti þér könnu með brosandi andliti og þú fórst að hlæja og þér leið vel. Á laugardaginn sagðist þú kannski ætla að koma, en ákvaðst frekar að vera heima og horfa á fót- bolta sem þú hafðir svo gaman af. Svo hringdi mamma í þig og spurði hvort allt væri í lagi og þú sagðir já, eins og amma sagði daginn áður en hún dó. Ég á eftir að sakna þín og ömmu svo mikið. Og það verður erf- itt að geta ekki hitt ykkur um jólin eins og ég var alltaf vön að gera. Vertu yfir og allt um kring með eilífri blessun þinni, sitji Guðs englar saman í hring sænginni yfir minni. (Sig. Jónsson frá Presthólum.) Hvíl í friði. Tinna. Í dag kveð ég mág minn Árna Helgason, fyrir aðeins 6 mánuðum kvaddi ég systur mína Ernu. Þar sem ég sit og reyni að skrifa á jólakortin verður mér stöðugt hugs- að til Ernu og Árna. Fyrsta jólakort- ið sem barst ár hvert var frá þeim og alltaf kom það snemma í desember, ástæðan var sú að fyrstu vikuna í desember síðustu 10 árin fóru Erna og Árni utan og dvöldu þar í 2 vikur eða svo, þar nutu þau sín, gáfu sér góðan tíma til að kaupa jólagjafir handa börnum sínum, tengdabörn- um og barnabörnum. Nokkrum dög- um fyrir jól komu þau síðan heim, allar jólagjafir innpakkaðar og til- búnar til að gleðja stóra barnahóp- inn og Erna og Árni tilbúin að taka á móti jólunum, því allt hafði verið undirbúið áður en haldið var upp í ferðina, Erna löngu búin að skrifa jólakortin og senda til ættingja og vina. Já, vegir Guðs eru órannsakan- legir, Erna kveður snögglega 4. júní Árni kveður jafn snögglega 3. des- ember og þau hittast aftur á sama tíma og þau voru vön að leggja upp í sína árlegu ferð. Ég varð þeirri gæfu aðnjótandi í desember fyrir 7–8 árum að vera samferða þeim í utanlandsferð og dvelja með þeim í viku tíma og var sá tími yndislegur. Það hefur myndast tómarúm í hjarta mínu, tómarúm vegna þess að nú sé ég þau aldrei meir og tómarúm vegna þess að nú berst ekkert jólakort framar sem á stendur „sjáumst fljótlega“. Elsku Erna og Árni, enn sit ég með óskrifuð jólakort, ég veit að jól- in verða fátækari án jólakorts frá ykkur. Það voru forréttindi að eiga ykkur fyrir systur og mág, ég veit líka að það eru forréttindi fyrir ykk- ur að sameinast á ný, ekki í ykkar árlegu utanlandsferð, heldur þar sem við eigum öll eftir að hittast. Þetta verður mín jólakveðja til ykk- ar, þó ég hefði kosið allt annað. Inni- legar saknaðarkveðjur. Elsku frændsystkini, makar og börn Ykkar missir er mikill, en ég veit þegar mesta sorgin er yfirstigin get- ið þið huggað ykkur við það að nú eru þau saman á ný. Megi góður Guð færa ykkur birtu og yl. Innilegar samúðarkveðjur frá Helgu ömmu. Elsa og börn. ÁRNI HELGASON Sérfræðingar í blómaskreytingum við öll tækifæri Skólavörðustíg 12, á horni Bergstaðastrætis, sími 551 9090. ÆSKILEGT er að minningar- greinum fylgi á sérblaði upp- lýsingar um hvar og hvenær sá, sem fjallað er um, er fæddur, hvar og hvenær dáinn, um for- eldra hans, systkini, maka og börn, skólagöngu og störf og loks hvaðan útför hans fer fram. Formáli minningargreina

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.