Fréttablaðið - 22.11.2007, Qupperneq 75
FIMMTUDAGUR 22. nóvember 2007 47
Frumsýningin er eftir
rúma viku. Leikritið er
ekki tilbúið, enn verið
skrifa það og aðalpersón-
an er ekki komin með
nafn. Michael Boyd var
ráðinn leikhússtjóri hjá
Konunglega Shake-
speare-flokknum fyrir
fimm árum og sagðist þá
ætla að koma með Sem-
tex, sprengiefnið, inn í
flokkinn. Ekki fór mikið
fyrir því: flokkurinn setti
upp öll verk meistarans,
hefur leitað uppi nýja
sýningarstaði í London og eflt
böndin við ung leikskáld. Eitt
þeirra er Antony Neilsson sem
íslenskir leikhúsgestir hafa
kynnst lítillega í verkum á borð
við Penetrator og Lísu í Sundra-
landi. Og þá kom sprengiefnið til.
Neilson var falið að semja nýtt
verk, hann fékk nítján vikur til
æfinga og ellefu karla
hóp. Neilson viðurkennir
að hann njóti sín best
undir pressu, hann lét
leikarana spinna en þótti
lítið til koma og hafði
meira gaman af spennu í
hópnum sem hann hafði
engin kynni haft af áður.
Hann sagðist reyndar
helst vilja vinna með
vinum sínum. Hópurinn
ber honum líka misjafna
sögu. Leikararnir eru á
barmi örvæntingar, þeir
vita ekki enn hvað leik-
ritið fjallar um og höfundurinn og
leikstjórinn hjálpar þeim ekki
mikið.
Verkið er svokallað „devised
theatre“ byggt upp af spunnum
senum um tiltekið efni. Hér á
landi voru það Sveinn Einarsson,
Pétur Einarsson og Stefán
Baldursson sem leiddu slíka vinnu
inn í leiklistina: Sveinn með nem-
endasýningum fyrir Litla leikfé-
lagið, Stefán og Pétur með popp-
leiknum Óla og svo Stefán síðar
með Grænjöxlum. Það var um
1970, nær fjörutíu árum áður en
unga leikhúskynslóðin á Íslandi
taldi sig vera að skapa fyrstu
„devised“-verkin.
Guð í rúst – God in ruins – verður
frumsýnt 29. nóvember í Soho-
lewik-húsinu. Höfundurinn og
leikstjórinn er pollrólegur, segist
aldrei aftur þurfa svona langan
tíma og enn sé verkið „frekar lítið
töfrandi“. Hann sé heldur ekki
hrifinn af karlmönnum, þótt flestir
leikaranna séu ágætir og þeir hafi
farið á eitt gott fyllerí.
Áhorfendur suður í London bíða
spenntir og búast eins við
hneyksli. Ef til vill var það
hneykslið sem leikhússtjórinn var
að sækjast eftir: hann er að hætta.
- pbb
Einn af okkar ástælustu
barnabókahöfundum og
myndlistarmönnum, sjálf
Sigrún Eldjárn, situr fyrir
svörum á Ritþingi Gerðu-
bergs á laugardag á milli kl.
13.30 og 16.
Stjórnandi þingsins er Sigþrúður
Gunnarsdóttir og spyrlar eru þau
Aðalsteinn Ásberg Sigurðsson og
Margrét Tryggvadóttir. Þegar
þinginu lýkur er gestum boðið í
heimsókn á heimili Málfríðar, en
hún má líklega teljast til þekktari
sögupersóna Sigrúnar. Heimilið er
hluti af sýningu sem veitir gestum
innsýn í söguheim Sigrúnar.
Sigrún hefur ritað og mynd-
skreytt fjölda barnabóka en
vinnur auk ritstarfa við olíumál-
verk, grafík og teikningu. Meðal
þekktustu bóka Sigrúnar eru
myndabækur fyrir ólæs börn og
svo lengri sögur fyrir eldri börn,
fjörlegar spennusögur og vísinda-
skáldsögur.
„Ég var búin að myndskreyta
nokkrar barnabækur áður en ég
fékk þá flugu í höfuðið að skrifa
bók sjálf. Mig langaði til þess að
prófa það og varð útkoman bókin
Allt í plati. Ég hef svo haldið áfram
á þeirri braut og er afraksturinn
orðinn töluverður. Í bókunum
mínum er það gjarnan þannig að
myndirnar eru meira en bara
myndskreytingar; þær fléttast inn
í söguna og drífa hana jafnvel
áfram,“ segir Sigrún.
Sýningin í Gerðubergi býður
gestum sínum upp á ferðalag um
ævintýraheima höfundarverks
Sigrúnar, en hún kom reyndar ekki
sjálf að uppsetningunni. „Höfundar
sýningarinnar eru ungt myndlistar-
fólk, Anik Todd og Una Stígsdóttir.
Þau fengið alveg frjálsar hendur
hvað uppsetningu varðar. Þetta
verður því ekki hefðbundin mynd-
listarsýning með myndir á
veggjum heldur mun verða hægt
að hitta þarna fyrir ýmsar persón-
ur, skoða líkön af tækjum og tólum
og upplifa heiminn sem kemur
fyrir í bókunum mínum á nýstár-
legan hátt.“
Samhliða ritþinginu og sýning-
unni úr söguheimi Sigrúnar verður
opnuð í Gerðubergi sýningin Þetta
vilja börnin sjá! Á henni má sjá
verk eftir þá myndlistarmenn sem
tilnefndir eru til Íslensku mynd-
skreytiverðlaunanna í ár. Sýningin
úr söguheimi Sigrúnar stendur
fram til 13. janúar.
Aðgangur að málþinginu og sýn-
ingunni er ókeypis.
vigdis@frettabladid.is
Söguheimur í Gerðubergi
Jólasýning Hafnarborgar hefur
verðið sett upp en það er sýning á
myndskreytingum eftir Brian
Pilkington úr bókinni Tryggðatröll
sem er nýútkomin. Höfundur texta
bókarinnar er Steinar Berg.
Sýningin mun standa til jóla og er
sýningin tilvalin fyrir barnunga
listunnendur enda um að ræða
vandaðar tröllamyndir.
Brian Pilkington er fæddur í
Englandi en hefur búið á Íslandi í
marga áratugi. Hann er þekktur
fyrir snjallar bókaskreytingar og
hefur skrifað og myndskreytt
fjölda barnabóka, bæði fyrir
íslenskan og erlendan
markað. Meðal
þeirra má nefna
Örkina hans
Nonna og
Afa gamla
jólasvein
sem Brian
bæði samdi og myndskreytti. Af
þeim bókum þar sem Brian lagði
fram myndskreytingar við texta
annarra má nefna Ástarsögu úr
fjöllunum, Hundrað ára afmælið
og Blómin í túninu.
Á síðustu árum hafa bækur
Brians um íslenska þjóðtrú og
vættir vakið athygli bæði innan
lands og utan. Alfræði íslenskra
trölla, Allt um tröll hlaut viður-
kenningu ferðamálaráðs sem
besta hugmynd að minjagrip frá
Íslandi og hefur þegar komið út á
nokkrum tungumálum.
Árið 2003 hlaut Brian íslensku
myndskreytiverðlaunin Dimma-
limm fyrir bók sína Mánasteinar í
vasa.
Hafnarborg er opin alla daga
nema þriðjudaga frá kl. 11 til 17
og á fimmtudögum er opið til kl.
21. Aðgangur að safninu er
ókeypis. - vþ
Tröll í myndum
SIGRÚN ELDJÁRN Hún situr fyrir svörum
á Ritþingi Gerðubergs á laugardag.
ÍSLENSK FJALLA-
TRÖLL Eitt af verkum
Brians Pilkington.
Útgáfufélagið sem heldur um rétt-
inn á sögum Agöthu Christie hefur
gert samning við bókaútgáfu
Jakobs Ásgeirssonar, Uglu, og er
fyrsta nýþýðing komin út á þess
vegum, Ráðgátan um jólabúning-
inn, sem geymir þá kunnu sögu
Poirot, auk fjögurra sagna þar sem
þau deila gátum, Belginn góðkunni
og ungfrú Marple.
Jakob segir nær sjötíu ár síðan
tekið var að þýða sögur Agöthu hér
á landi en sú
fyrsta kom út
1941, Dularfull-
ur atburður.
Hafa sögur henn-
ar komið út á
íslensku í 54
útgáfum en
nokkrar hafa
komið út oftar en
einu sinni. Þýð-
endur skýla sér bak við nafnleysið
á köflum en í hópi hinna nafnkunnu
eru mektarmenn: Elías Mar, Magn-
ús Rafnsson, Jóhanna Erlingsdótt-
ir, Skúli Bjarkan, Garðar Baldvins-
son, Álfheiður Kjartansóttir og
faðir útgefandans, Ásgeir Jakobs-
son. Síðustu tólf ár hefur Ragnars
Jónasson lögfræðingur verið einn
um að koma Agöthu á íslensku en
hann á þýðingarnar í nýju
útgáfunni. Hann heldur einnig úti
heimasíðu um drottningu
sakamálasögunnar http://www. si-
mnet.is/jonasson/agatha/.
Jakob segir standa til að koma
verkum Agöthu hér á landi í kilju,
en sjónvarpsefni eftir sögum
hennar hefur í hartnær tuttugu ár
verið afarvinælt, tvær mektar-
leikkonur breskar hafa leikið hana
og David Suchet hefur mótað hug-
myndir manna um Poirot til langs
tíma. - pbb
Nýr útgefandi Agöthu
BÓKMENNTIR Agatha Christie, drottning
sakamálasögunnar.
LEIKLIST Antony
Neilsson leikskáld ber
sprengiefni í virðuleg-
an leikarahóp.
Sprengiefni í leikhúsinu