Mitteilungen der Islandfreunde - 01.04.1930, Blaðsíða 34

Mitteilungen der Islandfreunde - 01.04.1930, Blaðsíða 34
Auch die auf der Carta marina vorkommenden Ortsnamen sind durchweg richtig und gröJ3tenteils verstándlich. Zwei, die lange unerklárhch schienen, hat Björnbo (s. o.) in genialer Weise entrátselt, námlich Berghen oder Bergen und Chaos oder Caos. Björnbo stellte die Eigentiimlichkeit des Claudius Clavus fest, die Ortsbezeichnungen auf seiner Karte (1427) teils durch aus- geschriebene dánische Ordinalzahlen, teils (bei Grönland) durch Wörter eines dánischen volkstiimlichen Verses, teils (bei Island) durch mehr oder minder danisierte Namen nordischer Runen zu ersetzen. Viele Nachfolger haben diese Namen als wirkliche Ortsnamen mifideutet und sie in teils weiterer Ver- ballhornung iibernommen (so namentlich Nicoló Zeno der jiingere auf seiner lange umstrittenen Nordlandkarte, Venedig 1558, die er aus verschiedenen Karten, darunter der Carta marina zusammenstellte und mit der von ihm gefálschten Jahreszahl 1380 versah). Olaus dagegen, dessen Gewáhrsleute die danisierten Runennamen nicht als islándische Ortsbezeichnungen kannten, war kritisch vorsichtig genug, sie nicht in seine Karte aufzunehmen mit Ausnahme der beiden vorerwáhnten, die ihm aus guten Griinden unbedenk- lich schienen. Berglien, auf der Clavus-Karte die Rune bjarkan, erinnerte so völlig an die norwegische Handelsstadt Bergen, mit der Island in regem Ver- kehr stand, daB der Name wohl auf diesen Verkehr hinweisen sollte; und Chaos, auf der Clavus-Karte ursprunglich nach Björnbo die Rune thurs, verstiimmelt zu thoos, ochos, choas, chaos, betrachtete Olaus offenbar als die unter den Vulkanen gelegene unergriindliche Glutwirrnis, die der Aber- glaube, áhnlich wie im Siiden den Feuerherd des Átna oder Stromboli, fiir Straf- oder Ráuterungsorte siindiger Seelen hielt. In diesem Sinne steht Chaos auf der Carta marina bei einem jeden der erwáhnten Vulkane. Unweit von Berghen findet sich dann einName Vallen, den 'Olafur Davíðs- son in Tímarit hins ísl. bókmentafjelags, Jg. 14 (1893) als Vallanes, einen Hof beim Uagarfljót ansah, wáhrend Ahlenius darin einen Zusammenhang mit hvalur (Walfisch, vielleicht mit der Klippe Hvalsbak) zu finden glaubte. Vielleicht enthált der Name einen Hinweis auf die beriihmte, örtlich aller- dings íalsch iibertragene Státte Thingvellir, von der Olaus Magnus sicherlich irgendwie gehört hatte, und welche Dánen, Englánder und auch Deutsche von jeher, teilweise bis heute, mit der Genitivform Thing-valla zu benennen pflegten. Die Gegenúberstellung von Berghen und Vallen als „Berg und Tal“, oder als Fjallasveit (ein hochgelegener Distrikt in Ostisland) und dem flaclien Seestrand, ist zwar nicht unmöglich, scheint jedoch ziemlich erkiinstelt. Viel- leicht haben die verschiedenartigen unklaren miindlichen Berichte zusammen Olaus Magnus bei seiner Kartierung von Vallen beeinflufit. SchlieBlich noch das WortRo’k oder Rók oder Roek, das als das englische rock = Fels oder Felskap gedeutet wurde. Wahrscheinlich ist es die heute 80
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112

x

Mitteilungen der Islandfreunde

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mitteilungen der Islandfreunde
https://timarit.is/publication/323

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.