Morgunblaðið - 07.10.2007, Qupperneq 21

Morgunblaðið - 07.10.2007, Qupperneq 21
hugsað upphátt MORGUNBLAÐIÐ SUNNUDAGUR 7. OKTÓBER 2007 21 Vér Íslendingar eigum þvíláni að fagna að við höfummörg tækifæri til aðkoma skoðunum okkar á framfæri. Vér Íslendingar. Mér finnst eitt- hvað hátíðlegt við þessi orð og finnst eins og ég sé að ávarpa alla þjóðina en ekki bara lesendur Morgunblaðsins. Maður þarf eig- inlega að vera á sjakket til að mega segja Vér Íslendingar. En þetta var útúrdúr. Við getum semsagt látið móðan mása á bloggsíðum, gjammað á opnum rásum útvarpsstöðva, vaðið elginn í aðsendum greinum og mas- að og skrafað í nánast beinni út- sendingu um það sem er efst á baugi í hinni svokölluðu opinberu umræðu hverju sinni. Nú eða skrif- að pistil eins og þennan. Þegar allir taka til máls í einu um sama málefnið minnir fjölmiðlaflór- an og netumhverfið á stóran sal þar sem allir tala hástöfum hver upp í annan svo úr verður ærandi síbylja. Svo dettur allt í dúnalogn þangað til næsta mál skellur á og allir byrja aftur að æpa hver á annan um sápukúlu vikunnar. Í síðustu viku risu flestir sem vettlingi gátu valdið upp á skott- leggina og tjáðu skoðanir sínar á ís- lensku máli og því hvort það væri ekki alveg örugglega skýlaus frum- burðarréttur sannra Íslendinga að þeir væru ávarpaðir á íslensku í bakaríinu. Að rísa upp á skottleggina þýðir að rísa öndverður og mætti halda að hér væri átt við einhvern sem risi upp á afturfæturna en væri alla jafna vanur að ganga á fjórum fót- um. En orðabók Menningarsjóðs segir að skottleggur sé lærleggur sels sem afturhreifinn er festur við svo myndin sem birtist í huganum af hundi sem stendur á afturfót- unum verður að vera af kóp sem verður ekki um sel þegar hann les eitthvað í blaði sem ofbýður honum og skrifar í snatri langa blogg- færslu um málið. Neistinn sem kveikti í tundrinu var smáfrétt Fréttablaðsins um að snúðugir viðskiptavinir í bakaríum sneru iðulega frá góðum við- skiptum vegna tungumálaörð- ugleika. Það blandaðist svo saman við vitnisburð um að starfsmenn banka og fjármálafyrirtækja töluðu iðulega ensku í vinnunni við sam- starfsmenn sína í erlendum útibú- um. Í orrahríðinni var margt meitlað og hjartnæmt sagt til varnar ís- lensku máli sem um stund virtist vera í útrýmingarhættu og menn sviptu sig klæðum á síðum blað- anna og lögðu nakið sverð sér á hjartastað til varnar þessu tungu- máli geirfuglsins. Auðvitað myndum við öll steypa fram af Þúfubjargi þjóðrækni og eldmóðs fyrr en við leyfðum ein- hverjum að selja okkur kleinur á ensku eða pólsku eða hvaða mál það nú er sem er talað í margá- minnstum bakaríum. Nú er aftur hljótt í fuglabjarginu og situr hver á sinni syllu og hugs- ar sitt. Ég er ekki frá því að þetta moldvirði hafi borið í sér einhvern vott af því sem er kallað Nimbyismi á ensku. NIMBY eru upphafsstafir setn- ingarinnar Not in My Back Yard og er notað um þá sem amast ekki við hlutum eða fyrirbærum í orði en brjálast ef til stendur að reisa eða koma sama fyrirbæri á fót í þeirra eigin nágrenni. Nærtækt dæmi er hávær og vel skipulögð andstaða íbúa við Njálsgötu þegar til stóð að veita útigangsmönnum hæli eða at- hvarf í húsi þar. Allt það góða fólk sem þar gekk af göflunum er án efa í orði hlynnt því að okkur beri að hlúa að þeim sem utangarðs eru í allsnægtasamfélaginu og við skul- um styðja okkar minnstu bræður sem hafa hrasað og reyna að koma þeim aftur á fætur. En aldrei skal það verða í götunni hérna hjá mér. Þess vegna mætti sem best kalla Nimbyisma Njálsgötuheilkenni á ylhýrri íslensku því sannarlega er það sama fyrirbærið. Flestir sem brugðu brandi til varnar íslenskunni eru víðsýnt og veraldarvant menntafólk sem á góðum degi er eðlilega hlynnt fjöl- þjóðlegu samfélagi og dreymir um margbrotið og litríkt samfélag þar sem allir gefa og þiggja og verða ríkari af. Þessu fólki má vel vera kunnugt að pólska og litháenska hefur í nokkur ár verið helsta tungumálið í frystihúsum, á elliheimilum og sjúkrahúsum og á bygging- arstöðum. Við því var ekkert að segja fyrr en víglínan liggur þvert yfir skenkinn í bakaríinu. Fjöl- þjóðasamfélag og skítódýrt erlent vinnuafl er fínt en ég vil ekki sjá það í bakaríinu mínu. Þannig er Njálsgötuheilkenni málhreins- unarmanna og hreintunguvíkinga. Páll Ásgeir Ásgeirsson Njálsgötuheilkennið Borgartúni 29 + Höfðabakka 3 Smiðjuvegi 5 + Glerárgötu Akureyri Sími 515 5100 + www.a4.is Línan fyrir næsta ár er komin í hús Dagbækurnar 2008 eru komnar í verslanir okkar. Mikið úrval af öllum stærðum og gerðum. Komdu við hjá okkur og búðu í haginn fyrir framtíðina. F í t o n / S Í A F I 0 2 3 3 2 7
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.