Fálkinn - 18.12.1937, Blaðsíða 34
30
F Á L K I N N
koma fram úr kafaldinu þá og
þegar og grípa hann.
Svo hjelt hann áfram.
Hann lilaut að hafa vilsl.
Annars væri liann kominn að
vörðunni.
Hann 'staðnæmdist og stakk
niður skíðastöfunum. Svo tók
liann af sjer vetlingana og'
spenti greipar. Og hægt og liægt
leit hann upp í snjóþungan
himininn.
Lofaðu mjer að komast
heim til pahha og mömmu, en
láttu mig ekki deyja hjerna,
ljað liann með titrandi röddu, —
þá skal jeg taka allar snörurn-
ai upp í fyrramálið og ekki
setja aðrar í staðinn. — Fyrir-
gefðu að jeg setti þær upp i
dag, sjálfan aðfangadaginn.
Amen.
Svo setti hann vetlingana upp
aftur, greip skíðastafina og
hjell áfram. Honum fanst hann
vera einhvernveginn öruggavi
núna ....
Skömmu síðar i'ofaði dálitið
til, Jiað kom rifa í skýjaþokuna
og — liann lirópaði af fögnuði
því að langt til vinstri hand-
ar sá liann vörðuna, og tók
undir eins stefnu þangað. Pjesi
litli hafði stefnt um of til hægri.
Þegar þangað kom nam hann
staðar til að kasta mæðinni; nú
var seljagatan greið heim til
hans.
Hann horfði upp í himininn.
Þökk! var það eina, sem liann
sagði, en orðið var eins og and-
varp. Og nú hjelt hann heim
á fleygiferð, svo að snjórinn
þyrlaðist um liann og eftir
skamma stund gat liann sjeð
Úlfsstaði, — aldrei hafði lion-
um fundist eins fallegt að líta
Iieim eins og einmitt núna.
Móðir lians stóð úli á hlaði,
])egar hann kom brunandi ofan
síðasta hjallann og staðnæmd-
ist í krappri beygju.
— Jeg var farin að verða
hrædd um þig, drengur minn,
það er hæltulegt að vera uppi í
fjalli, þegar hann snjóar, sagði
hún og gekk inn.
En jeg rataði heim, kall-
aði hann á eftir henni, um leið
og hann tók af sjer skíðin.
Við eldhúsdyrnar dustaði
hann af sjer snjóinn og fór svo
inn og innan skamms sat hann
þar við sjóðandi heitan kaffi-
holla og jólahrauð.
Hann sagði móður sinn ekk-
ert frá loforðinu, sem hann
hafði gefið. En jóladagsmorgun
fór drengur með rauða prjóna-
húfu upp i Skuggadali og tók
burt snörurnar, sem hann hafði
haft svo mikið fyrir að setja
upp daginn áður.
Það var Pjesi litli, sem nú
var að efna loforð sitt.
Boðskort á
jólaborðinu.
ÞiS getið notað þvottaklemmur tii
þess að festa með borðkort gest-
anna ykkar á jólunum. Lítið þið á
myndina. Þið verðið nefnilega að
búa til brúðu úr klemmunni: teikn-
ið andlit á klípuendann, límið hár
á („englahár“ af jólatrjenu) og búið
til jólasveinshúfu úr rauðri pjötlu.
Pilsið er úr silkipappir, en mittis-
bandið og hálsbindið úr silkiræmu
eða fallega titri pjötlu. Borðkortið
e; fest á klennnuna með silkibandi,
sem stungið er gegnum kortið. Ef
þið eruð laghent getið þið búið til
margar svona brúður úr klemmum,
og ykkur er óhætt að trúa, að það
þykir prýði að þeim á borðinu.
Klemmurnar eru festar á röndina
á límonaði glasinu, sem er við
hvern disk.
-x-
Kertastjaki
úr tvinnakeílum.
Hjerna á myndinni sjáið þið
hvernig hægt er að búa til allra
laglegasta stjaka fyrir þrjú kerti, úr
fimm tvinnakeflum og ofurlítilli
fjöl úr vindlakassa. Tvinnakeflin eru
limd saman og að öðru leyti ber
myndin með sjer, hvernig smíðinni
er hagað. Munið að hafa fótinn
undir stjakanum stöðugan, svo að
hann velti ekki. Svo málið þið stjak-
ann rauðan. Þið notið i hann mjó
jólakerti og víkkið götin ó keflunum
dálitið svo að kertin komist ofan
í þau.
---x---
Falleg ljósakróna.
Svona ljósakrónu getið þið haft
eins stóra eða litla og þið viljið.
Eigi hún að vera stór þá v-erðið þið
að útvega ykkur tunnusveig eða
gjörð en í litla ljósakrónu dugir að
hafa sterkan vir.
Kertaopin eru gerð úr stifum
pappa, sem er kliptur eins og sýnl
er á 1. Þið megið ekki líma sam-
skeytin á pappanum heldur eigið
þið að sauma þau saman, eins og
sýnt er á myndinni, með sterkum
tvinna (hörtvinna). Kertaopin eru
l'est á sveiginn með smánöglum
(mynd 2). Þið athugið að hafa bil-
ið jafnlangt á milli opanna, en
sjálf ge.tið þið ákveðið live mörgum
kertum þið ætlið rúm í ljósakrón-
unni.
Svo klæðið þið sveiginn með
krækiberjalyngi, sem er bundið
jafnt og sivafið með sterkum tvinna
eða mjóum vír. Þið getið prýtt
kransinn með því að festa i hann
hnotum, sem eru klæddar með gylt-
um pappír, og ef til vill hafið þið
annað skraut líka, sem fer vel við
lyngið. Krónan er hengd upp yfir
miðju borðinu í sterkum, mislitum
böndum, sem ekki mega vera of
nærri kertunum, og um krókinn í
lcftinu bindið þið líka lyng. Það er
um að gera, að höndin sjeu öll jafn
löng, þvi að annars hangir ljósa-
krónan skakt. Líka má láta svona
kvans standa á borðinu, með ljós-
unum á.
-——x------
Jólaskraut
í stofunni.
Auðvitað er orðið hátíðlegt í stof-
unni undir eins og jólatrjeð hefir
verið sett upp og skreytt, en þó er
hægt að auka stofuprýðina með því
að skreyta Iiana á annan hátt. Hjerna
eru nokkrar tillögur: Hver veit
nema þær verði til þess að ykkur
detti annað betra í hug sjálfum.
Mynd I sýnir hluta úr borða,
sem þið getið búið til úr krep-papp-
ír. Þið klippið pappírinn í hæfi-
icga breiðar lengjur og festið þær
uppi undir lofti alt í kring í stof-
unni, meðfram veggjunum. Það fer
talsvert af pappír í þetta, en það
borgar sig. Efst limið þið ræmu úr
Ijósbláum pappír, en að neðan
ræmu úr hvítum pappír, sem á að
tákna snjó. Svo klippið þið mynd-
ir af snjóþungum grenitrjám og
límið þar ofan á með nokkru milli-
mikið af stjörnum, úr gyltum pappír
bili. Og að lokum búið þið til heil-
og límið þær hjer og hvar á þann
bláa. Lika má mála stjörnurnar á
með gyltu bronse, það er fyrirhafn-
arminna en verður ekki eins fallegl.
Mynd 2 og 3 sýnir aðra aðferð
til að skreyta þilin. Maður býr til
fijettur eða snúrur úr örmjóum
pappírslengjum og festir þær upp á
þilið með teiknibólum. Undir loft-
inu er þessum pappírssnúrum kom-
ið fyrir eins og mynd 2 sýnir, en
yfir dyrum og gluggum er gott að
hafa þær eins og á mynd 3.
----x——
Nonni velur jólatrje.
Þú sagðir að jeg mætti velja jóla-
trjeð sjálfur, frændi. Það er best
að við tökum þetta hjerna!
Barnaleikfong.
Dúkkur — Mublur —Bílar—
Boltar — Bangsar — Hundar
— Hestar — Byssur — Sverð
— Dátar — Göngustafir —
Kubbar — Nóa-arkir —
Dúkkuvagnar — Spil —
Flautur — Skóflur — Smíða-
áhöld — Skip — Hjólbörur
— Dúkkuhús — Gúmmí-
karlar — Stell — Perlufest-
ar — Kúlukassar — Mynda-
bækur — Hringar — Töskur
— Lísur — Shirley Temple-
myndir og margt fleira.
K. Einarsson
& Björnsson.