Fálkinn


Fálkinn - 14.12.1956, Side 32

Fálkinn - 14.12.1956, Side 32
28 JÓLABLAÐ FÁLKANS 1956 I. JÓLASKAP. INU SINNI var lítil telpa, sem hét Belinda. Hún var móðurlaus. Hún átti pabba, og bann var jólasveinn. Ekki einn af þessum venjulegu, heldur var 'bann bara að látast. Hann fór með flugvél- um og bann sýndi sig í búðarglugg- unum og hann kom á jólatrésskemmt- anir og gaf krökkunum sœlgœti. Hann pabbi hennar Belindu vann Iijá gríðarstórri verslun í gríðarstórri borg. Hann hafði þessa vinnu í sex vikur af árinu, og annað gerði hann ekki. Hinar fjörutíu og sex vikurnar var bann beima bjá benni Bclindu sinni. Það er auðskilið mál að þegar mað- ur vjnnur ekki nema sex vikur á ári, á að gera luisið sitt dálítið jólalegt. I>au béldu áfram. Þegar þau komu að stóru versluninni var l)úið að opna, og fólkið var farið að versla. Mömm- ur og pabbar fóru inn um dyrnar og margir krakkar á eftir þeim. — Það verður líklega mikið að gera hjá mér í dag, sagði pabbi jóla- sveinn og brosti til krakkanna. Svo kyssti hann Belindu. — Ef þú verður þæg stúlka þá kemur jólasveinninn kannske beim tii þí.n í kvöld, sagði liann brosandi. Belinda liló. Það var svo gaman að honum pabba. Á heimleiðinni var hún að hugsa um bvers konar jóla- skraut hún ætti að búa til í ár. Þegar ■bún leit upp sá liún að luin var kom- in aftur að stóra steinliúsinu. Nú sat lítill drengur á neðsta marm-. an um Iiann til að bugga hann. Það lá við að bún tárfelldi líka. Nú fór hún að bugsa sig um. Hvern- ig átti hún að gera þennan fátæka, ríka dreng glaðan? Hann vissi ekki einu sinni livað jólin voru. Allt í einu sagði 'hún: — Vertu ekki að gráta, Tonnni. Komdu með mér til jólasveinsins. JEKEMÍAS NÍSKI. Tommi þerraði tárin af augunum og liorfði forviða á Belindu. — Hvern- ig ferð þú að því að lofa mér að koma til jólasveinsins? spurði hann. — Það er nú ekki rétti jólasveinn- inn, sem ég meina, sagði Belinda. Það er liann pabbi. Hann er eins konar jólasveinn. Þetta gat Tonuni ekki skilið. Svo Ilann hafði tátið kynstrin öll af pen- ingum i bankann, og svo gróf hann djúpa holu í kjallaragólfið og geymdi afganginn þar. En hann lifði ekki eins og ríkir menn eru vanir að gera. Hann timdi ekki að kaupa sér falleg húsgögn eða bil, og ekki tímdi hann að hafa vinnu- fótk — j)að var rétt svo að liann tímdi að kaupa fötin utan á sig. En daglega fékk liann peninga, svo að hann varð að grafa nýjar holur í kjallaragólfið. Það var langt siðan konan bans dó, og drengurinn hans fékk aldrei ný föt fyrr en þau gömlu voru orðin gauðslitin. Leikföng fékk liann aldrei, og liann hafði aldrei komið í bíó eða Tivoli. Faðir lians var svo nískur að hann tímdi aldrei að senda dreng- inn í sveit. Jólasveinninn og töfraspegillinn Barnasaga ^ .oSÍssS' ..'áss^' .„'áss^' .x'SSS^’ .v'íSs^' .x'SÍsS^' .x'SÍsS^' .x'SÍsS^' .x'íNS^' •* .x'SNs^' .xS'N^' .'SÍN^' .x'SN^' .x'Sns^' .x'SnN' .x'JíSn* .x'SnS' •x-SNN' .''ávN' ,V\W aW1 .v'WvN .xSJNS^ .x'SwN .xS'Ns^' .x'SNS^' .xSSí§*' iW'^’ hefir liann ekki úr miklu að spila. En Belinda og pabbi hennar komust vel af, og Belindu fannst bún vcra sæl- asta telpan á jörðinni. Hún hafði lika fulla ástæðu til þess, því að fá börn eru svo heppin að eiga jólasvein fyr- ir pabba. •Þegar hún var átta ára kom dálítið skritið fyrir. Snemma morguns rétt fyrir jólin voru hún og pabbi lvennar á leiðinni niður i stóru verslunina, þar sem pabbi var jólasveinn. Þau höfðu nógan tíma, og þess vegna fóru þau gangandi, en ekki í strætisvagni eins og venjulega. Það var svo gaman að fara gang- andi. Yfir öllum dyrum, sem þau fóru framhjá, voru festar upp greinigrein- ar yfir dyrunum, i gluggunum héngu mislitar jólastjörnur og gegnum glugg- ana gátu þau séð jólatré með glitur- þræði og kúlum. Og göturnar voru skreyttar furugreinum og eini. Allt var orðið svo jólategt. — Finnst þér jólin ekki yndisleg, pabbi? sagði Betinda allt í einu. — Allir eru svo ánægðir og glaðir — og svo góðir! Pabbi var henni sammála um að jólin væru skemmtilegasta stundin á árinu. Ekkert jafnaðist við þau. Svona gengu þau tiönd í hönd. En pabbi var með stóran böggul undir hinni hendinni. í þessum böggli voru rauðu jólasveinsfötin lians, brýdduð með hvitu loðskinni. Loks komu þau að feiknastóru húsi úr steini. Það var fimm bæðir og ósköp fallegt. Þrepin við aðatdyrnar voru úr marmara og alls konar upp- lileyptar steinmyndir á framhliðinni. Þarna átti ríki maðurinn heima. — Skelfing finnst mér þetta ljótt liús, sagði Belinda. — Þarna eru eng- ir kransar yfir dyrunum og engin jólatré í gluggunum. Gluggatjötdin eru dregin niðpr alls staðar. — Það er nokkuð til í því, sagði pabbi. Hann Jeremias níski á þetta hús. Hann er ríkasti maðurinn í borg- inni, svo að hann ætti að hafa efni araþrepinu. Hann var fátæktega til fara, í götugum jakka og ósköp aum- ingjalegur. Belinda fór til lians og spurði: — Ert þú drengurinn hans Jere- míasar níska? Hann kinkaði kolli. — Ég heiti Tommi. Böddin var skelfing voluleg, og hann hefir víst kynokað sér við að segja eftirnafnið. Belinda horfði á stóra húsið, sem var likast og enginn ætti heima þar. — Ilvers vegna hafið þið cngan greni- krans yfir dyrunum? spurði hún. — Til hvers ættum við að liafa grenikrans? spurði Tommi. — Auðvitað til þess að halda upp á jólin. Tommi yppti öxlum. — Við höldum ekki upp á jólin, bjá okkur. Belinda lirökk í kút. — Kemur jóia- sveinninn þá aldrei til þín? — Aldrei, andvarpaði Tommi, og tvö stór tár komu fram i augnakrók- ana. Belinda tók báðum höndum ut- sagði Beiinda honum, að hann pabbi bennar væri jólasveinn í stórverslun, og nú ætlaði lnin að sýna Tonnna hann, úr þvi að hann hafði aldrei séð jólasvein. Og liún sagði honum, að pabbi hennar mundi eflaust tala við pabba hans, og segja honum að lialda upp á jólin. Tomnh hlustaði með athygli, en þegar Belinda hafði útskýrt þetta fyrir honum, hristi hann höfuðið. — Nei, bann iheldur aldrei upp á jólin fyrir mig, sagði hann. — Ég skal tala við hann pabba þlinn, sagði Bielinda og hljóp upp þrepin. — Æ, nei, æ, nci! hrópaði Tommi ... þú veist ekki ... En Belinda var komin inn í forstofuna og stóð þar og drap á dyrnar. En nú verð ég að segja ykkur dá- lítið frá honurn Jeremiasi níska, pabba Tomma. Hann var slæmur maður og hugsaði aldrei um neitt nema peninga. EN þetta vissi Belinda ekkert um. Hún vissi bara að Jeremias níski var ríkur, og það var skömm að því að Tommi skyldi aldrei hafa fengið að sjá jólasveininn. Nú ætlaði Belinda að kippa þessu í lag. Þegar hún hafði barið opnaði hún dyrnar varlega og gekk inn. Þar var niðamyrkur. En hún þurfti ekki að óttast að reka sig á, því að engin liúsgögn voru í stofunni. Hún hélt áfram þangað til hún sá ljós i herbergi, sem var afsiðis. Hún fór þangað og þar sat Jeremías við skrifborðið sitt. — Ég heiti Belinda, sagði hún eins 1)1 itt og lnin gat. — Mig langaði bara til ... Jeremías níski spratt upp úr stóln- um og felldi nokkur blöð á gólfið um leið. Hann liafði verið að leggja sam- an margar tölur, og var kominn upp í 1.473.895 krónur. Og nú varð liann að byrja á dálkunum á nýjan leik, af því að Belinda fipaði hann. Hann starði á Belindu eins og mannýgur tuddi. Henni fannst þetta vera ljótasti maðurinn, sem hún hefði nokkurn tima séð. Hann sagði ekki eitt einasta orð en starði og starði. Orðin sátu föst í hálsinum á henni. Hún skalf í hnjáliðunum og áður en vissi af sneri hún undan og hljóp til dyra. — Ég aðvaraði þig, sagði Tommi þegar hún kom í ofboði niður þrepin. — Hann hatar börn og talar ekki einu sinni við þau. — Veit liann að þú situr hérna á þrepunum? spurði liún. Tommi kinkaði kolli. — Hann veit það sjálfsagt. Ég sit hérna lengst af deginum. Belinda tók í böndina á honúm. — Komdu með mér Tommi. Við skulum fara til jólasveinsins. Og svo hlupu þau og hurfu fyrir næsta horn. Og það mátti ekki seinna vera, þvi að i sömu svifum kom Jeremias æðandi út á marmaraþrepin. Framhald á bls. 31.

x

Fálkinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.