Vikan

Ataaseq assigiiaat ilaat

Vikan - 07.05.1964, Qupperneq 36

Vikan - 07.05.1964, Qupperneq 36
JANUS STRETCH- BUXUR • TÍZKULITIR • GOTT SNIÐ • FARA VEL KAUPIÐ STRETCH-BUXUR KAUPIÐ ,,JANUS"-BUXUR SöluumboS: HEILDV. THEODÓR NÓASON, Lækjargata 6b, sími 20262. FramleiSandi: L. H. MULLER, FATAGERÐ, Langholtsv. 82, sími 13620. og þið virðist hingað til hafa gert ykkur ánægða með hvernig þau hafa haldið á málum ykkar. Hvaðan kemur ykkur þá réttur til að taka fram fyrir hendurnar á þeim? Og hvaða ástæðu hafið þið til að vænta betri árangurs en þau hafa náð á löglegan hátt, þó að þið beitið undirróðri og grípið til ólöglegra aðgerða, er koma í veg fyrir að láta verði úr höfn samkvæmt áætlun?“ „Við viljum reyna . . . sjá hvernig fer“. Calderstone lávarður reigði sig og hvessti á hann augun. „Vitið þér hver ég er?“ spurði hann af yfirlæti, sem skipstjóra hefði aldrei til hugar komið að sá maður væri ekki of gáfaður og reyndur til að flíka. „Ég er for- seti þessa skipafélags. Þetta er okkar skip, og það lætur úr höfn eftir hálfa klukkustund. Það má ekki bregðast og skal ekki heldur bregðast. Eða kemur ykkur til hugar að ég láti það viðgangast, að gengið verði á gefin loforð og brotnir samningar á þúsundum manna, eingöngu fyrir það, að þið komið fram með einhverjar kröfur á síðustu stundu?“ Swann lét þessum storkandi fullyrðingum lávarðarins ekki ósvarað. „Það verður fróðlegt að sjá hvernig þér ætlið að koma í veg fyrir það?“ sagði hann og glotti við. „Enga óskammfeilni!" „Neyðið mig þá ekki til að svara yður þannig. Ef þér haldið að ég láti bjóða mér slíkt, munuð þér komast að raun um annað . . .“ Það leyndi sér ekki, að hann var að því kominn að missa taum- hald á skapi sínu. Hann hugðist halda á brott, án þess að spyrja leyfis frekar, en Calderstone lá- varður stóð í vegi fyrir honum. Skipstjóri gekk skref fram. „Kyrr!“ skipaði hann. „Calder- stone lávarður hefur ekki lokið máli sínu“. „Ég hef lokið máli mínu“, hreytti Swann gremjulega út úr sér. „Mér ber engin skyldi til að standa hér og hlusta á móðganir hans“. „Þér farið ekki héðan fyrr en ég hef sagt yður álit mitt á yður og yðar líkum. Náungar eins og þér, sem ganga með allskonar firrur og grillur í kollinum, en eiga ekki snefil af ábyrgðartil- finningu, eru sannkölluð þjóðar- bölvun. Þér ættuð að skyggnast um í yðar eigin hugarfylgsnum og gera kröfur til sjálfs yðar, ef þér hafið þá kjark til þess, áður en þér farið að gera kröfur til annarra". „Við krefjumst ærlegrar við- urkenningar á ærlegri vinnu okk- ar“, mælti Swann og gerðist nú háværari. „Og þeim kröfum skal verða fullnægt". „Ég efast stórlega um, að þér hafið nokkurntíma unnið ærlegt handtak“. „Þetta er skammarleg móðg- un . . .“ hrópaði Swann. Svívirðileg móðgun“, sagði Calderstone lávarður um leið og hann virti Swann fyrir sér með ískaldri fyrirlitningu aðalsborins hástéttarmanns. „Og þér getið ekki ímyndað yður hvílík nautn það er mér. Ég er þess fulviss, að þér hafið aldrei unnið hand- tak eftirtölulaust. Það er ekki nema eitt heiti, sem hæfir yður og yðar líkum — þér eruð fædd- ur ómenni“. Swann stóð grafkyrr á milli fjandmanna sinna, Caiderstone lávarðar og skipstjórans, og hafði enn taumhald á sér, en þó með ýtrustu erfiðismunum. „Þér eig- ið eftir að komast að raun um það“, svaraði hann storkandi. „Ég mun þó reynast maður til að stöðva skip yðar. Og það skal ég líka gera“. „Þér eruð ekki einu sinni mað- ur til að stöðva steinhnullung í halla", sagði Calderstone lávarð- ur. Það var fyrst nú, að Black- lock skipstjóri tók að spyrja sjálf- an sig hvernig það mætti vera, að maður eins og Calderstone lá- varður beitti slíkum fúkyrðum, og að þau lágu honum svo til- tækileg á tungu. Ekki gat hann þó hafa undirbúið sig. Og í hvaða tilgangi . . . En Calderstone lávarður hjó nú ótt og títt. „Þér eruð ekki annað en málpípa McTeague, þess erkiþorpara, sem etur fíflum eins og yður á foraðið. Hann kippir í spottann og þér baðið út öllum öngum eins og sprellikarl. Er það kannski það, sem þér kallið ærlega vinnu?“ „Þetta eru svívirðingar!" æpti Swann, og Blacklock skipstjóri var honum þar hjartanlega sam- mála. Aldrei hefði hann trúað því, ef hann hefði ekki sjálfur heyrt, að Calderstone lávarður gæti látið sér slík orð um munn fara. „Ég læt ekki bjóða mér slíkt . . .“ æpti Swann enn og hugðist komast framhjá lávarð- inum. „Hleypið mér út!“ Blacklock skipstjóri vissi það í sömu andrá að nú léti Swann ekki stöðva sig átakalaust. Hann hafði kreppt hnefana, titraði all- ur og skalf af reiði og ruddist fram. Ósjálfrátt tók Blacklock skref fram, svo að hann stóð á milli Swanns og Calderstone lá- varðar. Og þá gerðist það. „Farið frá . . . hleypið mér út!“ öskraði Swann og reiddi hnefa til höggs. Kannski var það högg öðrum ætlað, en það var Black- lock skipstjóri, sem fyrir því varð. Það var vel útilátið og hæfði hann beint í andlitið, svo hart, að hann reikaði við. Og það varð váþung þögn. Swann varð sjálfur til að rjúfa hana. Hann stóð þarna, náfölur og titrandi, og reyndi af fremsta megni að komast hjá því að líta framan í skipstjórann. Hann virt- ist að því kominn að öskra af — VIKAN 19. tbl.

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.