Vikan


Vikan - 11.06.1964, Blaðsíða 25

Vikan - 11.06.1964, Blaðsíða 25
höfðu vísað honum veginn til eyj- arinnar síðustu nótt, sem virtist hafa verið fyrir óri, sömu stjörnurnar sem mundu vísa þeim veginn aftur heim, sem mundi ekki koma fyrr en eftir ár. Þvdík ferð! En hún hafði að minnsta kosti borgað sig. Nú hafði hann nógar sannanir og vitni til þess að fara aftur til landstjór- ans og heimta nákvæma rannsókn á starfsemi dr. No. Enginn heiðar- legur maður notaði vélbyssur á fólk, jafnvel þótt fólkið væri á landar- eign hans í leyfisleysi. Og hvaða hlutur var þetta sem dr. No hafði látið brjótast inn á yfirráðasvæði Audubonfélagsins til þess að brjóta þar allt niður og að líkindum drepa báða verðina. Það þyrfti líka að rannsaka. Og hverju mundi hann komast að þegar hann kæmi aftur til eyjarinnar og beint að framdyr- unum, á tundurspilli sennilega, með heila flotadeild á bak við sig? Hvert mundi vera svarið við atferli dr. No? Hvað þurfti hann að dylja? Hvað þurfti hann að óttast? Hvers vegna var einveran svo nauðsynleg honum að hann sveifst þess ekki að myrða aftur og aftur til þess að halda henni? Hver var dr. No? Bond heyrði skvampið í vatninu hægra megin við sig. Hann hugs- aði um stúlkuna. Og hver var svo sem Honeychile Rider? Þvf, hugs- aði hann um leið og hann reis upp úr vatninu og gekk á land, þyrfti hann að minnsta kosti að komast að áður en nóttin væri á enda. Hann fór í blautar buxurnar, settist niður í sandinn og tók byss- una sína í sundur. Hann þurrkaði hvern hluta hennar með skyrtunni. Svo setti hann hana saman aftur og tók nokkrum sinnum í gikkinn án þess að hafa skot í byssunni. Hljóðið var eins og það átti að vera. Það mundu líða nokkrir dag- ar áður en þessi byssa tæki cð ryðga. Hann hlóð hana og stakk henni f hulstrið, sem hékk við buxnastreng hans, stóð á fætur og gekk aftur upp í rjóðrið. Honey teygði sig upp og dró hann niður við hlið sér: — Komdu, sagði hún. — Við erum að deyja úr hungri. Ég tók einn pottinn, hreinsaði hann og við helltum baun- unum f hann. Það er um það bil tvær lófafyllir á mann og svosem golfkúla af brauði. Og ég hefi ekk- ert samvizkubit af að borða mat- inn ykkar því að þið hafið valdið mér miklu meiri erfiðleikum held- ur «n hefði ég verið eln. Svono, réttu út hendina. Bond brostl að valdsmannslegum tóninum f henni. Hann gat aðeins séð útlínur hennar í myrkrinu. Hann velti því fyrir sér hvernig hár henn- ar liti út ef það væri hreint, þurrt og greitt. Hvernig mundi hún líta út ef hún væri f hreinum og góð- um fötum utan yfir þessum dá- fagra, gullna líkama? Hann sá hana fyrir sér koma inn í herbergi, eða yfir flötina á Beau Desert. Hún yrði dáfögur, heillandi. Ljóti andar- unginn. Hvers vegna hafði hún ekki látið gera við nefbroddinn. Það var auðveld aðgorð. Þá yrði hún fallegasta stúlkan á Jamaica. Oxl hennar straukst við hans. Bond rétti út höndina og lagði har.c f kjöltu hennar með lófann upp. Hún tók utan um höndina og Bcnd fann þegar hún hellti baunum í lófa hans. Skyndilega fann hann voigan, dýrslegan líkamsilm hennar. Það var svo heillandi tilfinning að lík- ami hans hallaðist í áttina að henni og eitt andartak lokuðust augu hans. Hún hló stuttum hlátri sem fól f sér feimni, ánægju og hlýju. Hún sagði: — Hérna. Það var móðurleg- ur hreimur í röddinni og hún ýtti baunafullri hendi hans frá sér. 11. KAFLI. - NÓTT í MYRKRI. Klukkan hlaut að vera um átta, áleit Bond. Fyrir utan tfstið f frosk- unum var kvöldið mjög kyrrt. I hinum enda rjóðursins sá Bond móta fyrir Quarrel. Það heyrðust mjúkir málmskellir þegar hann tók Rem- ingtonriffilinn sundur og hreinsaði hann. Gegnum runnana mynduðu gul Ijósin á drithaugnum laglega skreyt- inu f yfirborði vatnsins. Vindinn hafði nú lægt gersamlega og myrkr- ið grúfði yfir öllu. Það var orðið svalt. Föt Bonds höfðu þornað utan á honum. Þrjár lófafyllir af mat höfðu komizt í maga hans. Honum leið vel, hann var syfjaður og það var ró yfir honum. Morgundagurinn var f órafjarska og bauð ekki upp á nein vandamál annað en heil- mikla líkamsáreynslu. Lífið brosti við honum rótt og gott. Stúlkan lá við hlið hans í svefn- pokanum. Hún lá á bakinu með hendurnar undir höfðinu og horfði upp f stjörnuþakið. Fölt andlit henn- ar varð varla greint. Hún sagði: — James. Þú lofaðir að segja mér allt um þetta ferðalag. Byrjaðu nú. Ég sofna ekki á undan þér. Bond hló: — Ef ég segi þér, verð- ur þú að segja mér. Ég vil fá að vita allf um þig. — Mér er sama um það. Ég hefi engin leyndarmál. En þú byrjar. — Allt í lagi þá. Bond dró hnén upp að hökunni og vafði hand- leggjunum utan um þá. — Það er svona: Ég er einskonar leynilög- reglumaður. Þeir í London senda mig hingað og þangað þegar eitt- hvað undarlegt gengur á í heim- inum. Ekki alls fyrir löngu hvarf kunningi minn, sem var umdæmis- stjóri í Kingston, hét Strangways. Einkaritari hans, falleg stúlka, hvarf líka. Flestir álitu að þau hefðu stungið af saman. Ég trúði því ekki. Ég . . . Bond sagði henni söguna í stór- um dráttum, með góðum mönnum og slæmum mönnum, eins og ævin- týri úr bók. Hann endaði; — Eins og þú sérð Honey, er allt sem máli skiptir að komast aftur til Jamaica næstu nótt, öll þrjú, í kanónum og þá mun landstjórinn hlusta á okk- ur og senda hóp af hermönnum til þess að taka þennan Kínverja fast- an. Ég býst við að það þýði að hann muni lenda í fangelsi. Hann veit það líka og þess vegna er hann að reyna að stöðva okkur. Þetta er allt og sumt. Nú er röðin komin að þér. Stúlkan svaraði: — Þú virðist lifa mjög spennandi lífi. Það getur ekki verið að konunni þinni geðjist að því að hafa þig svona f burtu lang- tímum saman. Hefur hún ekki áhyggjur af því að þú getir meiðzt? Ég er ekki giftur. Einu mennirn- ir sem hafa áhyggjur af því að eitthvað komi fyrir mig er líftrygg- ingarfélagið mitt. — En ég býst við að þú eigir vin- konur. — Aldrei lengi þær sömu. — Nú. Það var þögn. Quarrel kom til þeirra: — Kapteinn. Ég skal taka fyrri vaktina ef þú hefur ekki á móti því. Ég verð úti á endanum á sandeyrinni. Og ég kem og vek þig um miðnætti. Þá getur þú kannske staðið á vakt til fimm og svo getum við lagt af stað. Við verðum að vera komin vel af stað af þessum stað fyrir birtingu. — Sammála, svaraði Bond. — Vektu mig ef eitthvað gerist. Er byssan í lagi? — Fín, svaraði Quarrel ánægður. Svo bætti hann við og ekki alveg laus við meinfýsi: — Gleðilega nótt, ungfrú. Svo hvarf hann hljóðlaust inn f skuggana. — Ég er hrifin af Quarrel, sagði stúlkan. Hún þagnaði og hélt svo áfram: — En langar þig rciunveru- lega að vita um mig? Það er ekki eins spennandi spga eins og þín. — Auðvitað vil ég heyra hana og dragðu ekkert undan. — Það er ekkert til þess að draga undan. Þú gætir skrifað alla ævi- söguna mína aftan á póstkort. Ti! að byrja með hefi ég aldrei komið út fyrir Jamaica. Alla mína ævi hefi ég átt heima á stað sem heitir Beau Desert og er á norðurströnd- inni nálægt Morganshöfninni. Bond hló: — Skrítið. Þar á ég líka heima. Að minnsta kosti í bili. Ég tók ekki eftir þér þar. Áttu heima uppi í tré? — Nú, ert það þú sem hefur tekið strandhúsið á leigu. Ég fer aldrei þangað niður eftir. Ég á heima í stóra húsinu. — En það er ekkert eftir af því. Það er aðeins rúst í miðri sykur- ekrunni. — Ég á heima í kjallaranum. Ég hefi átt þar heima sfðan ég var fimm ára gömul. Húsið var brennt og foreldrar mínir voru drepnir. Ég man ekkert eftir þeim svo að þú þarft ekki að segja að þú sam-i hryggist mér. í fyrstunni bjó ég þar með svörtu fóstrunni mir.ni. Hún dó þegar ég var fimmtán ára. Og síðustu fimm árin hefi ég búið þar alein. — Guð á himnum! Bond reis upp við dogg. — En var engin til þess að líta eftir þér? Skildu foreldrar þínir ekki eftir einhverja peninga? — Ekki grænan eyri. Það var eng- in beiskja í rödd stúlkunnar — það var stolt ef það var eitthvað. — Ridersfólkið var af gömlum jamaisk- um ættum. Fyrsti ættfaðir Ridersættarinnar hlaut Beau Desert að launum frá Cromvell fyrir að hafa verið einn af þeim sem skrifuðu undir dauða- dóm Charles konungs. Hann byggði stóra húsið og þar hefur fjölskylda mín búið æ síðan. En svo varð hrun í sykurverðinu og ég býst við því, að reksturinn hafi verið slælegur og um það leyti sem faðir minn tók við því, átti það ekkert nema skuldir — veðlán og svoleiðis. Og þegar faðir minn og móðir voru drepin, var eignin seld. Mér var alveg sama. Ég var of ung til þess að skipta mér nokkuð af því. Fóstr- an mín var dásamleg. Það stóð til að gefa mig. Presturinn og stjórn- arerindrekarnir ætluðu að gera það, en fóstran safnaði saman leifunum af húsgögnunum, sem höfðu ekki orðið eldinum að bráð og við kom- um okkur fyrir í rús'unum og efrir stundarkorn hættu allir að hugsa um okkur. Hún saumaði við og við og þvoði í þorpinu og átti Iftinn garð og það var stórt brciuðaldin- tré alveg við gamla húsið. Við Framhald á bls. 44. VIKAN 24. tbl. — 25

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.