Vikan


Vikan - 17.09.1964, Blaðsíða 19

Vikan - 17.09.1964, Blaðsíða 19
„Og þér segið að hann hafi þekkt yður þarna um kvöldið?" „Það er sannleikur. Hann kom hingað í morgun, talaði lengi við mig, og kvaðst ekki álíta að ég væri neitt viðriðinn morðið." „Eg þarf að hitta hann að máli áður en ég tek frekari ákvörðun," sagði ég. „Hvar býr hann?" Foley sagði mér það, og bætti við: „Þér segið honum ekki hvers vegna ég hafi misst vinnuna,- ég á í nógum erfiðleikum þó að ekki verði farið að róta í því — en meðal annarra orða,- hafið þér áhuga fyrir að vita nánar um þetta skilnaðar- mál hans?" „Ég skal greiða yður fimmtíu dali út í hönd, ef þér færið mér nákvæmar sannanir fyrir því, að Roy Bradshaw hafi dvalizt hér síð- astliðið sumar vegna h|ónaskilnað- armáls. Þér getið haft símasamband við mig á morgun," sagði ég og gaf honum upp símanúmerið á gististaðnum, þar sem ég dvalist. Gistihúsið, þar sem Foley sagði mér að Bradshaw byggi, reyndist gamaldags og úr sér gengið. En það kom heim — gamli næturvörð- þá að segja tafarlaust upp stöðu sinni við háskólann, hvað hún líka gerir áður en langt um líður — en svo er það vegna móður minnar. Ég veit ekki hvenær ég þori að segja henni það." „Hún mundi áreiðanlega lifa það af . . ." „Það er ekki það. Engu að síð- ur . . ." Ég þóttist vita hvað var. Pening- arnir. Bradshaw var líkari vand- ræðalegum menntaskóladreng en nokkru sinni fyrr. „Já, hvað um Foley?" spurði hann. „Hann sagði mér, að þér hefðuð þekkt sig um kvöldið, þegar hann rann á okkur í myrkrinu." „Það var öllu fremur hugboð, en að ég þekkti hann." Bradshaw hafði náð Harvardhreimnum aftur og beitti honum sem einskonar radd- grímu. „Ég gat ekki farið að benda lögreglunni á hann fyrr en ég vissi það örugglega, en þegar hann hafði sagt mér frá öllu saman, þóttist ég ekki í vafa um að hann væri sak- laus." „Það tel ég líka, en engu að síð- ur vildi ég vita meira um hann," ingu eina; „Lögfræðiskrifstofa Stev- ens og Ogilvy" stóð yfir dyrunum. Það rifjaðist upp fyrir mér, að verj- andi McGees hafði hafði einmitt heitið Gil Stevens. Ég gekk að næsta göfuhorni, tók mér sæti á bekk á strætisvagnastöð og beið í stund- arfjórðung. Þá var bíl ekið upp að dyrum skrifstofubyggingarinnar, frú Deloney kom út, steig inn í bílinn, sem hélt síðan á brott. Ég lagði númer bílsins mér á minni áður en ég gekk inn í bygginguna. Ég sneri mér að símastúlkunni, kynnti mig og kvað mjög áríðandi að ná tali af Gil Stevens sem snöggvast. Stúlkan leit í minnisbók. „Nægja yður fimm mínútur?" spurði hún vingjarnlega. 'Ég játti því; hún taiaði nokkur orð við Stevens í skrifstofusímann og vísaði mér síðan inn til hans. Hann sat í leðurdregnum stól bak við mikið mahónískrifborð og á bak við stóð glerskápur, þar sem gat að líta verðlaunagripi fyrir kappsigl- ingar. Hann var stórleitur og svip- mikill og þungur á brún; hárið þunnt og mjög tekið að grána. Ég sagði til nafns og stöðu, en hann greip fram í fyrir mér sterkri „Hinn manninn, til dæmls . . . elskhuga Constance McGee. Mér skilst að það hafi verið mikilvægt atriði í vörn yðar?" „Dómarinn vildi ekki taka það til greina, nema að ég leiddi McGee sem vitni, en það taldi ég frágangs- sök." „Ég Ijóstra ekki upp þeim leynd- armálum, sem mér er trúað fyrir. Annars væri mér ekki heldur trúað fyrir þeim. Þau leyndarmál gref ég • ■ ■" „Var það kannski erindi ekkju Deloneys við yður — að fá eitthvert leyndarmál grafið?" „Ég hafnaði launatilboði frú Deloney. McGee er enn skjólstæð- ingur minn." „Vitið þér hvar hann heldur sig?" „Ég gæti komið yður í samband við hann. Hittið mig að máli um borð í kappsiglingaskútunni minni klukkan sex í kvöld. Þeir við höfn- ina geta sagt yður hvar „Revenant" liggur." „Annan greiða gætuð þér gert mér — athugað fjarvistarsönnun Roy Bradshaw í sambandi við morðið á ungfrú Haggerty." til þess!“ ,,Þér fáið ekki orð angelsi á ný?“ En urinn sagði mér, að Roy Bradshaw byggi í herbergi nr. 31; „Bradshaw og kona hans", það voru hans óbreytt orð. Vægast sagt undrandi hélt ég upp stigann. Ég heyrði óm af rödd karlmanns og kvenmanns inni fyrir í herbergi nr. 31, en þegar ég knúði dyra, datt á þögn. Svo heyrðist fótatak og Bradshaw spurði inni, án þess að opna, hver kominn væri. Ég sagði til mín. „Þurfið þér að tala við mig fyrr en á morgun?" Það var óþolinmæði í röddinni og hann virtist hafa gleymt Harvardhreimnum í bili. „Ég þarf að tala við yður tafar- laust. Það er í sambandi við Jud- son Foley." Hann reyndi að smeygja sér út milli stafs og hurðar án þess að ég sæi inn, en engu að síður sá ég Lauru Sutherland bregða þar fyrir. Hún sat uppi í rekkjunni, hárið féll í lausum lokkum um naktar herðar henni og hún var fegurri og sælli á svip en nokkru sinni. Bradshaw skellti hurð að stöfum. „Þá vitið þér það," sagði hann. „Ég veit ekki hvað ég veit . . ." varð mér að orði. „Við Laura vorum löglega gefin saman í hjónaband fyrir hálfum mánuði, en af vissum ástæðum kjós- um við að halda því leyndu fyrst í stað. Og ég ætla að fara fram á það við yður, að þér látið það ekki uppskátt. Fyrst og fremst yrði hún hann þagði sagði ég. „Ég þekki hann sáralítið — hitti hann einu sinni eða tvisvar heima hjá Helenu í sumar." „Hér í Reno?" „Já, ég dvaldizt hér um tíma ( sumar — enn eitt, sem ég vil síð- ur að komist í hámæli. Sérhver mað- ur hefur rétt á einhverju einkalífi, finnst mér . . ." Rödd hans var hik- andi. Ég spurði hann ekki nánara hvað hann ætti við, en ákvað að komast að raun um það. Ég hélt flugleiðis til Los Angeles um morguninn; las í dagblöðunum, að konumorðinginn, McGee, sem látinn hefði verið laus fyrr á árinu, yrði kallaður fyrir rétt í sambandi við Haggertymorðið. Það fyrsta, sem ég gerði þegar heim kom, var að spyrjast fyrir um nið- urstöðurnar af rannsókn skotfæra- sérfræðinganna, en þeirra var þá ekki að vænta fyrr en seinna um daginn; eitthvað, sem gerði þeim erfitt fyrir, kúlan kannski hnoðuð, eins og oft vill verða, þegar hún lendir í höfuðbeinum. Þegar ég kom út úr lögreglu- stöðinni, sá ég tvær fullorðnar kon- ur, svartklæddar, ganga spölkorn á undan mér og þekkti þar móður Helenu heitinnar og ekkju Luke Del- oneys. Þær skildu leiðir þegar kom fyrir hornið. Ég veitti ekkju Delon- eys eftirför. Hún hafði ekki lengi gengið, þeg- ar hún hvarf inn ( skrifstofubygg- út úr mér frekar . . ,,Ekki röddu. „Ég veit hver þér eruð, herra minn, og ég þykist líka vita erindi yðar. Þér viljið gjarnan spyrja mig um mál McGee, er ekki svo?" Ég lét hann ekki slá mig af lag- inu. „Og Deloneymálið," sagði ég. Sagði honum síðan hvað komið hefði fyrir Luce Deloney. „Hvers vegna leitið þér til mín?" „Þér voruð verjandi McGee. Lát konu hans var annað í röð þriggja morða, sem virðast . hvert öðru tengd; morðið á Delpney var hið fyrsta, Haggertymorðið hið þriðja og síðasta. Þeirri morðsök er nú verið að reyna að koma á McGee eða dóttur hans, eða ef til vill þau bæði. Ég álít McGee saklausan, og að hann hafi einnig verið saklaus af morðinu á eiginkonu sinni." „Kviðdómendurnir tólf voru ann- arrar skoðunar." „Þeir fóru villt. Dóttir McGee hef- ur játað það nú, að hún hafi bor- ið Ijúgvitni í málinu." „Sú játning kemur helzt til seint. Ég hefði átt að yfirheyra hana, en faðir hennar vildi það ekki." „Hvers vegna ekki?" „Hver veit það. Föðurást. Kannski hefur honum fundizt að telpan væri þegar búin að líða nóg. Tíu ár í dyflissu er hátt verð fyrir slíka nær- gætni." ,,Mér leikur hugur á að leggja nokkrar spurningar fyrir McGee," varð mér að orði. „Um hvað?" „Þess þarf ég ekki," svaraði hann og glotti. „Ég sat, ásamt honum við háborðið í háskólasamkvæminu, og get borið um að hann hreyfði sig ekki þaðan, þann tíma sem morðið var framið." Ég spurði eftir frú Hoffman í Pacific hótelinu, en hún var þá ný- farin; vikapilturinn, sem borið hafði föggur hennar, kvað hana hafa ekið á brott, ásamt annarri gamalli konu í grænni kápu. Ég lét hann hafa símanúmerið mitt, rétti honum fimm dollara og hét honum öðrum fimm, ef hann gæti komizt að hvert þær hefðu farið. Hélt síðan á gististað- inn og beið þess að hann hringdi, eða þá Judson Foley. Vikadrengurinn varð fyrri til, kvað þær, frú Hoffman og frú Del- oney, hafa tekið á leigu garðbú- stað við Brimgarð, og væri leigan hundrað dollarar á sólarhring. Foley hringdi nokkru seinna, og þeg- ar ég hafði endurtekið loforð mitt um fimmtíu dollarana, og að ég skyldi senda þá í símaávísun, leysti hann frá skjóðunni. „Samkvæmt réttarskjölum dvaldizt Roy Brads- haw hér á meðan hann var að fá lögskilnað við eiginkonu sína, að nafni Letitia O. Macready". Hann stafaði nafnið. „Ég ræddi við lög- fræðinginn, sem kom þessu í kring fyrir Bradshaw, en hann vissi ekk- ert frekar um konuna; Bradshaw hafði ekki einu sinni vitað heimilis- Pramhald á bls. 44. VIKAN 38. tbl. — -IQ

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.