Vikan


Vikan - 18.01.1968, Page 9

Vikan - 18.01.1968, Page 9
IfllDI IOISEWII HAM NÍBBNAI fl BlfllBI RJETT VID HELGA P. BRIEM AMBASSADOR TEXTI: SIGVALDI HJALMARSSON 3.HLDTI A skrifstofu aðalræðismannsins í New York (yzt til vinstri). Helgi P. Briem heldur ræðu á lýðveldis- fagnaði íslendinga í New York 17. júní 1944. Frá vinstri: Dr. Hjörvarður Árnason, frú Evelyn Stefáns- son (kona Vilhjálms), frú María Markan Ostlund og Grettir Eggertsson, verkfræðingur. Á myndinni |H til hægri: frú Doris Briem, Vilhjálmur Stefánsson, frú Árnason og Ólafur Jolinson. EGAR ég kom frá Þýzkalandi, segir Helgi er við höldum sam- talinu áfram, var ég aðstoðar- maður Sveins Bjömssonar um skeið. en hann var ráðunautur ríkisstjórnarinnar um utanríkis- mál. Hann vann um þessar mundir aðallega að því að semja handbók fyrir fulltrúa ís- iands erlendis þannig að þeir hefðu nauð- synlega vitneskju um íslenzk lög og hefðu reglur til að fara eftir. Ég þýddi bókina jafnóðum á ensku. Haustið 1940 var ég svo sendur til Spánar, en komst aldrei lengra en til Portúgal, því að Spánverjar vildu ekki viðurkenna ísland. Við fórum því til New York, en héldum þaðan aftur til Portúgal og settumst þar að. Ríkisstjórnin vildi að ég talaði við utanríkisráðuneytið í Portúgal um að ég yrði viðurkenndur sendifulltrúi íslands þar í landi, og ég talaði við ráðuneytisstjór- ann, yndislegan gamlan mann. Hann sagðist skyldi gefa mér persónulega öll sömu rétt- indi og diplómötum, en land sitt væri í örð- ugri aðstöðu, hefði orðið að neita að taka til greina nokkrar breytingar sem orðið hefðu síðan styrjöíd bófst.. — Hvemig fannst þér landið? — Portúgal er indælt land, alveg eins og Norðurlandabúar hugsa sér himnaríki. Þar er alltaf gott veður, aldrei of heitt. því að það leikur um það svalt loft ofan úr spænsku fjöllunum, einkum á næturnar, en á daginn rennur oft á svalandi gola utan af sænum. f janúar kemur fyrir að íshem sé á pollum, en samkvæmt veðurstofunni er þar aldrei frost. Þarna er mikil náttúrafegurð, há fjöll sem minna dálítið á Reykjanesfjallgarðinn, og ég hygg að borgarstæði Lissabon sé eitt- hvert hið fegursta í heiminum. Ég hef ekki komið til Rio de Janeiro sem mikið er látið af, en stærstu hafskip geta siglt upp fljót það sem Lissabon stendur við, um 10 km leið, og lagzt að torgi sem er eiginlega mið- depill borgarinnar. — Urðu þið stríðsins mikið vör? — Ekki get ég sagt það. Stjórn landsins var ákaflega varfærin og gætti ýtrasta hlut- leysis. Milli Englands og Portúgal hafa verið náin samskipti og einlæg vinátta í sex hundruð ár. Fyrsta verzlunarsamn- inginn sem Bretar yfirleitt gerðu, gerðu þeir við Portúgal 1366. Þetta er því elzti verzl- imarsamningur sem til er hjá Bretum. 600 ára gamall. Almenningur x Portúgal vildi allt fyrir Breta gera, en lítið fyrir Þjóð- verja. Mikið var talað um njósnir, og Lissa- bon átti eiginlega að vera miðstöð njósna- starfseminnar í Evrópu enda sú höfnin sem auðveldast var að komast til frá báðum stríðs- aðilum. Kona mín er ensk, eins og þú veizt, og við komumst strax inn í ensku nýlenduna. Sú nýlenda er öðru vísi en flestar aðrar vegna þess að brezkar fjölskyldur hafa átt þama miklar eignir, m. a. námur, í mörg hundruð ár. Brezkir menn eru þarna ærið fastheldnir á þjóðerni sitt og senda konur sínar til Englands til að fæða börn. Þannig halda þau brezkum ríkisborgararétti. Þetta ágæta fólk hafði búið í Portúgal í mörg hundruð ár, kynslóð fram af kynslóð, en hélt áfram að vera brezkir þegnar. — Hvernig kanntu við Portúgala? — Þeir eru yndislegt fólk, eitthvert bezta fólk sem ég hef kynnzt. Maður getur sagt að þarna séu í rauninni tvær þjóðir. Yfirstéttin er fallegt fólk, ljóst yfirlitum, vel eygt. all- hávaxið, en svo er almenningur, aðallega til avéita, lágvaxnir menn og dökkir á hörund. En allt er þetta gott fólk og auðvelt við- skiptis, að mér virtist. — Eru þarna ekki einhverjir gamlir siðir við líði sem þér finnast athyglisverðir? — Sérstakir siðir, hrein ógrynni, ég veit bara ekki hvar ég á að byrja, því að Portú- galar eru einstaldega fastheldnir á gamla siði. Mér var sagt að gaman væiú að koma til sér- stakrar kirkju lítillar skammt þar frá sem við bjuggum, einkum á sérstökum messudegi. Við gerðum okkur því ferð þangað einmitt þennan tiltekna dag. Þá var þar kominn mikill fjöldi bænda. jafnvel' úr fjarlægum sveitum, og þeir höfðu meðferðis búfé sitt, hesta, asna, múlasna, kýr og uxa, kindur og geitur. Og ekki var nægjanlegt að koma með gripina til kirkjunnar, heldur þurfti að leiða þá hringinn í kringum hana, og þeir fóru andsælis. Þetta þótti mér furðu gegna því að í kristnurh sið er alltaf farið meðsælis að því er ég vissi bezt. Ég minntist á þetta við vin minn einn sem var mikill grúskari á forn fræði, og hann sagðist skyldi segja mér hvernig á þessu stæði. Þarna, einmitt á þess- um bletti. hafði staðið Janusarmusteri á tím- um Rómverja, en sá guð var verndari hús- dýra. f næi-ri þúsund ár er búin að standa þarna kristin kirkja, og þar hefur allan þann tíma verið kristinn prestur til að blessa yfir skepnurnar, en bændurnir eru samt ekkert að breyta til og fara andsælis kringum kirkj- una þó að það verði að teljast ókristilegur siður. Eins var um fiskibáta að á þá voru sett alls konar dulmerki. Ég spurði gáfaðan vin minn sem var fiskimaður hvað þessi merki þýddu. Hann kvað það gleymt fyrir mörgum öldum, en líkast til hafi þetta verið einhvers konar dulfræðimerki úr mikilli fyrnsku sem haldið var í þá tíð að væru til heilla fyrir skipið. Og Portúgalar mála sum- ir auga á stefnið á skipum sínum, eins og Odysseifur gerði í gamla daga til að rata á hinu villugjarna hafi. Einnig telja þeir sjálf- sagt að maður sem hefur ofnæmi éti soðin kött sér til heilsubótar. — Komstu í nokkur kynni við fiskveiðar þeirra Portúgalar? — Þeir eru miklir sjómenn eins og alþekkt er. Okkur finnst það þó undarlegt hve þeir búa sig illa þótt þeir séu við fiskveiðar norð- ur við Grænland og Nýfundnaland þar sem oft er nístings kuldi. Þar era þeir að sögn oft með ekkert á fótunum, berfættir eins og suður í hlýjunni og sólskininu. Þeir stunda doríuveiðar sem geta enn gengið af því hve þarfir fólksins eru litlar og kaupið lágt. Þeim er hagað þannig að stórt seglskip fer með margar doríur á dekki til Nýfundnalands eða Grænlands. Þar fer svo einn maður í hverri doríu út á miðin og dorgar allan liðlangan daginn alveg eins og við gerðum í gamla daga, og kemur svo heim til móðurskipsins að kvöldi með fiskinn og skilar honum þar. — Og svo þegar þú fórst frá Portúgal, hvert fórstu þá? — Þá fór ég til New York og varð aðal- ræðismaður þar. Það var í júní 1942. Þá var lítið um skipakost til að vera í förum yfir Atlantshaf, einkum vantaði farþegaskip. En Svíar gátu fengið því framgengt við báða stríðsaðila að þeir mættu senda sín skip yfir hafið og hafa full grið hjá báðum með því skilyrði að báðir samþykktu hvaða farþegar fengju far. Svíar áttu góð skip til þessarar mikilsverðu þjónustu. Þama um sumarið fór sænska skipið Drottningholm tvær ferðir yfir hafið. í fyrri ferðinni voru aðallega amer- ískir diplómatar sem safnazt höfðu saman í Framhald á bls. 41 8 VIKAN 3' tbl' 3. tbi. VIKAN 9

x

Vikan

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.