Vikan


Vikan - 08.12.1977, Side 25

Vikan - 08.12.1977, Side 25
Sinn «r siðtir í landi hverju Frosti affi í stað jölasveins Karel Krische, sendifulltrúi Tékkóslóvakíu, hefur starfað sem viðskiptaráðunautur hjá tékkneska utanríkisráðuneytinu í langan tíma og verið í öllum heimsálfum nema Ástralíu. Hann dvaldi m.a. lengi á Indlandi, en hér hefur hann dvalið í rúmt ár. Tékkar eru sjálfum sér nógir um margt, en það sem á vantar flytja þeir inn, og af okkur kaupa þeir mikið af allskonar fiskmeti. — Fólkið heima vill hafa úr miklu aö velja fyrir jólin, og mörgum þykir ómissandi að hafa þá íslenska þorsklifur og íslenskan kavíar, segir hann kíminn. — Tékkneskt jólahald er mjög svipað og í nærliggjandi löndum. Flestir hætta vinnu á hádegi 24. desembertil að undirbúa hátíöina, sem í dag er fyrst og femst hátíð fjölskyldunnar og barnanna. Fólk óskar hvert öðru gleði og farsæld- ar og sendir mikið af kortum, þar sem óskað er gleðilegra jóla og farsæls komandi árs. Allir verða sér úti um jólatré, sem eru af þremur gerðum, og nóg er til af trjám í Tékkóslóvakíu. Trén eru skreytt með rafmagnsljósum og mikið úrval af hverskonar jóla- skrauti í verslunum, en Tékkar framleiða einmitt mikið af slíku skrauti. Margir búa til hluti á jólatréð, s.s. pappírsmyndir, súkk- ulaðifígúrur, bakaðar fígúrur o.s. frv. — Börnin eiga helst ekki að sjá jólatréð fyrr en það er fullskreytt. Síðan koma allir með sínar gjafir og raða þeim undir tréð. Yfirleitt er sest aö boröum kl. 6-7, og þá er kvöldverðurinn mjög ríkulegur, enda margir orðnir svangir, því enn eimir af þeim sið að leggja á sig dálitla föstu. Yfirleitt borða allir vatnakarfa, sem er steiktur líkt og vínarsnitsel. Með honum er borið fram kartöflusalat, sem er mikið kryddað með ýmsu góögæti. Ennfremur eru á borðum margs- konar kökur, þar á meðal sérstök jólakaka og ábætisréttir. Með matnum er drukkinn bjór og vín. Á jóladag er yfirleitt á borðum gæsir, endur eða kalkún. Fyrir jólin er bruggaður sérstaklega sterkur bjór, þrjár gerðir, 14-16 og 18% sterkur, en venjulegast er bjórinn 7,10 og 12%. Á jólum er dregiö fram Punch-Rum eða púnsromm, sem allir smakka lítillega á, börn fá kannski eina teskeið. Þessi romm- tegund er aöeins búin til I Tékkóslóvakíu, og er nýbyrjaö að selja hana hér á landi. — Við höfum ekki jólasvein, eins og þið þekkið hann, heldur Frosta afa, eða Frosta konung. Reyndar byrja börnin að hugsa til jólanna á degi heilags Nikulásar sem er 8. nóvember. Á jóladag koma saman nánustu skyldmenni, en á 2. jóladag er farið í heimsókn til vina og kunningja. Um nýárið er það frekar fullorðna fólkið, sem skemmtir sér og kemur saman. — Nú til dags gerir unga fólkið mikiö af þvl að halda til fjalla um jólin og skemmta sér þar á skíðum, og margir taka frí fram yfir áramót, því yfirleitt er nægur snjór í fjöllunum um þetta leyti árs. Flest fyrirtæki og félagasam- tök eiga orlofsbústaði, og því eru þetta yfirleitt mjög ódýrar ferðir. Það tekur Pragbúa tvo til þrjá tíma að komast út ( óspillta náttúruna og fara þeir ýmist með lestum, einkabílum eða langferðabílum. — Það er líka einkennandi fyrir iólin, að fyrir þann tíma gera menn sér grein fyrir því hvernig þeirra atvinnumál standa, hvort áætlanir hafa staðist í landbúnaðinum eða verksmiðjunum. Á grundvelli þess Unga fó/kið í Tékkóslóvakíu þyrpist til fjaiia um jólahelgina. bráðabirðgðauppgjörs er síðan reiknaður út bónus, sem kemur sér vel þegar haldið er af stað til að kaupa jólagjafirnar. SJ Tékkneskar konur nota mikið púnsrommið, sem getið er gm hér að framan, til brayðbætis í kökur og mat. Hér eru dæmi: KREM Á KÖKUR: Takið 1/4 kg af smjöri og hrærið það saman við sama magn af sykri. Bætið í það vanillu og tveimur skeiðum af púnsrommi. Bæta má við tveimur skeiðum af kakói, og ekki sakar að brytja hnetur saman við. BISKUPSBRAUÐ: 100 g af smjöri og 150 g af púðursykri er hrært saman. í þetta er bætt smám saman tveimur eggjarauðum og einu heilu eggi. Bætið saman við 125 g af hveiti. blandað lyftidufti, svolitlu af rifnum sítrónuberki, 100 g af fínsöxuðum hnetum, 1/8 I af rjóma, 150 g af sultuðum ávöxtum og 100 g af rúsínum bleyttum í rommpúnsi. Að lokum er bætt við tveimur stífþeyttum eggjahvítum. Deigið er látið í smurt form og bakað í 45 mínútur. Þegar brauðið er orðið kalt, má setja yfir það þeyttan rjóma, en í hann er gott að bæta tveimur matskeiðum af púnsrommi, og yfir má gjarna strá ristuðum hnetum. Svo aftur sé vikið að púns- romminu, þá má drekka það blandað í kók, en ef ykkur er kalt, þá er rétt að búa til það sem kallað er GROG — mjög héitt vatn blandað fjórum matskeiðum af púnsrommi og fjórum matskeið- um af sykri og útí eina sneið af sítrónu. Þá áttu að sofna vel, og kvefið að > vera víðs fjarri. Að endingu er rétt að benda á, að farið er lofsamlegum orðum um púnsromm í sögunni af góða dátanum Svejk. 49. TBL. VIKAN 25
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.