Vikan


Vikan - 18.12.1941, Blaðsíða 20

Vikan - 18.12.1941, Blaðsíða 20
18 VIKAN, nr. 51—52, 1941 Er það þess vegna, sem þér viljið fá bréfin?" „Fjárþvingun er svo Ijótt orð. Ég vil fremur segja, að ástarbréfin hans, sem hingað til hafa aðeins legið sem handrit, gætu verið mér til ofur- lítillar aðstoðar við samninga, sem ég þarf að gera við hann. En við erum að eyða tímanum. Gjörið svo vel að fá mér bréfin.“ Hún gekk að kínverskum skermi í einu horni herbergisins og kom þá í Ijós stálhurð á inn- byggðum, kringlóttum skáp. Hún sneri sér að honum. ,,Þvi miður hefi ég lykilinn ekki hjá mér. Þér verðið að koma aftur á morgun.“ „Góða mín —- ég get vel opnað hurðina án lykils. Þetta er ekki peningaskápur — öllu heldur góð eftirlíking af sparibaukum bama. Opnið hann! Ég er orðinn leiður á að bíða.“ Hún tók lykilinn af lítilli syllu á kínverska skerminum, opnaði skáphurðina og náði i þykkan bréfaböggul úr hólfinu. Maðurinn tók bréfin af henni, leit á þau, kyssti böggulinn, um leið og hann hneigði sig hæðnislega og gekk siðan að glugganum og beið þar andartak og sat klofvega í gluggakistunni. „Þér skiljið sjálfsagt, að ef yður finnst ástæða til að nefna heimsókn mína við lögregluna, þá er það borgaraleg skylda min að segja, hvers vegna ég heimsótti yður, og hvað það var, sem kom yður til að afhenda mér bréfin. Gleymið því ekki. Góða nótt og sofið vært.“ Aftur fuku gluggatjöldin inn í herbergið. — Maðurinn var horfinn. Sir Edgar Murray smellti óþolinmóðlega með fingrum vinstri handar og leit á klukkuna, sem vantaði tíu mínútur í eitt. 1 hægri hendi hélt hann á heyrnartóli símans. Sir Edgar var ólund- arlegur á svip, skaut hökunni fram og virtist vera í bardágahug. „Ég get ekki staðið hér og masað við yður alla nóttina!" hvæsti hann. „Þegar ég gef fyrir- skipun, vænti ég að hún sé framkvæmd möglun- arlaust! Ef ég fæ ekki þessar upplýsingar frá yður, Pritchard, fyrir hádegi á morgun — ef þau liggja ekki öll með tölu á skrifborðinu minu klukkan tólf á morgun, skiljið þér — þá getið þér farið að líta i kringum yður eftir nýrri stöðu! Svo er ekki meira um þetta að segja." Hann skellti heyrnartólinu óþarflega hranalega á símann. Hann var eldrauður i framan af reiði. Hann tók hálfbrunna sígarettu úr öskubakkan- um, reykti andartak og kastaði henni síðan í arininn. Svo gekk hann yfir gólfið og opnaði hurðina inn í svefnherbergi sitt. Hann kveikti rafmagnsljósið þar inni og nam skyndilega staðar. Maðurinn, sem sat á rúmbrikinni, stóð upp og hneigði sig og bar síðan sígarettuna upp að munn- inum. „Hvert i heitasta .... “ byrjaði Sir Edgar. Gestur hans lyfti hendinni upp í viðvörunar- skyni. Sir Edgar varð ennþá rauðari i framan, þegar hann sá háan og glæsilegan líkamsvöxt mannsins og svörtu grímuna á andliti hans. „Eokið hurðinni," sagði gesturinn. „Það, sem ég ætla að segja yður, er leyndarmál, og það er mikið lán fyrir yður, hve gætinn ég er.“ ,,Asni!“ hvæsti Sir Edgar. „Hypjið yður á brott, áður en ég læt henda yður út!“ „Verið rólegur, góði maður. Fáið yður sæti og svo skulum við tala ofurlitið saman, áður en þér aðhafizt neitt.“ Sir Edgar var á leið út. „Ef ég á að tala við nokkurn, þá verður það lögreglan. Ef til vill hafið þér getað hrætt aðra með þessari bjánalegu grímu og fallegu fötum, en hér eruð þér á rangri hillu. Ég býst við, að þér séuð óþokkinn, sem blöðin skrifa alltaf um þessa dagana?" 1 spurningunni lá bæði háð og reiði. „Já — svo auðveldlega verða menn frægir. Ég held ekki, að það sé vel til fallið af yður, Sir Edgar, að hringja til Iögreglunnar. Þér eruð svo vanur að troða aðra niður í skítinn, að þér þolið illa að gengið sé á yður — enda þótt þér hefðuð sjálfsagt mjög gott af þvi.“ Sir Edgar hikaði ennþá og hélt hendinni á hurð- arhúninum. Hann lét ekki hræða sig. „Það eru liðin þrjátíu ár, síðan menn hættu að gera tilraun til að leika á mig,“ sagði hann. „Eg hefi aldrei fengizt við að leika á fólk. Það er tímaeyðsla. Segið mér, hvernig líður Lady Murray? Seinast, þegar ég sá hana, sýndist mér henni ekki veita af loftslagsbreytingu. Ég vona að ég gerist ekki of nærgöngull, ef ég sting upp á, að þér farið með hana í langa sjóferð? Lofts- lagið við Termini er álitið mjög heilsusamlegt Ein af vinkonum minum, ungfiú Walters, mun geta vísað konu yðar á ágætt gistihús." Sir Edgar var ekki heimskur. Hann lokaði hurð- inni og gekk í áttina til gestsins, sem horfði á hann bæði kurteislega og ögrandi í senn. „Nú, svo að þetta er fjárþvingun? Hvað viljið þér fá mikið?" „Ég nota aldrei þetta ljóta orð. Þar að auki er ég vanur að byggja viðskipti min á raun- verulegum vöruskiptum. Þér hafið dálítið, sem ég vil fá. 1 staðinn læt ég yður fá annað, sem er álíka dýrmætt. Þar eð ég þekki orðróminn, sem gengur um yður, og veit, að þér eruð smá- sálarlegur nirfill, þá gléður það yður sjálfsagt, að hér er ekki um peninga að ræða.“ „Hvers vegna í fjandanum hafið þér þá brotizt inn í hús mitt?“ „Til þess að framkvæma vöruviðskiptin," svar- aði gesturinn rólega. Þér eruð formaður og um- sjónarmaður félagsins Murray, Cross & Wayne, sem er stærsta vopnafyrirtæki Evrópu, að þvi er ég bezt veit. Fyrir tæpurn mánuði fenguð þér beiðni frá stjórn Dolloniu um eitt hundrað djúp- sprengjur af alveg nýrri gerð. Aðeins fáir rnenn í fyrirtæki yðar þekkja leyndarmál þessarar nýju gerðar og þar að auki þekkir stjórn Dolloniu og uppfinningamaðurinn það. Ég vil fá uppdráttinn að djúpsprengjunum um hádegi á morgun." „Þér hljótið að vera genginn af vitinu," hvæsti Sir Edgar. „Það held ég ekki. Ég er kaupsýslumaður, Sir Edgar, og ég skal reyna að leggja þetta skýrar fram fyrir yður. Þér berið mikilsmetið nafn. Þér eigið konu og tvö böm. Þér munið fá enn tignari aðalstitil heldur en þann, sem stjórnin hefir þegar skreytt yður með, við, fyrsta tækifæri — allir vita það. Þér komið á mörg heimili, þar sem eng- um mundi detta í hug að taka á móti manni, sem hefði svo mikið sem komið nálægt 'opinberu hneyksli. Ég hefi í fórum mínum efni, sem getur dregið nafn Sir Edgar Murrays í gegnum hjóna- skilnaðarréttinn og gert það að hámarki hneyksl- issagna blaðanna. Þér munið missa konuna yðar. Sennilega missið þér virðingu og tiúnaðartraust barna yðar. Þér missið áreiðanlega öll tækifæri til að fá nýjar heiðursnafnbætur og margir af núverandi vinum yðar munu neita að taka á móti yður. Ég vil hlífa yður við þessu öllu, ef þér gefið mér ná- kvæma lýsingu á djúpsprengjunum. Þetta er hið óriftanlega tilboð mitt.“ Sir Edgar fölnaði og sjálfstraustið minnkaði. Hann settist þunglamalega á stól. „Hvaða vopn er það, sem þér ætlið að beita gegn mér?“ „Öll þau bréf, sem þér hafið skrifað Corinne Walters." „Guð komi til! Þér Ijúgið, maður!" „Hér er eitt af bréfunum. Þér megið gjarnan eyðileggja það. Ef þér gerið það, eru að minnsta kosti hundrað önnur bréf, sem konan yðar getur sökkt sér niður. í. Lesið það vel, sérstaklega þessa litlu, skemmtilegu athugasemd um, að Termini sé paradís fyrir yður. Það er einkennilegt við- skiptabréf, Sir Edgar, svo að ég skil vel, að þér létuð einkaritara yðar ekki vélrita það — stúlkan mundi hafa roðnað yfir þvi. En hér er það óneit- anlega með rithönd yðar.“ Sir Edgar leit á fremstu síðu bréfsins, en las það ekki. Hann rétti gestinum það óskaddað aftur og studdi hökuna í höndum sér. „Látið mig fá bréfin, og ég skal borga yöur þrjú þúsund sterlingspund." Gesturinn sló tilboðinu frá sér eins og það væri léleg fyndni. „Þér getið ekki leyft yður að setja skilyrði. Ég einn ákveð grundvöll samninganna, og þér vitið, hvers ég krefst. Ég vil fá lýsingu á djúp- sprengjunum og afhendi bréfin ekki gegn öðru.“ „Takið sönsum, maður — þrjú þúsund pund! Það er stór peningaupphæð." „Vitleysa! Þér borguðuð meira fyrir perlufesti konunnar yðar. Þér borguðuð meira fyrir hest- inn, sem vann bikarinn í veiðiveðhlaupinu. Þér hafið gefið fjörutíu þúsund pund fyrir skemmti- snekkju yðar. Þér borgið yfir þrjú þúsund pund fyrir húsaleigu á ári. Ég kom ekki hingað í kvöld til að tala um aukningu vasapeninga minna, Sir Edgar. Annað hvort látið þér mig fá það, sem ég bið um, eða þér takið afleiðingunum af gerð- um yðar.“ „En — en þetta er fjárþvingun," hvæsti Sir Edgar aftur. „Hringið til lögreglunnar og látið taka mig fastan. Ég játa sekt mína fyrir réttinum og segi alla söguna frá upphafi til enda. En gleymið ekki, að þótt blöðin megi ekki birta innihald bréf- anna, þegar þau verða lesin upp fyrir skilnaðar- dómstólnum, þá er ekkert því til fyrirstöðu, að blöðin geti fyllt síður sínar með innihaldi þeirra, þegar þau eru lesin fyrir sakamáladómstólnum. Látið mig ekki tefja yður. Hringið til lögregl- unnar." Sigurvegarinn brosir. Ann Sutherland frá New Bed- ford í Bandaríkjunum heldur á brúðarvendinum, sem henni var veittur í verðlaun fyrir að vinna árlegu samkeppnina um að rúlla gjörðum i Wellesley. Eftir gam- alli erfðavenju á stúlkan, sem vinnur, að verða fyrsta brúðurin af bekkjarsystrum sínum. Erfða- venjan mun líklega haldast í þetta sinn, því að brúðkaups- dagur Ann og Thomas Prince Riley frá Brunswick hefir þegar verið ákveðinn.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.