Vikan


Vikan - 12.11.1992, Side 30

Vikan - 12.11.1992, Side 30
ÁRNI PÉTUR - VALDI FLYG - STEINUNN & RÓSA GUÐNÝ: NOKKUR VEL VALIN ORÐ ÚR HUtllEGM HAMINGJU Leikararn- ir bak- sviös aö lesa sig saman eins og þaö er kallaö, fyrir sýningu. T Ekki henda neinu. Við skulum geyma ösku- bakkana og allt sem er í þeim! Þetta mælir Hlín Agn- arsdóttir, leikstjóri leikritsins Hræðileg hamingja sem Al- þýðuleikhúsið hefur tekið til sýninga. Og það má geta þess til gamans að öskubakk- arnir innihalda einungis hefð- bundnar leifar vindlingareyk- inga sem eru dýrmætar í þessu tilviki, fyrir sýninguna. Árni Pétur fer úr öllu, leggst undir ábreiðuna i sófanum og ballið getur byrjað. Rósa Guð- ný Þórsdóttir bíður átekta, Valdimar Örn Flygenring er úti, hinkrar rólegur eftir því að fá að koma inn og Steinunn Ólafsdóttir fer í hlutverk hvíslarans, hún byrjar ekki fyrr en rétt fyrir hlé. Leikmyndin er íbúð, full af áhorfendum sem umkringja leikarana. Þannig verða þeir fyrrnefndu óbeinlínis þátttak- endur í leiknum. Þeir þurfa að hlusta á konu barða til óbóta í næsta herbergi án þess að sjá nokkuð eða geta rönd við reist. Þeir verða vitni að hisp- urslausum athöfnum hjóna inni á heimilinu enda þykist fólk öruggt þar, ef nokkurs staðar. Og það að þetta er leikrit breytir engu um að fólk- ið sem er að leika eftir hand- ritinu virðist alls ekki taka eftir því að það er ekki heima hjá sér. Hvað þá að allt er fullt af fólki. Skemmtilega léttleikandi framkoma leikaranna gefur á- horfandanum þá tilfinningu að heimilisfólkið verði hans ekki vart, þrátt fyrir að það horfist nánast í augu við hann og sé í seilingarfjarlægð að fara með rulluna sína. VIKAN í PLASTPOKA Leikritið er ekki beint gaman- leikrit en er samt sem áður fullt af kímni og fyndnum til- svörum. Það er skrifað upp á sænsku af Lars Norén árið 1981 en Hlín segir það eigin- lega lýsandi fyrir partí á ís- landi sem haldið er eftir að skemmtistöðum er lokað á nóttunni. Þá er drukkið ó- tæpilega og opinberanir sálnanna ekki langt undan. Orðbragðið er eftir því og þegar blaðamaður bað leik- arana um að segja sér eftir- lætis orðræður þeirra úr verkinu sagði Valdimar að þá þyrfti að selja Vikuna í plastpoka! Þarna er klæmst í gamni og alvöru, svívirt og sukkað, allt er á fullri ferð um grafgötur orðgnægtarinnar. En hér verður að negla fyrir að sinni og til þess notum við hárbeitta orðfleyga úr leikrit- inu að hætti leikaranna sjálfra. □ Árni Pétur Guðjónsson: „Veistu, hún vill ekki sofa í sama rúmi og ég lengur af því ég vii gera þaö i svefni!" Steinunn Ólafsdóttir: „Fyrirgeföu: Þaö er eins og ég hafi orðið fyrir hræðilegri hamingju." Valdimar Örn Flygenring: „Er ég aö ljúga?“ Rósa Guöný Pórsdóttir: „Ég skil ekki hvernig líkami ykkar getur andaö án skauts. Mér myndi finnast ég vera kyrkt!" 26 VIKAN 21.TBL. 1992
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.