Sjómannadagsblaðið

Volume

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1996, Page 84

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1996, Page 84
84 SJÓMANNADAGSBLAÐIÐ í stríði með Rússum gegn Tyrkjanum Árið 1770, á dögum Katrínar miklu, réðst íslenski ævintýramaðurinn Árni Magnússon frá Geitastekk í herför með rússneska flotanum gegn Tyrkjum og segir hér frá upphafi þessa óvenjulega ferðalags egar ég hafði nú verið í tvö ár við Holmen, eftir út kom af arrestinu, heyrðist að sú rúss- iska keisarainna vildi begjöra fólk með sínum stríðsskipum inn í Tyrk- eríið. Nú voru ailir að láta sig skrifa með hennar væntanlegum skipum frá Austursjónum, því um jólatíðir reistu þeir tveir, kontra-admiral Arf og kommandör Basballe, er báðir höfðu verið í franskri þénustu og skildu öll tungumál. Þeir höfðu og angefið fyrir Hennar Majestet, keis- arainnunnar af Rússlandi, að þeir yrðu nauðsynlega að hafa nokkra danska matrósa með sér til þessarar reisu, sem og stýrimenn, timbur- menn,skipherra ogbátsmenn. Þartil voru allir fúsir, so ég trúi fyrir víst að kóngur hefði aldrei haldið einum manni í Hólmens þénustu, hefðu all- ir komið sem vildu. Þar var eg og með er mig út gaf fyrir konstabel, það er að hafa uppsikt með fallstykk- in. Daginn eftir kom sú ordre frá Admiralitetet, að skrifa skyldi 10 menn af hverju kompagnie. Urðu margir þungsinnaðir af þessu. Nú liðu stundir þar til þessi rúss- neski floti inn kom til Kaupmanna- hafnar. Margir af þessum, er voru skrifaðir, gengu til Laurwig, sem var greifi og ypparsta yfirvald yfir Hólm- ens fólki, að leggja góð orð til með sér, að anteknir yrðu með flotanum. Þegar Arf og Basballe komu, höfðu þeir orður að ei fleiri taka mættu en tvo af hverju kompagnie, og þeir sömu skyldu hafa góð attester að framvísa þeirra kapteini, að þeir séu skikkanlegir og góðir sjómenn. Nú kemur sá dagur er vér skyldum mæta í greifans garði, er admiral Arf og kommandör Basballe voru. Þá voru margir hræddir og skjálfandi að ei anteknir yrðu. Nú voru þó tíu upp- stilltir af hverju kompagnie, er þeir skyldu útvelja tvo. Hinir skyldu þéna þeim danska kóngi, sem öllum var þvernauðugt. Þegar vér vorum ant- eknir, fengum vér vora þrjá mánað- arpeninga sem voru 15 ríkisdalir og að þrem dögum liðnum skyldum vér mæta um borð í þau rússisku orlogs- skip. Vér lifðum eftir þessum orðum og komum nokkrir til admiralen og nokkrir til kommandören. Hinir þriðju til þess rússiska kapteins upp á orlogsskipið „Asia“, er var það þriðja og síðsta orlogsskip, er vor admiral hafði kommando yfir. Á öll- um þessum þremur stríðsskipum voru danskir bátsmenn, timburmenn og einn stýrimaður, er skyldu kenna þeim Rússum þá réttu skipsaðferð. Þar voru og anteknir í þessa ferð bæði lautinantar og fáir kapteinar, er voru allir danskir. Eftir þetta vorum vér uppstilltir á skipinu og máttum gjöra vorn eið að voga skyldum líf og blóð fyrir Hennar Majestet keisar- innunnar af Rússlandi, Katrine Al- exandria (Alexejevna). Að þessu búnu sögðu oss allir Rússar vel- komna um borð og næstkommander- andi sagði vér skyldum öngvan skort líða, hverki til fæðu eður klæða.“ Rússar voru ætíð glaðir og góðir „Nú lágum vér á Kaupinhafns reið hér um níu daga og fengum tíu skip- pund brauð af kóngsins próvíant- garði sem og ferskt uxakjöt hvern dag. Þegar Rússar smökkuðu það danska brauð, vildu þeir það eigi, heldur komu þeir kogtu vatni uppá það og knúsuðu í smáparta, og þegar krafturinn var kominn í vatnið af brauðinu, höfðu þeir það í staðinn fyrir öl og komu edik í bland, sem smakkaði mikið vel. Þeirra fæða var bæði mikil og góð, so vér óskuðum að reisan lengi vara skyldi. Vor vinna var nú ei stór — og sérdeilis góða undirofficere, sem voru Rússar, en þeir dönsku voru mikið verri bæði að straffa og láta oss vinna eftir sem vanir til voru á Hólminum. En vor kommandör sagði, þeir skyldu vera skikkanlegir og ei taka sér af því sem þeim ekkert við kæmi. Þeir skyldu vera mestir þegar vér kæmum til Tyrkjans. Þá vildi hann sjá þeirra dugnað og karlmennsku. Hér eftir urðu þeir mikið þegjandi og þanka- fullir, en Rússar voru ætíð glaðir og góðir, helst yfirvöldin. Ég var alltíð við fallstykkin og þess á milli að gera karduser og forladninger til fall- stykkjanna, en þegar vakt hafði var ég aftur uppi á skipinu, því þar voru mínar tvær kanónur eða fallstykki, er ég skyldi upppassa, þegar með þyrfti, því ætíð skyldu þær vera hlaðnar með púður og kúlur nótt sem dag, helst þegar inn komum í Tyrk- eríið.“ „Vil heldur þéna Rússum í tíu ár en þeim dönsku í fímm daga...“ „Kort sagt: Eg vil heldur þéna Rússum í tíu ár en þeim dönsku í fimm daga, bæði upp á atlæti og að- búnað, því þeir Rússar hafa meiri uppskikt til þeirra kóngs eður keis- ara en þeir dönsku. Vor kæra keis- arainna heldur mikið meir með þeim
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108

x

Sjómannadagsblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Sjómannadagsblaðið
https://timarit.is/publication/557

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.