Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1935, Qupperneq 129

Eimreiðin - 01.01.1935, Qupperneq 129
eim KEIOIN IUTSJA 117 jUn8U cins ojí ])cir skilja ]>að, en þcir eru mörgum ókostum búnir íika. llcil<I sinni eru Jjeir lítið lagaðir til vinnu, nema eftir settum reglum; U" cru ])vi skapaðir til }>css að vera undir aga, og þeir láta vel að "’nuni; þeir eru ágætir meðan ])eir geta ályktað ])rongrökfræðilega, en lcgar reglurnar og rökfræðina þrýtur, skortir þá i lieitd sinni skapandi 'ugmyndaflug, sein geti hjálpað þcim til þess að fóta sig, og þá lenda H'"' út í drauinórunum. Manni er aldrei hlýrra til þeirra heldur en þá, 11 l>a eru ])eir sjálfum sér og öðrum hættulegastir, því þeir taka pappírs- cÚla draumóranna alveg eins gilda eins og hina slegnu mynt starfsins V"U'"' !,ga og eftir reglugerðum og rökréttri liugsun. Aldrei ber maður þó I"cirl 'úfðingu fyrir þeim en þegar ]>eir eru að verja rétt sinn, sannan eða ""yndaðan, ])vi að ])á leggja þeir af heilum liug sjálfa sig undir, með lifi "k linium. Aðalókostur Þjóðverja er sá, að þeir eiga mjög erfitt með að ' llja aðra, cn þó langerfiðast með að skilja sjálfa sig, og af því hefur 1!1búð þeirra yjjj aðra oft gengið harla skrykkjótt. 1'niarit þetta sannar þessi ummæli, og það er því oss íslendingum j|Uð ollu gagnslaust eins og það er, af livað góðum hug til vor sem það I vera skrifað. Vilji íslandsvinirnir svokölluðu oss vel, þá skulu ,tlr s"úa sér af alvöru að viðskiftamálunum, en liætta þessu föndri. Guðbr. Jónsson. SOGUR I’RÁ ÝMSUM LÖNDUM. III. hindi. Tíu sögur. Reykjavik 1934. a'erzlun Sigfúsar Eymundssonar. s. f er l’arft verk, sem útgefandi og þýðendur liafa ráðist i með sögu- nr n' i>cssu’ a® opna þeim Iöndum sinuin, scm ekki ráða við aðrar tung- c" "'úðurmálið, nokkra útsýn yfir crlendar bókmcntir. Þetta liefti endur ekki hinum fyrri að haki, hvorki um þýðingarfrágang eða val. ! ° er , . .... . 1>Ú , " .... *•)“* ----’ ------ — *•*—*>-------" ** 1 "'ér alveg hreint óljóst, livað sagan „Vakað yfir liki Sehopen- leUe>s a að gera i þetta safn, þvi að það er auðvirðilegur og viðhjóðs- e(.^Ui samsetningur, sem enginn hefði látið sér detta í liug að líta við, llann hefði ekki verið cftir Maupassant. A sögunni „Tveir heimar“ býð^ðÍnBÍn stil-ð °8 hefur á sér hálfónotalegan hlæ. í annars ágætri ilal "1RU U Si>t!u Maupassants, „Ókindin í eyranu á lionum Frigga í Fagra- f ’ llctur manna- og staðanöfnum verið snúið til islenzks vegar. Það |,j alls ekki sett islenzkan hlæ á söguna, enda á ekki að koma íslcnzkur hl*. 1 Crlc,idar sögur, cn liins vegar sviftir það burtu nokkru af franska ‘Cnu"', og það er til skemda. Það er vonandi, að ])essu sögusafni verði "alúið áfrj ............ ani, enda er kunnugt, að það nýtur mikilla vinsælda. Gnðbr. Jónsson. ^ SAGA Á FRÖNSKU. Haustið 1933 kom út i París þýðing á jc >s So8u eftir herra Fernand Mossé, sem ég hef hvergi séð getið i is- .• ‘ Ul" blöðum eða timaritum. En 25. októher siðastliðinn hirtist rit- iló >"Ur Ul" söguna í stórblaðinu „Le Temps“ eftir André Tliérive, sem nú CII'na heztur og frumlegastur ritdómari með Frökkum.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.