Morgunn


Morgunn - 01.12.1972, Side 6

Morgunn - 01.12.1972, Side 6
HENDRIK WILLEM VAN LOON: FÆÐING JESÚ Maður er nefndur Hendrik Willem van Loon, fæddur Hollendingur, en fluttist á unga aldri til Bandarikjanna. Ekki veit ég hvenær hann er fædd- ur, en einhvers staðar nálægt aldamótunum mun það vera. Hann var fyrst framan af blaðamaður i Bandaríkjunum og siðar háskólakennari, en þckkt- astur er hann sem rithöfundur. Ég hef lesið jirjár bækur eftir þennan höfund og hafn þær haft þau áhrif á mig, að ég hef reynt að útvega mér frá útlöndum aðrar bækur hans, enn sem komið er án árangurs, því þær virðast allar uppseldar. Af þeim sem ég hef lesið vil ég fyrst nefna hók hans Tolerance, sem er saga umburðarlynd- isins i heiminum. Hún er ýmsum Islendingum kunn, þvi hún kom út árið 1943 i þýðingu Nielsar heitins prófessors Dungals undir nafninu Frelsisbar- átta mannsandans. Þá hefur van Loon skrifað skemmtilega og heillandi mannkynssögu, sem hlaut frábærar viðtökur, bæði gagnrýnenda og lesenda. Van Loon segir sögu mannkynsins með mjög persónulegum stíl, sem minnir á Stefán Zweig og leggur megin áherzlu á menningarsögulega afsíöðu. Sú bók er frábærlega gott og gáfulegt yfirlit yfir þetta efni, sem opnar lesanda ótrúlega góða heildarsýn yfir ævintýri mannsins og haráttu hans. Þá vil ég að lokum geta um bók hans The Story oj the Bible, þar sem hann endursegir efni Bibliunnar með eigin athugasemdum og sömu frá- sagnarsnilldinni. Hendrik van Loon prýðir allar bækur sínar með eigin teikningum, sem eiga ríkan þátt i að skýra hugmyndir hans um efni það, sem hann fjallar um. Þessi bók eykur mjög fróðleik lesandans um tilurð og samhengi þess efnis, sem Biblian fjallar um og er vel til þess fallin að glæða og endurvekja óhuga lesanda á Heilagri ritningu. Sökum hreinskilni og hispursleysis van Loons, fellur hann óreiðanlega ekki i geð þeim lesendum, sem harðfjölraðir eru gömlum kreddum og hafa afsalað sér sjálfstæðri hugsun. En viðsýnum, fordómalausum mönnum opn- ar hann nýja útsýn yfir gamalkunnugt efni. Bregður nýrri birtu inn i myrkur fordómanna. Hér á eftir fer dæmi um það með hverjum ha;tti Hendrik Willem van Loon útskýrir það efni, sem hann fjallar um. Þetta er í þýðingu minni upphaf 20. kaflans úr bók lians The Story oj the Bible; ber hann heitið FœSing Jesá. Ritstj.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Morgunn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunn
https://timarit.is/publication/668

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.