Vera - 01.02.1986, Blaðsíða 35

Vera - 01.02.1986, Blaðsíða 35
hafa verið þannig manneskja sem einmitt þurfti á þeim hæfi- leika að halda að opna sig öðr- um, því ein gat hún ekki lifað og starfað. Og einmanaleikinn nagaði hana þó svo hún ætti trygga vini, sem aldrei víluðu tyrir sér að koma langan veg með framrétta hjálparhönd. Elín hittir kannski naglann á höfuðið þegar hún segir svona eins og meðal annarra orða: >.frá fyrri hluta og til loka 6. ára- tugarins tók viö í lífi hennar timi steindra glugga og hjóna- bands og fjarlægði hana frá skúlptúrnum og sýningum um skeið." (í eftirmála). Steindu gluggarnir voru tekjulind, sem Gerður gat illa verið án, högg- myndalistin aftur dýr og pláss- frek. Fjarlægðfráskúlptúrnum hlýtur að hafa verið Gerði óbærileg kvöl. Hér heima varð Gerður þó kunnust fyrir glugg- 9na sína, t.d. í Skálholti og Kópavogi og fyrir myndina á Tollstöðvarhúsinu, en ekki fyrir höggmyndirnar. Ég hef Það á tilfinningunni aö hún hefði brosað biturt að titli bók- ahnnar, ævisaga mynd- höggvara. Víst var hún það hvað sem frægðarorðinu á ís- landi líöur en undir lokin virðist Gerður hafa einblínt á þann tima, sem glerið stal frá skúlp- túrnum. Samskipti Gerðar við ýmsa aðila hér heima er erfitt að lesa kinnroðalaust og engin ástæða til að ætla að Gerður, ein listamanna hafi mátt þola þann dónaskap. Til dæmis Þann að svara ekki bréfum eöa breyta fyrirætlunum eftir að Hstamaður hefur lagt tíma, °rku og fjármuni í umbeðið verkefni. Eitt síðasta dæmið um slikt hvað Gerði varðar er ekki eldra en frá árinu 1972 Þegar hún var beðin um að koma með tillögur að verki ,,en Þegar hún kom sjálf með Þessa mynd í fanginu heim kom í Ijós að nú hafði verið ákveðið aö gera í staðinn skúlptúr úr tré fyrir framan t-augardalshöllina til að órenna í lok hátíðarinnar.1' (Þe. Listahátíðar, bls. 194) Ekki er annað að sjá en hér hafi siálft Félag íslenskra myndlist- armanna átt I hlut! Þá er það al- Ve9 makalaust að Geröi skuli ekki hafa verið boðið að vera viðstödd vígslu Skálholts- kirkju. , Still Elinar er hraðmæltur, hún styttir sér t.d. oft leið með Þvi eð sleppa frumlagi og byrja setningu á sagnorði. Mér þykir þetta ekki áferðarfallegt og reyndar þreytandi til lengdar. Þá finnst mér Elín hefði mátt gera meira af því að samtvinna atburði. Sjötta áratugnum þ.e. hjónabandsárunum og innreið Gerðar á svið glersins, atriðum sem skiptu sköpum í lífi henn- ar, ert.d. gerð skil í tveimur að- greindum köflum, sem dregur, að því er mér finnst, dálitið úr samhengi þeirra. Þrátt fyrir svona aðfinnslur, er bók Elínar áhrifamikil saga listamanns, sem Elín er svo sannarlega í fullum rétti til að skrifa (þetta segi ég vegna þess að Elín dregur það nokkuð í efa sjálf í eftirmála.) Bókin þjónar tilganginum. Og hún leiðir líka hugann að því hversu ótal margt þarf aö breytast til þess að hver og einn geti þroskað hæfileika sína án þess að fórna of miklu af sjálfum sér um leið. Fjölmargar myndir styðja textann og honum fylgja ítar- legar nafna verka- og sýning- arskrár. Frágangurertil sóma. Ms MINNINGAR EINNAR SEM EFTIR LIFÐI Höf.: Doris Lessing Þýö.: Hjörtur Pálsson Bókaútgáfn Nótt Nú fyrir jólin kom út bók eftir Doris Lessing, Minningar einn- ar sem eftir lifði (á frummálinu Memoirs of a Survivor). Doris Lessing fæddist árið 1919 og var alin upp í Ródesíu, Zim- babwe, en settist að í Englandi árið 1949. Hún hefur skrifað fjölmargar skáldsögur og smá- sögur og hlotið ótal viðurkenn- ingar fyrir verk sín. Minningar einnar sem eftir liföi er fyrsta bók Doris Lessing sem gefin er út í islenskri þýð- ingu en undirritaðri hefði jafn- vel fundist betur við hæfi að þýdd heföi verið einhver af Afríkusögum hennar sem af mörgum eru taldar hennar bestu verk. Eins og áður segir er höfundurinn alinn upp í Afríku sem í mörgum bókum hennar er sögusvið mannlífs- lýsinga sem veita góða innsýn í líf hvítra manna og svartra í landi þar sem lífsbaráttan er hörð og ójöfnuður og kúgun ríkti, líkt og nú í Suður-Afríku. Sem dæmi má nefna bókina The Grass is Singing. Þar með er þó ekki verið að kasta rýrð á Minningar einnar sem eftir lifði sem er feikilega vel skrifuð og áhrifamikil saga. Þar er lýst þjóðfélagi í upplausn og lífi unglingsstúlku í þessu ríki stjórnleysis. Söguna segir kona á miðjum aldri, menntakona úr miðstétt, sem er ein af fáum sem ekki hafa flúið borg þar sem allt er úr lagi gengið. Samgöngur eru svo til engar, andrúmsloftið er mengað og vatnið, þar sem það er að hafa, rafmagn ekkert né upphitun, tímar eignaöflun- ar liðnir. Hrun og hnignun blas- ir við hvarvetna, menningin er liðin undir lok. Hvers vegna svona er komið er okkur ekki sagt berum orðum en gefið I skyn að græðgi og óstjórn hafi leitt til þessa ástands sem ekki er bundið eingöngu við þessa borg né þetta land heldur ríkir um víða veröld. Emilía er unglingsstúlka, 12 ára gömul, sem skilin er eftir í umsjá sögu- konu og meö henni fylgjumst við, sjáum hana vaxa og þrosk- ast við þau annarlegu skilyrði sem áður hefur verið vikið að. Sjálfsbjargarviðleitni barn- anna og unglinganna er sterk og þau reyna að skapa nýtt samfélag á rústum þess gamla, þar sem önnur lögmál gilda. Hópur ungs fólks gerir tilraun til aö lifa eðlilegu lífi við frumstæð skilyrði, munaðar- laus börn sem annaðhvort höfðu verið skilin eftir eða áttu ekki foreldra í tölu lifenda. Ýmist talar sögukona beint til lesandans eða kemur boðskap sínum á framfæri I gegnum Emilíu og ber á þann hátt sam- an viðhorf tveggja kynslóða. En sögukona er ýmsum hæfi- leikum gædd því auk þess að gera okkur kleift að fylgjast með framvindu mála hjá Emilíu og öðru ungu fólki, þá ferðast hún um í tíma og rúmi. Hún hverfur af og til inn i „hinn heiminn" eða ,,einkaheiminn“ þar sem við sjáum m.a. brot úr lífi Emilíu sem kornabarns á heimili foreldra hennar „þar sem allt einkenndist af gremju, innilokun, smæð.“ (bls. 97). En látum hér staðar numið við efnisþráð sögunnar. Minningar einnar sem eftir lifði er þjóðfélagsádeila þar sem sjónum er einkum beint að þeim sem binda má vonir við, þ.e. börnunum sem erfa landið og heiminn, ef eitthvað verður eftir til að erfa eða öllu heldur ef einhverjir verða eftir- lifandi. Höfundur deilir hart á hina ríkjandi stétt sem er sá hópur í samfélaginu sem lifað gat lífinu eins og ekkert sér- stakt hefði gerst og segir m.a.: „En hvenær hefur reglan ann- ars ekki verið sú, að sá hluti samfélags, sem græðir mest á því, hafi ekki viðhaldið þeirri blekkingu fyrir sjálfa sig og aðra, meðan honum var stætt á því, að öryggi, festa og skipu- lag stæðu traustum fótum?“ (bls. 119). Doris Lessing notar mikið líkingar sem gera að verkum að lesandinn hefur frjálsari hendur með túlkun sögunnar og eykur jafnframt skírskotun hennar. Annars er það eins með þessa bók eins og aðrar bækur þessa mikilhæfa rithöf- undar að hver og einn verður að gera upp við sig hvern boð- skap hún raunverulega hafi að geyma. Þess er svo rétt að geta að Doris Lessing hefur verið boðið til íslands næsta vor á vegum Listahátíðar. kaá SESSELJA AGNES — UNDARLEG SAGA — Höf.: Maria Gripe Mál og menning 1985 Fyrir jólin kom út unglinga- sagan Sesselja Agnes eftir Mariu Gripe. Bókin heitir á frummálinu Agnes Cecilia — en sállsam historia og hefur Vilborg Dagbjartsdóttir þýtt hana yfir á fallega íslensku. Maria Gripe sem er sænskur rithöfundur er löngu þekkt fyrir barna- og unglingabækur sín- ar. Hún hefur hlotið marghátt- aða viðurkenningu þar á meðal H.C. Andersens verðlaunin og síðastliðið sumar hlaut hún barnabókmenntaverðlaun norræna skólasafnvarða, I fyrsta sinn sem þeim var út- hlutað. Nokkrar bóka hennar hafa áður komið út í íslenskri þýð- ingu, má þarnefnaMáttpabbi, 35

x

Vera

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vera
https://timarit.is/publication/858

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.