Ritmennt - 01.01.1999, Side 28

Ritmennt - 01.01.1999, Side 28
VETURLIÐI ÓSKARSSON RITMENNT Fáein orð um biblíu- félög F k e i n Ord X, uin Uppruna og Utbreidslu þtirr. i▼ o kðlludu BibJíu-Fólaga; Knu piuannahtífn. 1'rcuUil Li< J) o r » 1 r i u I li, IWnjcl, i 8i5- Landsbókasafn. íslendinga í þjónustu sinni, einkum námsmenn, og skrifuðu þeir upp handrit fyrir hann. Hefur Ásmundur kannski sinnt slíkum störfum. Hans er þó hvergi getið sem stúdents við Hafnarhá- skóla, að best verður séð, né heldur sem skrifara í slcrám yfir handrit í Árnasafni, Konunglega bókasafninu í Kaupmannahöfn eða Landsbókasafni í Reykjavík. Þriðji bæklingurinn er Fáein Ord um Uppruna og Utbreidslu þeirra svo kölludu Biblíu-Félaga, prentaður „hiá Þorsteini E. Rangel" og gefinn út í Kaupmannahöfn 1815. Bæklingurinn er sextán síður, 16,2X10,3 sm að stærð, prentaður með latínuletri en eklci gotnesku eins og önnur prentuð rit í safnbindinu. Bæk- lingurinn er kynning á Biblíufélaginu breska sem stofnað var 1804, ætluð landsmönnum á íslandi. Er saga félagsins rakin og þeirra landa getið þar sem afsprengi þess hafa staðið að útgáfum á Biblíunni og Nýja testamentinu. Höfundur er eltki nefndur en hann var skoski presturinn Ebenezer Henderson (1784-1858).32 Henderson dvaldist á yngri árum langdvölum í Kaupmannahöfn, fyrst 1805-07 og síðar við nám 1812-14. Enn dvaldist hann þar í borg 1815-16 og 1818-19. Frá 1831 var hann prófessor í guðfræði og austurlenskum málum í Lundúnum og varð árið 1840 doktor í guðfræði frá Kaupmannahafnarháskóla.33 Árið 1814 stóð hann fyrir því að Danska biblíufélagið var stofnað að fyrirmynd hins breska og sama ár tók hann sér ferð á hendur til íslands á vegum Breska biblíufélagsins. Hann dvaldist hér tvö sumur og einn vet- ur og seldi og gaf landsmönnum íslenska biblíu (Grútarbiblíuna svokölluðu) sem prentuð var á kostnað Breska biblíufélagsins. Um ferðir sínar um ísland skrifaði hann merka bók sem kom út 1818 (þýdd á íslensku 1957). Henderson var mikill málamaður og predikaði á dönsku eftir ársdvöl í Höfn 1806.34 En þrátt fyrir dágóða þekkingu á íslenskri tungu hefur Henderson varla skrif- að „Fáein orð" á íslensku, heldur fengið íslending til að þýða verkið enda er málfar á því óaðfinnanlegt. Læt ég mér detta í hug að þýðandinn hafi verið Finnur Magnússon prófessor. Finnur átti 32 Erslew 1843:633, sbr. Halldór Hermannsson 1914:236. Bibliotheca Danica getur ritsins án höfundarnafns. 33 Sjá Felix Ólafsson 1981 um dvöl Hendersons í Kaupmannahöfn og fræðistörf hans. 34 Felix Ólafsson 1981:67. 24
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170

x

Ritmennt

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.