Ritmennt - 01.01.1999, Qupperneq 45

Ritmennt - 01.01.1999, Qupperneq 45
RITMENNT ÞORGEIR í LUNDINUM GÓÐA Reykjavíkurdeildar yfirleitt á bandi Finns og Rafns svo að samskipti deildanna urðu stirð. Magnús Stephensen gerði sér enga tæpitungu þegar hann greindi Finni frá af- stöðu sinni til hinna nýju valdhafa í Hafnar- deild í bréfi 26. ágúst 1831: Að íslands vísindum, heiðri eða heill þó lítið þar- við framfari finna allir vel og ærlega sinnaðir. Og nú situr hjassinn og kálfsheilinn Þorgeir í forsæti Bókmenntafélagsins, undir leiðsögu Fúsa Eiríks- sonar [Vigfúsar Erichsens] og unglingsins Bald- vins, og gleðst eg yfir elclci lengur að hafa þá van- virðu, sem hver ærlegur íslendingur má finna, að teljast félagi svo lagaðs og stýrðs félags, en hafa í tírna sagt mig úr því, áður en ykkar Rasks heið- urlega 15 ára stjórn varð við þvílíkt val svo skammarlega óvirt.30 í bréfi frá Finni til Bjarna Þorsteinssonar 31. mars 1832 kemur skýrt fram að honum þótti Þorgeir eltki fræðimannlega vaxinn, enda hafði stjórn Fornfræðafélagsins tekið þá ákvörðun vorið áður að hætta við útgáf- una á Islendinga sögum sem Þorgeir og Þor- steinn voru byrjaðir á og snúa sér í þess stað að útgáfu á Grönlands historiske Mindes- mærker sem Finnur og Rafn höfðu ráðgert að gefa út. í bréfinu komst Finnur svo að orði: Nú í vetur er eg algjörlega sannfærður orðinn um fullkominn óduganlegleika G[uðmundsen]s til að leysa kritiskar útgáfur af hendi, með að gegn- umlesa nokkra staði Landnámu, sem mest við komu í einhvern máta Grænlendingasögum.31 Þess ber að gæta að þegar Finnur skrifaði þetta var Raskdeilan að fjara út. Utgáfur Þorgeirs og Þorsteins hafa jafnan verið dæmdar lakastar af því sem Fornfræðafélag- ið gaf út eins og áður getur og í þeim flokki var Landnámuútgáfan sem Finnur víkur hér að. Útgáfur á eigin vegum Þorgeir hafði fleiri en eitt járn í eldi á stúd- entsárum sínum þegar litið er til bókaút- gáfu. Árið 1820 kom út Vejledning til and- ægtig og forstandig Læsning af det Nye Testamente eftir Rasrnus Moller. Gunn- laugur Oddsen, sem þá var orðinn cand. theol., og guðfræðinemarnir Þorgeir og Þor- steinn E. Hjalmarsen tóku sér fyrir hendur að snúa ritinu á íslensku. í bréfi til Bjarna Þorsteinssonar síðasta apríl 1822 getur Þor- geir þess að þeir hafi í sameiningu íslenskað ritið.32 Jens Moller ritaði formála og verkið kom út í tvennu lagi 1822-23 og hét þá Leidarvísir til ad lesa hid Nýa Testament med gudrækni og greind, einkum handa ólærdum lesurum. I bréfi til Bjarna Þorsteinssonar 28. sept- ernber 1823 vék Þorgeir aftur að Leidarvís- inum og sagði að honum hafi verið allvel tekið á íslandi, en best á Austurlandi. Nær öll eintök hafi selst sem þangað fóru og menn biðji um meira.33 Gunnlaugur Oddsen og Þorgeir létu ekki staðar numið með því að gefa Leidarvísinn út. Næsta viðfangsefni var undirbúningur að nýrri útgáfu á Vídalínspostillu. Enn sem fyrr veita bréf Þorgeirs til Bjarna Þorsteins- sonar nokkra vitneskju unr þann vanda er þeir áttu við að etja. Þorgeir greindi Bjarna Þorsteinssyni frá hinni fyrirhuguðu útgáfu og sendi áskrifendalista með bréfi 19. maí 30 Magnús Stephensen. Brjef til Finns Magnússonar, bls. 99. 31 Hafnarstúdentar skrifa heim, bls. 64-65. 32 Lbs 339 b fol. 33 Sama handrit. 41
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170

x

Ritmennt

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.