Milli mála - 26.04.2009, Page 315
3) При постановке произношения гласного [ы] можно
использовать звук-помощник [у], напряжённое про-
изношение которого помогает оттянуть язык назад.
Учащимся лишь остаётся чуть расширить губы в
улыбке, и искомая артикуляция найдена.
Как правило, постановка и коррекция звуков в фонетиче-
ских курсах ведётся в различных звукосочетаниях. По мне-
нию некоторых авторов, «такие упражнения позволяют уча-
щимся сосредоточить внимание на артикуляции звука, на
переключении артикуляции с одного звука на другой»3.
Особенностью данного курса является то, что число одно-
сложных сочетаний, лишённых смысла, минимизировано.
Они используются лишь как этап поиска искомой артикуля-
ции, закрепление которой производится в отдельных сло-
вах. При этом учитываются и разнообразие позиций, в кото-
рых встречается отрабатываемый звук, и разнообразие соче-
таний данного звука с другими гласными и согласными.
Важное место занимают упражнения на сопоставление зву-
ков, смешиваемых в произношении исландских студентов:
[с] и [ш], [т’] и [ч’], [j] и [и] и др.
2.2 Исландский акцент в русской звучащей речи
Анализ звучащей речи позволил отметить ряд особенностей
в произношении исландских студентов, обусловленных
влиянием родного языка. Рассмотрим наиболее яркие черты
исландского акцента в русской звучащей речи и наметим
пути его преодоления.
При постановке произношения согласных основные
трудности возникают при усвоении глухих и звонких, а
также твёрдых и мягких согласных.
На месте русских звонких смычных согласных [б], [д], [г]
носители исландского языка произносят ненапряжённые
ОЛЬГА КОРОТКОВА
315
3 И.В. Одинцова, Звуки, ритмика, интонация, М.: Флинта, 2004, с. 6.
Milli mála 8_Milli mála 8 4/28/10 8:19 AM Page 315