Milli mála - 01.01.2013, Blaðsíða 294
294
índole, como la poesía de Lope de Vega y en la obra dramática de
Calderón de la Barca y Tirso de Molina10 (CORDE).
Escota es voz que figura en el Tesoro de Covarrubias, 1611 (815),
y la hallamos en el Diccionario de Autoridades de 1732, donde se de-
fine como ‘cuerda o maroma con que se templa la vela de la nave,
alargándola o acortándola’ (NTLLE). En lo que se refiere a la infor-
mación sobre el origen de la voz, cabe indicar que el Diccionario de
la Academia no ha mantenido siempre la misma postura, pues en
1884 se da como procedente del alemán Schote; pero en las ediciones
de 1914 y 1936 se la considera neerlandesa. En 1984 se le atribuye
origen en el francés antiguo. Actualmente se informa de que escota
viene del francés antiguo, y éste, a su vez, del franco *skôta.
Información análoga ofrecen Corominas y Pascual, quienes indican
además que, por razones semánticas y fonéticas, el vocablo no puede
provenir del antiguo escandinavo (DCECH 1996: 709) al contrario
de lo que sostienen los citados estudiosos franceses y germánicos
(TLF, Ridel 2009: 196; Gorog 1958: 69; Valkhoff 1958: 122).
De escota viene escotera que es, según la explicación que aparece en
la obra náutica de Alonso de Chaves, fechada en 1538, ‘unos made-
ros clavados en los goruatones de popa, con unos agujeros, cada uno
a su lado de la nao, donde se amarran las escotas’. García Palacio, en
su libro de 1587, aclara que las escoteras son ‘vnas roldanas fixas en
vn troço de palo asentado enla quadra de popa y enel bordo por
donde passan las escotas mayores y se caçan; y lo mesmo enel trin-
quete’ (Nieto Jiménez 2002: 82). Y ahora la Academia ofrece la
siguiente definición del vocablo: ‘abertura que hay en el costado de
una embarcación, con una roldana por la cual pasa la escota mayor
o de trinquete’ (DRAE).
Escotín, también un derivado de escota, ‘dos cuerdas gruessas que
baxan por los penoles de la bela mayor y por la verga de ella a fijar-
se abaxo a los lados del árbol mayor’, se halla en la Instrucción náuti-
ca para el buen uso y regimiento de las naos… de Diego García de
Palacio, que salió en México en 1587 (Nieto Jiménez 2002: 82–83;
DCECH 1996: 709). Según el DRAE, es diminutivo de escota con
el valor de ‘escota de una vela de cruz, excepto la de las mayores’.
10 Arcadia (1598), El peregrino en su patria (1604), Jerusalén (1609) y Dorotea 1632) de Lope de Vega;
Cigarrales (1624) de Tirso de Molina; El golfo de las sirenas (1656) de Calderón de la Barca.
RACAMENTO, RIZO, BOLINA…