Morgunblaðið - 06.11.2014, Page 88

Morgunblaðið - 06.11.2014, Page 88
88 MINNINGAR MORGUNBLAÐIÐ FIMMTUDAGUR 6. NÓVEMBER 2014 ✝ Agnar Ólafs-son fæddist í Reykjavík 29. nóv- ember 1930. Hann lést á Landspít- alanum 9. október 2014. Foreldrar Agn- ars voru þau Krist- ín Björnsdóttir Ró- senkranz, f. 1911, d. 1999, og Ólafur Hólm Theódórs- son, f. 1906, d. 1972. Agnar ólst upp hjá föðurforeldrum sínum, Ingveldi Valdimarsdóttur (1881-1954) og Theódóri Helga Jónassyni (1876-1941). 1952 kvæntist Agnar Erlu Ásmundsdóttur, f. 28. maí 1931, sem lifir mann sinn. Börn Agn- ars og Erlu eru fjögur: Ingvi Guðrún Hólmfríð, f. 1944; Guð- rún Birna, f. 1942, og Eyþór Haraldur, f. 1959. Uppeld- isbróðir Agnars hjá afa og ömmu var föðurbróðir hans, Guðni Þorbergur, f. 1925, d. 1986. Agnar stundaði versl- unarstörf í Reykjavík sem ung- ur maður en lauk síðar námi frá Stýrimannaskólanum í Reykja- vík og var á farskipaflota Eim- skipafélagsins um langa hríð. Eftir að hann kom í land fékkst hann við fasteignasölu, lengst af í eigin fyrirtæki, Fast- eignahöllinni. Hann var hesta- maður af guðsnáð í ríflega ald- arþriðjung og undi sér hvergi betur en að fjallabaki með þrjá til reiðar í góðra vina hópi, ekki síst ef Erla og börn eða barna- börn voru með í för. Útför hans var gerð í kyrr- þey frá Fossvogskapellu 20. október 2014. Theódór, f. 1950, kvæntur Margréti Báru Sigmunds- dóttur; Dagmar, f. 1952, gift Ómari Valdimarssyni; Kristín Agnes, f. 1955, gift Þorvarði Geir Höskuldssyni, og Agnar, f. 1961, kvæntur Guðnýju Stefánsdóttur. Barnabörn Agnars og Erlu eru þrettán, barna- barnabörnin níu. Systur Agnars, sammæðra, eru Svala Kristinsdóttir, f. 1940, búsett í Bandaríkjunum, og Kolbrún Garðarsdóttir, f. 1951, búsett í Danmörku. Systk- ini Agnars samfeðra eru Einar Ingi Theódór, f. 1936, d. 2007; Kallið kom okkur öllum að óvörum, það er erfitt að sleppa takinu á einhverjum sem maður elskar ofurheitt. Pabbi minn var alveg einstak- ur gleðigjafi og hafði yndislega nærveru. Djassgeggjari var hann mikill – og sérstaklega ef það var Louis Armstrong sem hann hafði hitt vestur í Ameríku á farmannsárunum. Hann var stýrimaður og háseti á Trölla- fossi og var oft óskaplega lengi í burtu, eða svo fannst okkur krökkunum – en það var líka spennandi að fá hann heim aftur, alltaf gaukaði hann einhverju að okkur. Hann var prýðilega músík- alskur og spilaði á trommur í hljómsveit Stýrimannaskólans þegar hann var að læra til sjós en seldi svo Ragga Bjarna trommu- settið þegar fjölskyldan fór að stækka. Seinna eignaðist hann hljómborð eða skemmtara og spilaði oft á hann þegar fjöl- skyldan kom saman – og alltaf máttu krakkarnir glamra á skemmtarann, jafnvel á hæsta styrk! Hann kenndi mér margt gott og gagnlegt, eitt var það að gef- ast ekki upp þó að á móti blási. Það kemur alltaf meðbyr, maður þarf kannski stundum að bíða að- eins eftir honum … en hann kem- ur. Í endurminningunni var alltaf sólskin og blíða í veiði- og hesta- ferðum. Við Ómar höfðum farið eitt sumar í vikulanga hestaferð um Arnarvatnsheiði. Pabbi fékk stjörnur í augun, þegar við vor- um að segja frá hvernig þetta gekk fyrir sig og því var slegið föstu við eldhúsborðið að mamma og pabbi kæmu með næsta sumar – og þá hafði hvor- ugt þeirra komið á bak í hartnær fjörutíu ár. Það varð ógleyman- leg ferð þar sem við þurftum að veiða okkur til matar, annars voru það bara fiskibollur í dós. Pabba fannst það ekki verra – enda man ég ekki til þess að nokkur fiskibolludós hafi verið opnuð í þeirri ferð. Sumarið eftir fórum við í meiri ferð og lengri yfir Kjöl. Eftir fyrsta klukkutímann var pabbi sjanghæjaður í rekstrarliðið þar sem hann naut sín til fulls. Þá varð ekki aftur snúið, eftir heim- komuna fór hann austur fyrir fjall og keypti hesta handa sér og mömmu. Vildi helst kaupa einn af hestunum sem hann reið yfir Kjöl – hest sem jafnan lagði hausinn í kjöltu pabba hvar sem áð var. Þetta var yndislegt að sjá, en svona laðaði hann að sér dýr og menn. Hann átti eftir að eign- ast marga hesta, suma gæðinga, hafði lag á að temja og fannst auðvitað skemmtilegast að fá í hendurnar ótemjur sem urðu svo flottir gæðingar. Einn þeirra, ef ekki tveir, komust á verðlauna- pall, og aldrei fannst pabba til- tökumál að setja verðlaunahest- ana undir okkur. Hvergi undi hann sér betur en í hesthúsunum og ekki síst ef mamma eða börnin og barnabörnin voru með. Elsku pabbi minn, takk fyrir allt og allt. Við munum passa upp á hana mömmu, sem sér nú á eftir sínum besta vin. Margs er að minnast, margt er hér að þakka. Guði sé lof fyrir liðna tíð. Margs er að minnast, margs er að sakna. Guð þerri tregatárin stríð. (Vald. Briem) Dagmar. Elsku hjartans pabbi minn, það eru þung og erfið spor að kveðja þig í dag. Þú varst ekki bara pabbi minn, heldur líka minn besti vinur. Þú varst góður hlustandi og gafst manni ráð- leggingar þegar á þurfti að halda. Það hvarflaði auðvitað ekki að mér þegar þú fórst á spítalann þennan örlagaríka dag, að þú kæmir ekki aftur heim. Þegar þú veiktist þá kvartaðirðu aldrei, sem dæmi þegar þú misstir sjón- ina á öðru auga eftir að hafa fengið blóðtappann fyrir nokkr- um árum. Þú varst mikill hestamaður og fékkst okkur börnin og barna- börnin með ykkur mömmu í hestana. Við eigum margar og góðar minningar úr hestaferðum sem við erum þakklát fyrir að hafa fengið að taka þátt í með okkar besta vini. Ég minnist þess þegar þú og mamma áttuð sumarbústað á Laugarvatni. Þið vilduð alltaf hafa okkur og barnabörnin með. Við nutum þess að vera með ykk- ur heilu helgarnar og þær minn- ingar sem við eigum þaðan munu lifa með mér að eilífu. Þú varst ekki aðeins yndisleg- ur faðir heldur besti afinn, eins og börnin segja, sem þau geta litið upp til og munu aldrei gleyma. Gamlárskvöldin voru ófá í Fýlshólum þegar þú og mamma buðuð allri fjölskyldunni í mat þar sem allir skemmtu sér vel og kvöddu gamla árið með flugeld- um og blysum og fögnuðu því nýja. Það er mér ómögulegt að nefna allar þær óteljandi minn- ingar sem ég á um þig hér og nú, en eitt er víst, að þær eru mér allar ómetanlegar og munu þær lifa með mér þangað til ég hitti þig að nýju. Elsku pabbi minn, með tárum og trega kveð ég þig. Ég sendi þér kæra kveðju, nú komin er lífs þíns nótt, þig umvefji blessun og bænir, ég bið að þú sofir rótt. Þó svíði nú sorg mitt hjarta þá sælt er að vita af því þú laus ert úr veikinda viðjum, þín veröld er björt á ný. Ég þakka þau ár sem ég átti þá auðnu að hafa þig hér, og það er svo margs að minnast svo margt sem um hug minn fer, þó þú sért horfinn úr heimi ég hitti þig ekki um hríð, þín minning er ljós sem lifir og lýsir um ókomna tíð. (Þórunn Sigurðardóttir) Þín dóttir, Kristín Agnes. Það er djúpt skarð sem mynd- aðist við fráfall þitt, pabbi minn. Erfitt var að hugsa sér mömmu án þín. Þið sem gerðuð allt sam- an alla tíð, voruð sem eitt, alveg frábær bæði tvö. Ég hef átt því láni að fagna að hafa unnið við hliðina á þér meira og minna í nokkra áratugi. Þegar ég hugsa til baka þá átta ég mig á því hversu mikils virði þetta hefur verið mér, aldrei skyggði á samstarf okkar. Þú varst með einstaklega góða nær- veru, frábært lundarfar og mikill vinur. Minningarnar um þig hrönn- uðust upp og þar var svo sann- anlega af mörgu að taka. Þær eru ófáar ferðirnar sem við höfum farið í saman, hvort sem var í veiði, í sumarbústað, hestamennsku, ferðir til útlanda eða þá bara allar heimsóknirnar hvort til annars fyrir utan vinnu- stað. Minnisstæð er mér ferðin sem við fórum í saman til Lond- on um árið með honum Adda. Það var svo gaman og var mikið hlegið. Þá rifjast líka upp hópferðin sem við fórum í með fjölda góðra vina ásamt Ísak góðkunningja okkar. Það var ógleymanleg ferð, þegar við tókum á leigu rútu og keyrðum með allan hóp- inn til Svíþjóðar og síðan í Tívolí í hádeginu og gleðin lék við okk- ur öll. Síðustu árin þegar þú fórst að hægja á þér varstu vanur að koma nokkrum sinnum í viku og drekka með mér kaffi í vinnunni. Það er sárt að hugsa til þess að þeir kaffitímar verði ekki fleiri. Það mun taka nokkurn tíma að venjast því að hafa þig ekki nálægt eða fá þig í heimsókn. Líf þitt með mömmu hefur verið gott og þið tekist á við margt. Þið þurfið ekki að sjá eft- ir neinu í ykkar lífshlaupi. Ég hugga mig við það. Ég veit að al- mættið hefur tekið vel á móti þér. Við systkinin munum standa saman í gegnum þetta áfall og gæta hennar mömmu vel fyrir þig. Þér þótti svo vænt um hana alla tíð. Við biðjum Guð að geyma þig og um leið að senda mömmu styrk til að komast yfir sinn mikla missi. Far þú í friði, pabbi minn, takk fyrir allt og allt. Agnar. Sem elsta barnabarn afa naut ég forréttinda sem ég varði með hörku fram eftir aldri. Það varð að venju að ég hljóp til þeirra eftir skóla á föstudögum og lét ekki sjá mig í foreldrahúsum fyrr en á sunnudagskveldi. Færi afa og ömmu kaffi í rúm- ið á laugardagsmorgnum. Afi kallar uppáhellinginn minn nun- nupiss og glottir. Sit á baðherbergisborði, horfi á afa minn raka sig og bíð eftir að hann setji pínu af raksápu á kinnina á mér. Hagkaup í Skeifunni þar sem þau gáfu mér bláan bol með áprentaðri mynd af fótbolta. Og alltaf keyptu afi og amma Coco Puffs og mátti fá tvisvar á disk- inn ef ég vildi. Sit í fanginu á honum keyr- andi Benz. Spilandi lúdó við afa og ömmu. Jólatréð hjá þeim með engla- hárunum og jólaseríunni þar sem ljósin hækkuðu og lækkuðu til skiptis. Ég hef bara séð svona flott tré í bandarískum bíómynd- um. Og þegar hestarnir urðu að áhugamáli hjá afa og ömmu var það ekki nema sjálfsagt að það yrði keyptur hestur undir mig og ég sendur á námskeið. Helgarn- ar í sumarbústaðnum þeirra við Laugarvatn. Ég hringdi í þau á fimmtudegi bara til að vita hvort þau ætluðu í bústaðinn um helgina, tja eða hvort við ætluð- um ekki í bústaðinn um helgina. Afi, takk fyrir allt sem þú gerðir fyrir mig. Erlingur. Agnar afi minn vann í lotteríi lífsins. Hann var ekki stóreigna- maður sem hafði sölsað undir sig fasteignir og fjármuni í stórum stíl. Og hann átti ekki ráðandi hluti í stærstu fyrirtækjum landsins eða kvóta til þess að veiða fiskinn í sjónum. Hann var hins vegar ríkari en nokkur mað- ur sem ég hef kynnst eða fyr- irhitt á ævinni. Þegar ég var snáði þá fylltist ég alltaf tilhlökkun þegar til stóð að fara til ömmu og afa í Fýls (í Fýlshólum, fyrir ykkur sem þekkið ekki til). Þar lék afi alltaf á als oddi og sveiflaði okkur barnabörnunum yfir stiganum þangað til við skríktum af ánægju og hræðslu (nema Inga systir, hún kveinaði of mikið til þess að hægt væri að dingla henni um of). Og afi lék við okk- ur barnabörnin eins og hann hefði alltaf nógan tíma, hvort heldur það var að spila við okkur lúdó eða tefla skák. Hann pass- aði sig á að leyfa okkur að vinna alltaf – eða a.m.k. annað slagið. Stuttu eftir að afi byrjaði í hestamennsku var öll fjölskyld- an komin á kaf í hestana. Sjálfur linnti ég ekki látunum fyrr en mér var gefinn hestur í ferming- argjöf. Þegar búið var staðfesta skírnarsáttmálann var Stormi komið fyrir í hesthúsinu hans afa í Víðidal og ég rogaðist eftir þeim leiðum sem færar voru, vestan úr Kópavogi, til þess að sinna hestinum mínum og hest- unum hans afa sem mest ég gat. Og ekki kannski síst til þess að eyða tíma með afa, sem var hörkukarl sem 13-14 ára peyi átti ekki vandræðum með að líta upp til. Sumarið eftir ferminguna (eða sumarið þar á eftir) var farið í sleppitúr með hestana frá Reykjavík að Laugarvatni. Frá Laugarvatni eiga líklega allir í fjölskyldunni ljúfar minningar. Um helgar fengum við barna- börnin stundum að fara austur, gista í sumarbústaðnum og fara í útreiðartúra með afa og ömmu. Á kvöldin var svo grillað og spil- að. Það var einmitt í einni slíkri ferð sem afi kenndi mér eina dýrmætustu lexíu lífs míns. Við vorum á leiðinni heim úr útreið- artúr og höfðum gefið hestunum lausan tauminn síðasta spölinn. Það var svo á harðastökki sem ég flaug af baki – og meiddi mig. Afi stoppaði hjá mér og reisti mig við, leyfði mér að ná áttum og dusta rykið af sjálfstraustinu mínu. Og þegar ég gerði mig lík- legan til þess að labba síðasta spölinn sagði afi: „Ómar, það er allt í lagi að detta af baki. En þá fer maður líka strax á bak aftur.“ Þannig lifði afi minn lífinu sínu. Þrátt fyrir að áföllin hafi verið nokkur, á góðri ævi, var hann alltaf fljótur aftur á fætur þegar honum skrikaði fótur. Það gerði hann án þess að meiða nokkurn eða særa. Og það var þetta sem gerði hann að ríkasta manni Íslands. Takk fyrir allt, afi – þú hleypir hestunum fyrir okkur síðasta spölinn. Ómar Rafn. Ef þú hefur hitt manneskju sem er hlý, greind, skemmtileg og falleg að innan sem utan, þá hefur þú hitt afa minn, hann hafði þetta og svo miklu meira. Afi var einstaklega frábær maður, þegar ég var lítil börð- umst við Elli um athygli ömmu og afa. Oft lét ég í minni pokann – en gaf ekki eftir aðfangadag, hann áttum við afi tvö ein. Við fórum á ýmsa staði með fallegar gjafir og svo enduðum við á að fara í kirkjugarðinn. Þetta þóttu mér dýrmætar stundir með hon- um afa mínum sem ég var og er viss um að hafi getað allt. Hann giftist allavega henni ömmu minni, sem hefur nú misst sinn allra besta vin. Afi og amma áttu fallegustu vináttu sem ég hef orðið vitni að. Missir ömmu er mikill. Elsku afi, við munum sjást aftur, en á meðan munum við hafa lífgleði þína að leiðarljósi og lifa lífinu lifandi, og nú mun ég heimsækja þig í kirkjugarðinn. Þín Inga María. „Lífið þarf að enda, sagði hún. Ástin ekki.“ – Fimm manneskjur sem maður hittir á himnum. Hann afi minn var göldróttur. Hann gat breytt tárum í bros á örskömmum tíma og svo gat hann líka flogið með því að blaka eyrunum. Ég trúði því að minnsta kosti þegar ég var lítil. Að gista hjá ömmu og afa var alltaf ævintýri þar sem ég fékk að gista á nuddbekknum hennar ömmu (sem hún reyndar segist ekki hafa átt…); þau nenntu bæði að spila við mann og leika og leyfa manni að horfa á Denna dæmalausa. Amma og afi voru nefnilega alltaf svo góð við mann og það var ýmislegt hægt að bralla í Fýlshólum sem ekki var hægt annarstaðar. Skemmtilegast af öllu var þegar afi hélt á manni á hvolfi yfir stiganum. Held að flest öll barnabörnin hafi fengið að taka þátt í því og öll hlógum við okkur máttlaus á meðan amma og mamma skömmuðust í honum fyrir að leggja líf okkar í hættu. En við vissum betur. Hann afi okkar var nefnilega svo sterkur, hann myndi aldrei geta misst okkur. Þegar ég óx úr grasi áttaði ég mig á því hversu góðar fyrir- myndir amma og afi voru. Þeirra var ímynd hins góða hjónabands. Það var hægt að læra svo mikið um góð samskipti, hversu mik- ilvægt það er að koma vel fram hvert við annað, styðja hvert annað í áhugamálum og hlæja saman, enda var afi mikill húm- oristi. Hann kom mér sífellt til þess að hlæja með bröndurum sem ég hélt að afar myndu aldrei segja! Hún amma mín var hepp- in að eiga hann afa minn að í hátt 66 ár. Elsku besti afi minn, ég kveð þig með þakklæti fyrir að hafa fengið að kynnast eins hjarta- hlýjum og skemmtilegum manni og þér. Þú varst, og ert, hinn fullkomni afi og í fjarvist þinni lofa ég að passa vel upp á ömmu. Þín dótturdóttir og nafna, Agnes Ósk. Elsku afi, það sem við höfum gengið í gegnum síðustu vikurn- ar hefur verið rosalega erfitt, að kveðja mann sem hefur verið okkur fyrirmynd alla ævi, svo yndislegan og góðan mann sem þú varst. Engin orð fá því lýst hversu mikið við söknum þín. Sorgin hefur tekið yfir fjöl- skylduna síðustu vikurnar. Við tölum um hversu ósanngjarnt það er að þú hafir þurft að kveðja okkur svona skyndilega, hressasti og yngsti einstakling- urinn innan fjölskyldunnar. Við gleymum því hins vegar ekki að fagna lífi þínu, að minnast þeirra góðu stunda sem þú hefur deilt með okkur, sem þú hefur skapað alla okkar ævi. Við vitum að það er það sem þú vilt. Þú vilt að við höldum höfðinu hátt, höldum áfram að lifa lífinu af gleði og njóta lífsins á meðan við getum, rétt eins og þú gerðir. Sama hvað kom fyrir í lífi þínu þá kvartaðir þú aldrei, þú hélst hnarreistur höfði, tókst á vand- anum og hélst ótrauður áfram. Þegar við minnumst þín, elsku afi, kemur okkur svo margt í hug. Við minnumst þess hversu duglegur þú varst að kenna manni á orgelið fræga, sama hversu lítill, hávær og vitlaus maður var. Þú vildir bara gleðja okkur. Þú spilaðir og dansaðir við okkur, með okkur á tánum á þér. Þú sýndir okkur ófáa spila- galdrana og reyndir að kenna okkur þinn óskiljanlega hæfi- leika, að hreyfa eyrun ein og sér. Það sem þú varst skemmtilegur og góður maður! Þið amma vilduð alltaf hafa fjölskylduna hjá ykkur. Þið buð- uð öllum að koma í sumarbústað- inn á Laugarvatni hvenær sem væri og þær minningar sem við eigum þaðan eru ómetanlegar. Sólin og sumarið á Laugarvatni, mikið rosalega eru þessar minn- ingar góðar. Svo þær úr Fýlshól- unum á áramótunum. Sá dagur var alltaf besti dagur ársins, þar sem öll fjölskyldan kom í mat, naut þess að vera saman og fagna nýja árinu. Yndislegir tímar sem aldrei hefðu orðið án þín og elsku ömmu. Við kveðjum þig nú í hinsta sinn, að minnsta kosti á þessari jörðu. Við trúum því að við mun- um hittast einn daginn aftur og rifja saman upp allar þær minn- ingar sem við eigum um þig. Þú munt taka okkur opnum örmum, eins og þú hefur ávallt gert, og vera okkur áfram sem góður vin- ur, vinur sem hægt er að tala við á góðum sem og erfiðum tímum og vinur sem hægt er að treysta. Við hlökkum rosalega mikið til. Þangað til munum við hins vegar halda áfram að gera þig stoltan, lifa lífinu af gleði og njóta þess. Við munum ávallt geta litið upp til þín, sem afa, sem föður, sem einstaklings og trausts vinar. Sjáumst síðar, elsku afi okkar. Í bænum okkar, besti afi, biðjum fyrir þér, að Guð sem yfir öllu ræður, allt sem veit og sér, leiði þig að ljóssins vegi láti þig finna að engin sorg og enginn kvilli á þar samastað. Við biðjum þess í bænum okkar bakvið lítil tár, að Guð sem lífið gaf og slökkti græði sorgarsár. Við þökkum Guði gjafir allar, gleði og vinarfund og hve mörg var ávallt með þér ánægjunnar stund. (Sigurður Hansen) Höskuldur Agnar, Þorgerður Ýr, Róbert Örn og Sylvía Ósk. Elsku afi. Ég er ekki ennþá búin að átta mig á því að þú sért farinn. Kannski vegna þess að þú munt í rauninni aldrei fara alveg frá okkur. Þú varst einn af þeim sem lifa lífinu til fulls og þú lifðir í kærleika. Þú gafst stanslaust af þér án þess að biðja um neitt í staðinn og það sem þú skildir Agnar Ólafsson
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.