Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.07.1982, Qupperneq 87

Tímarit Máls og menningar - 01.07.1982, Qupperneq 87
Ljúflingar og fleira fólk jafnframt ein þeirra sem leggja mesta áherslu á átökin, kúgunina og ekki síst uppreisnina. Dæmi um það eru orð húsfreyju þegar bóndi hennar neyðir hana til að kyssa gestinn: „I flestu sýnir þú að þú metur mig lítils, fyrst í því að þú tókst við mönnum þessum að mér fornspurðri og nú aftur þar sem þú vilt þröngva mér til þess að minnast við þá. En ekki fyrir það, ég skal hlýða, en þú skalt fyrir sjá því þar á ríður líf mitt.“ Svo snarast hún inn, kyssir gestina og springur af harmi. Þessi ræða er lengri en venja er í þjóðsögum og ekki líkleg til að geymast lengi orðrétt. Trúlegra er að húsfrú Helga hafi lagt konunni hana í munn. Ef svo er sýnir það að hún hefur átt auðvelt með að setja sig í hennar spor þó yfirstéttarkona væri. Hin gerðin heitir Selið og er skráð orðrétt „eftir handriti Jóns Þórðarsonar," en sá mun okkur kunnugri undir nafninu Jón Thor- oddsen. Hann hefur augljóslega samið hana algjörlega upp því stíllinn er gjörólíkur því sem gerist í þjóðsögum og sagan eins og kafli úr rómantískri skáldsögu. Það sem húsfrú Helga leggur áherslu á er flest horfið með öllu. I upphafi er hástemmd lýsing á náttúrunni kringum selið og síðan fyrsta fundi hjúanna, huldumaðurinn heldur ræðu um ástina og stúlkan „vissi ekki fyrr en hún lá í faðmi hans og ástin sem hún hafði áður gert sér einungis daufa hugmynd um hafði nú gagntekið hjarta hennar.“ Svo er farið fljótt yfir sögu, sagt að hann hafi heimsótt hana oftar og svo hafi farið að hún hafi átt barn í selinu, hann tekið það með sér. Síðan er hlaupið yfir 12 ár og byrjað aftur á nýrri náttúrustemmningu, það er laugardagskvöld, „sólin að renna til viðar og sló gullroða á jaðrana á skýjabólstrunum.“ Húsfreyja situr úti á hlaði með bónda sínum, þau ræða um veðurútlitið og kalla hvort annað „hjartað mitt“ og „góðan mín.“ Þá birtast huldumennirnir, hún hleypur í bæinn og vill ekki tala við þá. Næsta morgun er kirkjuferð og bóndi kemst að því að kona hans hefur ekki kvatt gestina. „Farðu þá heim aftur elskan mín og gerðu það,“ segir hann. Hún fer að gráta og segir að þessa muni hann iðra, snýr heim og springur af harmi eins og hinar. Þetta er allt og sumt sem eftir er af kúgun eða átökum, hvergi er minnst á föður hennar né tildrög að hjónabandinu. Kvennasamstaðan er líka dottin út, engar aðrar konur eru í sögunni, sonurinn kemur upp um leyndarmálið sem faðir hans hefur sagt honum. Hér höfum við því gott dæmi um þann mun sem er á þjóðsögunni og hinum eiginlegu bókmenntum tímabilsins. Jón er á valdi rómantísku 333
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.