Málfregnir - 01.04.1991, Blaðsíða 29

Málfregnir - 01.04.1991, Blaðsíða 29
hylli. Ef vart verður tregðu til að nota orðið almenningur, t.d. vegna þess að það hefur fleiri merkingar, mætti hugsa sér til hreyfings á ný. Kæmi þá fjölstofa eða fjölnota stofa til álita, ásamt ýmsu öðru. 2 Ég vinn hjá olíufélagi. Hvernig á ég að skrifa heiti á efni því sem kallað er á ensku nitromethanel Er til íslenskt orð? Svar: Nei, íslenskt orð er ekki til. Að höfðu samráði við formann Orðanefndar efnafræðinga er ljóst að ekki er um annað að ræða en aðlaga erlenda orðið, skrifa það síðan eftir íslenskum fram- burði nítrómetan og hafa það hvorug- kyns. íslenskari geta efnafræðiheiti af þessum toga sjaldnast orðið. 3 Ég er að semja texta þar sem segir frá því hvernig fé er varið til ýmissa verkefna. Par hef ég skrifað „minnu er varið ...“, en starfsbróðir minn finnur að þessu og segir að ég ætti að skrifa „minna er varið ...“. Hvað leggið þið til? Svar: Orðið minna er lýsingarorð í þágu- falli eintölu í hvorugkyni í miðstigi. í nútímamáli endar miðstig lýsingarorða á -a í öllum föllum eintölu í hvorugkyni (t.d. betra, stœrra), en á -i ella (t.d. betri, stærri). Samkvæmt því ætti minna aldrei að geta fengið endinguna -u í neinu falli. Eðlileg beyging er t.d.: minna fé, um minna fé, frá minna (ekki *minnu)fé, til minnafjár. Engum dytti í hug að segja *í minnu húsi eða * í stærru húsi. Starfs- bróðir þinn hefur því á réttu að standa. Eigi að síður áttu þér ofurlitlar máls- bætur. Fáein lýsingarorð í miðstigi leit- ast við að fá endinguna -u í þágufalli ein- tölu í hvorugkyni ef þau eru sjálfstæð, þ.e. ef þau standa ekki sem einkunn með nafnorði. Þetta á einkum (jafnvel ein- göngu) við um orðin fleira, meira og minna. Oft heyrast setningar á borð við þessar: Ég gœti sagt þér frá fleiru eða Hann gat ekki torgað meiru. Hins vegar er miklu síður sagt: * Ég gæti sagt þér frá fleiru fólki eða * Hann gat ekki torgað meiru slátri. Þessi þrjú miðstigsorð í hvorugkyni (fleira, meira og tninna) eiga sér engar samstofna myndir í frumstigi og fela í sér einhvers konar magnákvörðun eins og sum fornöfn. Skýringin á því að þau hafa tilhneigingu til að fá endinguna -u í þágufalli eintölu þegar þau standa sjálfstæð, er eflaust sú, að þá fara þau að minna á háttalag fornafna (og lýsingar- orða í frumstigi), sem enda einmitt á -u í þágufalli eintölu í hvorugkyni, t.d. ein- hverju, engu, nokkru, ýmsu og öðru. Þessi tilhneiging er ekki ný af nálinni. Hennar var farið að gæta fyrir nokkrum öldum. En þó að auðvelt sé að skýra hvernig á henni stendur og hún sé ekki ný treystum við okkur ekki til að mæla með henni, enda hefur þessi afbrigðilega beyging aldrei orðið einráð, aðeins komið fram sem skiljanleg tilhneiging til að víkja frá reglu. 4 Hvers kyns er orðið föll Svar: Hvorugkyns. Eitthvað er um það að orðið föl sé haft kvenkyns, en sú notkun er ekki upp- runaleg, og við mælum ekki með henni. Hvorugkynsorðið föl hefir eflaust fylgt íslenskum orðaforða frá upphafi. Það er kunnugt úr fornritum, en það kann að villa einhvern að helsta orðabókin yfir íslenskt miðaldamál, orðabók Fritzners (1. bindi 1886), segir föl vera kvenkyns. Þar er um prentvillu að ræða, og er hún leiðrétt í viðbótarbindinu (4. bindi) frá 1972. Orðabók Blöndals (1920-1924 og 1963), sem tekur til nútímamáls, þekkir föl aðeins sem hvorugkynsorð. 29

x

Málfregnir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Málfregnir
https://timarit.is/publication/1146

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.