Orð og tunga - 01.06.2013, Side 88

Orð og tunga - 01.06.2013, Side 88
78 Orð og tunga íslensku yfir á eitthvert norrænu málanna (sem L2->L1 orðabók), og að Islendingum sem vilja tjá sig á einhverju norrænu málanna (sem L1 A L2 orðabók) (Aldís Sigurðardóttir et al. 2008:780).16 Tvímála orðabókin GRC beinist einnig að tveimur notendahópum, enskumælandi og frönskumælandi. Hún er jafnframt tvístefnuorðabók (e. biscopal) og sameinar þannig gerðirnar L1AL2 og L2->L1 en sú leið er oft farin með tvíbeindar orðabækur. Þannig gegnir hvor hluti fyrir sig tvöföldu hlutverki og í tilfelli GRC17 á ensk-franski hlutinn að hjálpa ensku- mælandi notendum að tjá sig á frönsku og þeim frönskumælandi að skilja ensku, og öfugt hvað varðar fransk-enska hlutann. GRC er ein viðamesta orðabókin fyrir tungumálaparið ensku og frönsku en hún inniheldur um 425.000 orð og orðasambönd (að báðum hlutum meðtöldum) og býður upp á fjölmörg dæmi um orðanotkun, bæði frjálsa og fasta. Eins og fyrr segir er líklegast að íslensk-frönsk orðabók nýtist fyrst og fremst íslenskum frönskunemendum en þar sem töluverð gróska er í þýðingum á íslenskum bókmenntum yfir á frönsku og íslenska er kennd í nokkrum háskólum í Frakklandi verður skoðað hvernig íslensk-frönsk orðabók gæti einnig nýst frönskumælandi notendum og hvaða áhrif það hefði á val efnisatriða. I því skyni verða fyrrnefndar orðabækur, islex og GRC, hafðar til hliðsjónar í umfjöllun um nýja íslensk-franska orðabók. 3.2 Aðferðir og sjónarmið við val flettiorða og forsendur þess Áætlaður notendahópur hefur áhrif á val flettiorða sem og á þær upp- lýsingategundir sem þurfa að koma fram í orðsgreinum orðabókar. Góð málbeitingarorðabók (L1->L2 orðabók) þarf að veita upplýsing- ar um hvernig á að nota jafnheitin á erlenda málinu og þurfa orðs- greinar slíkrar orðabókar því að innihalda notkunardæmi, merkingar- aðgreiningu og orðastæður. Þeir sem leitast við að tjá sig á erlendu máli þurfa frekar á almennum orðaforða að halda, orðaforða sem tengist daglegu lífi en síður á fornyrðum og staðbundnum orðaforða. Málbeitingarorðabækur ættu því að takmarkast við virkan og al- mennan orðaforða. Góð skilningsorðabók (L2AL1) ætti aftur á móti 16 islex er byggð á gagnagrunni og inniheldur um 50.000 flettur og þýðingar á þeim (Aldís Sigurðardóttir et al. 2008: 780). 17 GRC er unnin af tveimur útgáfufyrirtækjum, Collins í Englandi og Les Dictionnaires Le Robert í Frakklandi.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.