Orð og tunga - 01.06.2013, Side 126

Orð og tunga - 01.06.2013, Side 126
116 Orð og tunga orðabók og ensk-íslenska orðabók. Aftur á móti er ástæðulaust að rengja að hann hafi unnið að forníslensk-danskri orðabók þótt hand- ritið virðist hafa glatast. Hann setti markið hátt, sennilega of hátt fyrir einn mann sem var önnum kafinn við kennslu og rannsóknir. Ekkert bendir til að Eiríkur Jónsson hafi komið að verkinu með honum. Skýrslurnar sem varðveist hafa eru áhugaverð heimild um fyrirhugað verk. Metnaður Konráðs var mikill, allt skyldi vera með en markmiðið var engan veginn raunsætt fyrir einn mann, Vinna við orðabók Cleasbys var einnig staðreynd þótt ekki sé unnt að benda á þátt Konráðs eða annarra Islendinga í því verki sem út kom 1874. Eins og fram kom í öðrum kafla segist Konráð þó hafa skipulagt verkið, haft umsjón með því og unnið mikið af því efni sem lá fyrir þegar bókin kom út. Eina bókin sem Konráð fylgdi til loka 1851 var Dönsk orðabók með íslenzkum þýðingum sem hann vann í sama anda og Molbech að skrifa fremur merkingarlýsingar og sýna notkun með dæmum en að skýra með jafnheitum þótt vissulega séu jafnheiti notuð í bland. Molbech gaf út einmála orðabók. I slíkri orðabók er aðeins eitt umfjöllunarmál sem yfirleitt er móðurmál notendanna sem bókin er ætluð. Molbech skrifaði fyrir danska notendur eða notendur sem gott vald höfðu á dönsku (Nordisk leksikografisk ordbog 1997:111). Konráð skrifaði hins vegar fyrir íslenska notendur og hans bók er tvímála. I tvímála orða- bók eru tvö umfjöllunarmál, annars vegar viðfangsmálið, sem er málið á flettiorðaskránni, og hins vegar markmálið sem yfirleitt er móðurmál höfundar eða mál sem hann ræður mjög vel við (Nordisk leksikografisk ordbog 1997:257-258). Skýringar í tvímála orðabókum eru oftast jafnheiti en í töflum 1 og 2 má einnig sjá þess dæmi að Konráð þýðir skýringar Molbechs. I töflu 3 má sjá að Konráð notar eingöngu jafnheiti þegar hann nýtir sér orðabók Meyers. Ymsir hafa nefnt að Dönsk orðabók með íslenzkum þýðingum hafi haft mikil áhrif til hins betra á málnotkun manna. Aður var vitnað í ummæli Björns M. Olsen en aðrir sem tjáð hafa sig um áhrifin eru Jónas Kristjánsson (1986:143), Jakob Benediktsson (1969:105) og Kjart- an Ottósson. Kjartan nefndi þó að orðabókin hefði lítið stuðlað að aukinni útbreiðslu nýyrða (1990:101). Enginn þessara þriggja styðst við athugun á áhrifum bókarinnar og er mér ekki kunnugt um að slík athugun hafi farið fram. Engar heimildir hafa fundist um að Konráð hafi haft endurútgáfu í huga þótt hann hafi lifað í fjörutíu ár eftir að bókin kom út. Öll hans elja á orðabókarsviðinu eftir að Danskri orðabók með íslenzkum
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.