Skírnir

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Skírnir - 01.09.2013, Qupperneq 178

Skírnir - 01.09.2013, Qupperneq 178
408 HEIMIR PÁLSSON SKÍRNIR Húms heimr er hér túlkað sem ,myrkheimur‘ og í skýringum sínum nefnir Þórhallur Vilmundarson Niflheim sem hugsanlegt staðarheiti. Hitt væri líka mögulegt að húm merkti hér ,haf‘ og húms heimr væri þá einhvers konar ,undirheimur‘. Greinilegt er a.m.k. að það er ekki heiglum hent að sækja heim þennan heim. Hafi það farið milli mála er nú morgunljóst að það eru ekki jötnar hvunndagsins eins og Hallmundur sem eldgosum valda. Þeir verða eins og aðrir að skýla sér fyrir eldörvunum. I heimkynnum þeirra í fjöllum og undir yfirborði jarðar brennur og skelfur allt. 9. erindi Sendi mér frá morði, mun ván ara kvánar, handan Hrímnis kindar hárskeggjaðan báru; en steinnpkkva styrkvan, stafns plóglimum grpfnum, járni fáðan Aurni, auðkenndan réðk senda, auðkenndan réðk senda. Samantekt og endursögn Þórhalls Vilmundarsonar: Báru mér hár- skeggjaðan Hrímnis kindar sendi handan frá morði; ván mun ara kvánar; en réðk senda Aurni styrkvan járni fáðan steinngkkva, auðkenndan gr^fnum stafns plóglimum. Menn báru mér gráskeggjaðan jötun handan frá vígvellinum; von mun vera á össu; en ég sendi jötninum sterk- legan, járnsleginn steinnökkva, auðkenndan útskornum bröndum. Það verður að segjast eins og er að þessi vísa kemur dálítið eins og þruma úr heiðskíru lofti hér í kvæðinu. Við erum allt í einu áhorf- endur bardaga, þar sem gráskeggjaður jötunn hefur fallið og öðrum jötni verið sendur útskorinn steinnökkvi! Túlkun Páls Bergþórs- sonar13 er ágætlega skáldleg en hins vegar er afar erfitt að fallast á hana. Erindi arnarkonunnar, össu, er t.d. algerlega klassískt í bar- dagavísum: hún sækist eftir bráð. Merkingin sem Páll gerir ráð fyrir er annars óþekkt. Ennfremur sýnist þurfa að gera ráð fyrir að Hall- mundur sé eldjötunn sem skreyti hraunrennslið og sendi það frá sér 13 „Gráskeggjaði jötunninn gæti verið reykjarmökkur frá skógar- eða sinueldi af völdum hraunglóðarinnar, samanber kvæði Jónasar um Skjaldbreið („blágrár reykur"). Braglínan mun ván ara kvánar táknar þá: vindurinn stendur hingað, en Snorri segir vinda stafa af því að Hræsvelgur jötunn fljúgi í arnarham. Þá faðmar örninn maka sinn, vindinn. Hér sýnist viðhöfð sú líking að hraunið sé steinnökkvi sem siglir með skreyttu stefni (hraunreipum?) og plægir jörðina eins og skip klýfur sjóinn, samanber aurinn í 6. vísu.“ (Páll Bergþórsson 2006).
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.