Heilbrigðisskýrslur - 01.12.1938, Blaðsíða 80
78
3—4 daga. Konan tók að sögn flís úr sjáaldri. Samdægurs féll báts-
íerð til Þórsliafnar, og fór konan þangað til frekara öryggis, en
ekkert sást í auganu, enda hefir ekki þá verið utan á að minnsta
Ivosti. Því fór hún heim, en eftir um það bil viku fór hún að kenna
sjónleysis á báðum auguin og talaði við mig'. Var hún þá flutt til
mín, og sá þá ekki rofa fyrir gluggapóstum. Hún hafði iridocyclitis
duplex, þ. e. opthalmia sympathica.
Vopnafj. Contusiones 3. Vuln. contus. & incis. 11. Fract. costae 3.
oss. metatarsi 1, cruris 1, radii typic. 1, lux. mandibulae habitualis
1, dérangement interne 1. Combustio II. grad. 1. Drengur 4 ára varð
undir spýtu og fótbrotnaði. Um styrkleika áfallsins er ókunnugt,
en systkini drengsins og þá væntanlega hann einnig', eru haldin af
osteomalacia congenita, sem þau virðast hafa erft frá móður sinni
og' móðurföður, sem bæði hafa verið haldin af kvilla þessum og
beinbrotnað við furðu lítil áföll. Á heimili hins slasaða drengs eru
beinbrot því mjög tíð, og svo sem vænta má, af furðu litlum áverk-
um oft og tíðum. Læknis mun nú orðið ekki vitjað nema um meiri
háttar beinbrot sé að ræða.
Hróarstungu. Stórvægilegasta slysið varð í Borgarfirði. Kona 60
og 11 mánaða gainalt barn brunnu til bana. Konan ætlaði að kveikja
upp í eldavél og notaði til þess benzín, sem hún að sögn hafði fengið
hjá manni, er taldi það ónýtt til mótornotkunar. Var einnig sagt, að
konan hafi áður notað þetta til uppkveikju, en aðrir telja, að þetta
liafi verið tekið í misgripum. Hvort rétt er, veit ég ekki. En í vél-
inni hefir leynzt neisti, því að þegar konan er að hella benzíni í
vélina, blossar eldurinn fram úr henni og kviknar í fötum kon-
unnar. Hún missir brúsann, og benzínið rennur á gólfið, og í einu
vetfangi er eldhúsið alelda. Konunni dettur þá i hug barnið, sem
situr á gólfinu í næsta herbergi, en hurðin var lokuð á milli. Hlevp-
ur konan þangað inn og grípur barnið og ætlar gegnum eldhúsið
og' lit — en þar var gangur (í staðinn fyrir að mölva rúðu í stof-
unni og' fara þar út — þar var ekki nema 1 metra hæð). Þegar hún
kemur í eldhúsið aftur með barnið í fanginu, missir hún barnið,
og í reykjar- og eldsvælunni finnur hún það ekki aftur. Maður, sein
staddur var rétt fyrir utan, sá eldglampann í eldhúsinu, hleypur
til og opnar hurðina, sér þá barnið liggjandi á miðju gólfinu og
konuna skríðandi á gólfinu, hálfblindaða. Hann hleypur til og nær
fyrst barninu og síðan konunni. Var þá komið fólk til, og tókst fljót-
lega að slökkva eldinn. Barnið var með II. og III. stiga brunasár
og lifði ca. 1 klukkutíma á eftir. Konan var með II. stigs sárum
um allan líkamann að heita mátti. Lifði hún 4 tíma. Lux. humeri 1:
Maður var að húsabyggingu. Smíðapallur bilaði, maðurinn greip
fyrir sig með hendinni, og' Hðhlaup varð úr. Fract. malleoli ext. 1:
Maður stökk yfir girðingu og skrikaði fótur. Fract. costae 4: Maður
var að stimpast við naut. 2 duttu af hestbaki — annar þeirra fékk
einnig commotio cerebri. Ymis vulnera 5. Corpora al. ocnli 3.
Contusiones og distorsiones 6.
Seyðisfj. Engin alvarleg slys á árinu.
Norðfj. Fract. Collesi 1, costae 4, phalang. digiti manus 2. Lux.