Studia Islandica - 01.06.1957, Blaðsíða 16

Studia Islandica - 01.06.1957, Blaðsíða 16
14 miliating to the poet.” The rest of the letter dealing with Rask’s interest in the publication of Þorlákson’s transla- tions of Paradise Lost will be referred to in the later chapter on the translation.1) Rask’s appreciation of the aged poet is further clear from the fact that he began immediately afterwards to collect his original poems, and was, moreover, instrumental in securing for him an an- nual award of money from the Danish govemment.2) The visits of these two foreign scholars and their ge- nuine appreciation of his work, were both gratifying and encouraging to Þorláksson. Coming from strangers it was a rare tribute. The more so as it is certain that only few of the poet’s own countrymen possessed the know- ledge and insight thoroughly to appreciate his most im- portant literary contributions, namely his translations. Tangible appreciation of his literary labors also came from another source. Reference has already been made to the sum of money (in the amount of 30 pounds sterling) which he received from a certain society in England. In the same year (1819) he received from the Danish King an annual stipend of 40 rixdollars for life, the first Ice- landic poet to receive such official recognition. He was not, however, destined to enjoy these richly earned mone- tary rewards but for the short period of a few months. Having had the satisfaction of finishing his last great undertaking in the realm of letters, the Icelandic transla- tion of Klopstock’s Messias, Þorláksson died on October 21, 1819. On the other hand, he did not live to see in print his great translations of Paradise Lost and Messias, which had naturally been a cherished dream on his part.3) 1) I am indebted to my old teacher and friend, Professor Hall- dór Hermannsson of Cornell University, for the knowledge of, as well as a copy of, this letter, which is preserved in Grim Thorkelins Private Arkiv, Rigsarkivet, Kobenhavn. 2) Cf. Þorláksson’s poem to Rask, Ljóðabók, II, p. 365. 3) Cf. his letter to Hið íslenzka Bókmenntafélag quoted in Ljóðabók, II., p. XXXVII.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68

x

Studia Islandica

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.