Þjóðmál - 01.12.2018, Blaðsíða 87

Þjóðmál - 01.12.2018, Blaðsíða 87
ÞJÓÐMÁL Vetur 2018 85 yfir því að Íslendingar höfðu orðið að breyta eins og þeir gerðu. Einnig hefur maður á tilfinningunni að skilja megi skeytið sem hljómsterkt samþykki Íslendinga við von konungs um áframhaldandi góð samskipti landanna tveggja innan vébanda norræns samstarfs. Hið góða vináttusamband sem nú ríkir milli landanna og hefur ríkt milli þeirra frá lokum síðari heimsstyrjaldar er ánægjuleg sönnun þess að aðskilnaðurinn árið 1944 hefur ekki skilið eftir sig nein ör. Símskeytin tvö báru þessum tveimur ríkjum af sama ævagamla norræna stofni verðugt vitni. Skeyti Kristjáns konungs 17. júní 1944 sýndi vel hve konungur gerði sér góða grein fyrir öllum aðstæðum og hversu gott skynbragð hann bar á stjórnmál - en þessir hæfileikar hans komu Dönum oft í góðar þarfir meðan landið var hernumið. Hér er m.a. átt við þær aðstæður þegar ögranir Þjóðverja vöktu ólgu og sérstakur vandi skapaðist í landinu, t.d. 9. apríl 1940, 29. ágúst 1943 og haustið 1942 þegar Hitler sendi konungi heillaóskaskeyti í tilefni afmælis hans.12 Konungur komst aldrei úr jafnvægi. Án þess að sýna nokkur merki um veiklyndi hafði hann aðdáunarverða sjálfstjórn þó svo það hljóti að hafa freistað hans að bregðast við á annan hátt og láta hugrenningar um eigin hagsmuni sína hafa forgang. Skyldurækni hans sem fremsta þjóns ríkisins sigraði. Einnig þegar Íslendingar slitu sambandinu við Dani einhliða. Sögulegt mikilvægi símskeytisins fyrir áfram- haldandi samskipti Danmerkur og Íslands og fyrir norrænt samstarf er ómetanlegt. Það var einfaldlega mikilvæg forsenda þeirra samn- ingaviðræðna sem fóru fram milli Íslands og Danmerkur eftir stríðslok. Á undanförnum árum hafa Danir upplifað 40 ára afmæli ýmissa atburða sem gerðust í upphafi fimmta áratugarins og allir eiga rætur að rekja til hernáms Þjóðverja í Danmörku. Sá atburður sem hér um ræðir, 17. júní 1944, tengdist hernámi Þjóðverja ekki beint, þó að það, ásamt tengslum Íslands við vestur- veldin, kæmi í veg fyrir að hægt væri að framfylgja þeirri aðferð sem sambandslögin frá 1918 kváðu á um - en það verður einnig að viðurkenna, og ber að leggja áherslu á, að Íslendingar voru ekki með sambands- slitunum að notfæra sér nauðungarastand Dana. Þó að samningaviðræður hefðu verið mögulegar, hefði niðurstaðan eflaust orðið sú að Íslendingar hefðu krafist sambandsslita og hugsanleg andstaða af hálfu Dana verið árangurslaus. Símskeyti Kristjáns konungs varð fagur og virðulegur endir á aldalöngu sambandi Íslands og Danmerkur. Birtist í íslenskri þýðingu í Sögu, tímariti Sögufélagsins, tbl. XXII árið 1984. Unnur Ragnarsdóttir þýddi. Endurbirt hér með góðfúslegu leyfi Sögufélagsins. 1. Björn Þórðarson: Alþingi og frelsisbaráttan 1874-1944. Í Saga Alþingis III. bindi. Rvk. 1956, bls.626. 2. Jón Krabbe: Frá Hafnarstjórn til lýðveldis. Rvk. 1959, bls. 190. 3. Jón Krabbe, tilv. rit, bls.191. 4. Kristján Albertsson sagði höfundi eftir Jakobi Möller. Höfundur einnig eftir Baldri Möller. 5. Jón Krabbe, tilv. rit, bls. 192. 6. Jón Krabbe. tilv. rit, bls. 194-95. 7. Texti skv. hljóðuppröku í vörslu Ríkisútvarps. 8. Ritstjórar Sögu hafa bætt við neðan- og aftanmáls- greinum. 9. Björn Þórðarson: Alþingi og frelsisbaráttan, 1874-1944. Í Saga Alþingis. III. bindi. Rvk. 1956, bls. 638. 10. Þessi ummæli má einnig finna hjá Jóni Krabbe í Erindringer fra en lang Em bedsvirksomhed. Kbh. 1959, bls. 96. Hér er stuðst við íslenska þýðingu verksins eftir Pétur Benediktsson í Frá Hafnastjórn til lýðveldis. Rvk. 1959, bls. 159. 11. Björn Þórðarson, tilv. rit, bls.639. 12. og hausið ­ hans er þýðing á orðum danska textans tel- egramkrisen i efteråret 1942. Heillaóskaskeyti Hitlers mun hafa verið nokkuð hástemmt en svarskeyti konungs afar stuttaralegt enda móðgaðist þýski foringinn og snurða hljóp á þráðinn í sambúð Dana við þýska hernámsveldið.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100

x

Þjóðmál

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðmál
https://timarit.is/publication/1175

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.