Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1961, Qupperneq 70

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1961, Qupperneq 70
50 uden været anvendt til gengivelse af animus, memoria og con- scientia. Det er heraf ganske klart, at når den specielle betydning i con- scientia er blevet tillagt disse ord, må det skyldes en tvangssitua- tion; sproget bar ikke ejet et entydigt ord for det moralske i be- grebet conscientia, så man har anvendt ord, der dækkede den ene eller den anden side af indholdet i conscientia og tillagt dem også den specielle betydning. Det blev ikke noget af de her nævnte ord fra det ældste lag af oversættelseslitteraturen (som hver for sig havde et generelt be- tydningsområde), der senere blev anerkendt som den autoriserede gengivelse af det specielle indhold i conscientia. Der blev dannet et oversættelseslån til con-scientia, der fik formen sam-vizka. I de to ordsamlinger over det ældste ordforråd findes endnu ikke noget ord samvizka; men det dukker op i norsk allerede før år 1300. Også det findes med to betydninger, dels ‘forstand’ (Fritzner), specificeret som ‘indre overbevisning’ også i forbindelser, hvor man på dansk taler om ‘fornuftens fulde brug’, og dels med betydningen ‘samvittighed’. Der er flere tilfælde, hvor det ikke med fuld sikkerhed kan af- gøres, om det er den ene eller den anden af ordets betydninger, der skal lægges ind i ordet. Men ofte viser konteksten hvilken be- tydning, der foreligger. Det gælder således det formentlig ældste eksempel på ordet i den norrøne litteratur, der er hentet fra Barlaams saga. Skønt sagaen sandsynligvis hører til den ældste oversættelseslitteratur fra omkring år 1200 (Unger i indledningen s. XII), er den ældste bevarede opskrift ikke ældre end fra tiden 1260-70 (Seip: Norsk Språkhistorie2 s. 92). Der tales om ‘trausta tru oc reina samvizsku’. Når dette eksempel ikke kan gøres ældre end det håndskrift, hvori det forekommer skyldes det følgende iagttagelse. Barl 12522 findes følgende sætning (rettet tekst)1 letzt honom sva i samjaykkiv sinni. sem mart myndi ]pat satt vera. sem sueinninn saghe. Her har parallelteksten i et håndskrift fra det 14de århundrede ordet samvizku for det ellers ikke belagte ord samjaykkja, hvorfor 1 Ordbogen skylder Gammelnorsk Ordboksverk i Oslo tak for adgangen til det der opbevarede gennemrettede eksemplar af sagaen.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.