Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1961, Side 93

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1961, Side 93
73 se et forsøg på at adskille præp. d fra subst d, så skrivningen egent- lig skulle være en rest af tegnet g. Da det har vist sig, at betegnelsen findes ofte ved o for o, er denne forklaring ikke særlig rimelig. Der synes at være rester af en speciel skrivemåde, der eventuelt har forbindelse med skrivemåden ø for 6 i Kringla (Finnur Jonsson indl. til Heimskringla XVIII) og skrivningen g for 6 i Ågrip og Islendinga- bok. Der kan utvivlsomt samles mere materiale til belysning af disse skrivemåder. Anvendelsen af versaltegn for dobbelt konsonant er et alminde- ligt fænomen, der ikke er indskrænket til islandsk skrift; men også er konstateret i norske skrifter. Desuden findes versaltegnene undertiden anvendt på en måde, der er lånt fra latinskriften i ud- lyd for enkelt konsonant. Denne anvendelse er særlig almindelig i norske skrifter, mens den i islandsk ikke fik stor udbredelse, vel fordi anvendelsen af versal for dobbelt konsonant, der også findes i udlyd, og som var anbefalet af forfatteren til første gram- matiske afhandling, blev dominerende. I GkS 1157, fol. finder man normal anvendelse af versalerne G, N, R og S for dobbelt konsonant. Men desuden finder man ikke sjælden, at -R og -S er anvendt i udlyd med værdi af enkelt kon- sonant. Versaltegnet s kan også anvendes i forlyd for enkelt s (sva 3rb1n) i stedet for det høje s. Dette billede passer bedre med norsk skrift end med islandsk. I norsk skrift anvendes netop de fire nævnte versaltegn hyppigt for dobbelt konsonant, og -R og -S særlig hyppigt i udlyd for enkelt konsonant. Sammenfattende må man om denne palæografiske gennemgang sige, at den sætter håndskriftet i klasse med håndskrifter, der dateres til omkring år 1300 eller tiden derefter, og at skriften viser klar indflydelse fra norsk skriveskik. Der er grund til at supplere denne palæografiske redegørelse for specielle skrivevaner med en redegørelse for nogle sprogformer, der også taler for en senere datering end man hidtil har villet give, eller som viser sig at være usædvanlige i islandsk. Blandt sprogformerne er der nogle, der er usædvanlige i tiden. Således anvendes adv. hittzig i en forbindelse hvor StaSarholsbok skriver hinnig. Ligeledes finder man anvendt konjunktionen lengr er (221), der i de andre redaktioner af kristenretten er gengivet med ålengr eller pd er, sidan eller ej.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.