Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1961, Qupperneq 94

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1961, Qupperneq 94
74 Overraskende er det, at nom. og akk. pi. af ordet ndtt tre gange i bestemt form skrives nceternar. Formen er ikke helt enestående, men meget usædvanlig. Den er kendt fra et håndskrift af Rémundar- saga (Holm 7 fol. perg.), der er stærkt norskpræget, og fra GkS 1154 fol. 74v dvs. Ærkebiskop Pals tredje statut fra tiden imellem 1336 og 1346 {NgL III 29226, DI II 761). Disse tre belæg står over for hundreder af tilfælde af den normale form nætr, og det ene forekommer i en gammelnorsk tekst. Det er derfor ikke en urime- lig antagelse, at også de to andre er udtryk for norsk indflydelse. I de følgende tre punkter vil jeg omtale nogle sprogformer, der må anses for at være novationer i islandsk, og som ikke godt kan tænkes ældre end ca. 1300. Først skal jeg omtale, at præpositionen or to gange findes i formen ur (3327, 4611). Denne form er meget ualmindelig før år 1300. Ganske vist er der håndskrifter fra det 13de århundrede, der skriver vr, i. eks. Agr og MorJc, men i håndskrifter, der anvender v for både u og y, kan ordet udlæses yr. Først stavemåden ur giver nogenlunde sikkerhed for, at man har eksempel på novationen ur, der i løbet af det 14de århundrede trænger frem på bekostning af or. Om forekomsten af ur i de ældste håndskrifter kan der henvises til en artikel i Maal og Minne 1960. Det andet punkt, der skal omtales, er dativ singularis i bestemt form af ordet hugr, huginum. Det er en novation i forhold til hugnum, der er enerådende i OÅIH (formen forekommer ikke i OENH). Det er sandsynligt, at formen hugnum afløses af formen huginum for at hindre sammenstød af konsonanterne g+n, da det ville have kunnet medføre en hærdning af spiranten, som det kendes f. eks fra færøsk sprog. Tilsvarende gælder også i tilfældet stadnum, der afløses af stadinum. Den udvidede form huginum er meget usædvanlig før et stykke ind i det 14de århundrede. I håndskrifter, der dateres til før 1300, forekommer formen foruden her mig be- kendt kun i Alexanders saga (AM 519,4°), men i det håndskrift er der adskillige novationer i islandsk, der er overtaget fra norsk. Det tredje punkt gælder tredje pluralis præsens af verbet eiga. I gruppen OENH findes kun formen eigu, i OÅIH findes én gang formen eiga (Homil 12432), men eigu er den almindelige form. Her i kristenretten findes 25 gange eigu eller eigo, men tre gange eiga (1715, 211, 2721). Formen er temmelig sjælden i håndskrifter fra
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.