Mímir - 01.06.1981, Page 6

Mímir - 01.06.1981, Page 6
Magnús Ásgeirsson þýddi eitt lcvæða Audens úr bókinni. Eg fylgdist líka vel með skandinavískum bókmenntum. En enska lýrikk hef ég alltaf lesið enda óendanlega auðug. — Stórskáld óslitið gegnum margar aldir. Lýrikkin þar hef- ur ekki ósvipaða stöðu og tónlistin með Þjóð- verjum. Enskan er ákaflega vel fallin til skáld- skapar. Já, það er íslenskan líka. Mjög. Hver var afstaða þín, þegar hér var komið sögu, til hefðbundins kveðskapar og þeirra skálda sem ortu upp á gamla móðinn? Tómas er óskaplega fínt skáld og Einar Ben met ég einna mest af öllum. Eg fann aldrei til þess að formið kreppti að. Ríniið var aldrei nokkurt haft. Hins vegar var ég dálítið þreyttur á þessu tilbreytingarlausa kling — klang. Ég fór einhvern milliveg hins hefðbundna og þess móderna. Steinn var indælt skáld — með þeim bestu. Af yngri skáldum er ég hrifnastur af Þor- steini frá Hamri. Eg held að við séum ekki alveg óskyldir. Tungutak Þorsteins er frá- bært. Það sást strax þegar hann kom fram kornungur að þar var skáld á ferðinni. Það sama á við um Hannes Pétursson. Hann var fenomen. Hann sendi frá sér einhverja bestu byrjandabók sem ég hef séð. Hvert er viðhorf þitt til listarinnar i sam- félaginu? Hlutverk skálda er náttúrulega annað en áður var. Áður voru þau í fylkingarbrjósti, sérstaklega í sjálfstæðisbaráttunni, til dæmis Steingrímur og Jónas á undan honum. Við- horfin eru önnur nú. Ung skáld hljóta að finna til þess. — Eg hef gert meira af því að slá gullin stef en sverð. Ljóðið sprettur upp úr þörfinni fyrir að skapa list. Það er ástríðan, hrein og tær. Ég hef fundið æ meir fyrir því eftir því sem árin hafa liðið hversu tilgangslaust það er að yrkja pólitísk kvæði. Hrein pólitísk kvæði eru ein- hver versti kveðskapur sem ég veit, þau eru pólitískar blaðagreinar. Nema kannski eitt og eitt kvæði. Lýrikkin er endingarbetri. Hver heldurðu að sé staða Ijóðsins nú? Það er enginn vafi að ljóðlistin á ennþá hljómgrunn. En ég held að nýjustu skáldin vanti samband við fólkið. Ég býst við að les- endum hafi fækkað þótt einstök skáld séu mikið lesin. Það getur verið að þróun ljóðs- ins í átt til torræðni valdi því að almenningur gefist upp, finnist hann ekki skilja. Fyrst og fremst þarf að lesa ljóð af alúð og henda þeim ekki frá sér eftir fyrsta lestur. Kvæðin geta opnast við nánari kynni. Torræðnin þarf ekki að fæla lesendur frá, kvæðin eiga að geta skil- ið mismunandi skilning eftir, bjóða upp á lestur milli lína. — Fagurfræðilegt gildi er mikilvægt, þó má maður aldrei loka sig inni í fílabeinsturni. Fyrir hvern yrkirðu? Það yrkja náttúrlega allir fyrir sjálfan sig, að minnsta kosti sönn skáld. Ungir menn geta haft gaman af að gefa út til að koma sér á framfæri. Þegar ég les Ijóð ungra skálda í fyrsta sinn athuga ég fyrst hvort þau yrkja af innri þörf. Ef ég finn hana ekki þá líst mér ekki á. Þau verða að hafa eitthvað sem þau þurfa að segja. Flvað er hægt að segja i Ijóði? Flest er hægt að segja í Ijóði en margt er ekki hægt að segja öðruvísi en í ljóði. Margt er þess eðlis að ljóðið eitt getur tjáð það. Hefur strítt á þig að heita Ijóðinu i þágu einhvers ákveðins málstaðar? Á tímabili snerti hernámið mig illa — og strax frá upphafi. „Land þjóð og tunga“ var ort í mars 1949 þegar atkvæðagreiðslan fór fram. Það ber mest á pólitíkinni í A Gnita- heiði. Þá trúði ég á sigur góðra afla, að þau myndu útrýma stríði og hungri, mestu böl- völdum mannkyns, hvort sem við köllum þessi öfl kommúnisma eða sósíalisma. Ung- 4
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Mímir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.