Mímir - 01.06.1981, Blaðsíða 14

Mímir - 01.06.1981, Blaðsíða 14
lið, eins og vanaíega er gert, því að (26) er mjög hæpin: (26) ?*Það rigndi, rigndi og rigndi Það er eins og tengingunni megi aðeins sleppa ef um upptalningu er að ræða, en því er ekki að heilsa í (26), þótt setningafræðileg gerð hennar bendi til þess. 2.2 EN 2.2.1 Hvað réttlætir notkun EN? Hegðun og eiginleikar en hafa verið mun minna rannsökuð en samsvarandi atriði varð- andi og (sbr. Stockwell, Schachter & Partee 1973:368). Þar er þó ýmislegt forvitnilegt á ferðum. Hvenær á notkun en í stað og við? Skil- yrði Jóns Gunnarssonar, sem nefnd eru í 1.1, eru einkum þau að milli setninganna sé „ekki fullt samræmi“. Jón segir einnig: „Skil- yrðin sem ráða því hvort og eða en eru notuð eru ókunn“ (1976:28). Hansen (1967:326) segir: ,,Men er den direkte modsætning til og og betegner altsá uoverensstemmelse, modsætning i forhold til det foregáende, eller at der nu meddeles noget afvigende, ind- skrænkende eller uventet, usædvanligt . . .“. Grice (sbr. Fodor 1977:207) telur að en sé háð „Conventional Implicatures“ (en og aftur á móti „Nonconventional Implicatur- es“). Ekki er hægt að setja jafnaðarmerki milli neinnar röktengingar og en, eins og hugsanlegt er milli og og &. „Unlike and, the word but carries certain implications of con- trast or unexpectedness — even though, in some strict sense, and and but seem to mean the same. So a dictionary for English appar- ently MUST explicitly record the special connotations carried by but“ (Fodor 1977: 207). Vegna þess að „Conventional Impli- catures“ koma þarna við sögu, geta skilyrðin fyrir notkun en verið mismunandi eftir mál- um, og þarí að læra þau sérstaklega. Stefán Einarsson (1949:175) bendir t. d. á, að stundum sé notað en í íslensku, þar sem haft væri and í ensku, t. d. í (27): (27) Jón var sonur hans, en Ása dóttir E. t. v. má því líta svo á að og hafi enga sjálfstæða merkingu, sé = &; en en megi tákna sem & + [ +ANDSTÆÐA]. Æskilegt væri að geta skilgreint nánar hvað felst í „ekki fullu samræmi”, „direkt modsætning“ o. s. frv. Lítum á nokkrar setningar í því sambandi: (28) a Jón er kennari, en Pétur (er) prest- ur b *Jón er kennari, en Pétur (er) kennari (29) a Jón barði Maríu, en kyssti Gunnu b *Jón barði Maríu, en barði Gunnu c *Jón barði Maríu, en kyssti Maríu Allar þessar setningar væru tækar með og í stað en, enda oft val þar á milli. En hvers vegna ganga (28)b og (29)b og c ekki? Þar er þó alls staðar einhver munur; mismunandi frumlög í (28)b, andlög í (29)b, sagnir í (29)c. Stockwell, Schachter & Partee (1973: 370) hafa það eftir Zellig Harris (1965) að „to-conjunction normally requires at least two differences in the conjoined S’s . . .“. Þetta þykir þeim lítil speki með tilliti til setninga s. s.: (30) Hún er falleg en hún er heimsk sem eru góðar, þótt þar sé aðeins einfaldur munur. En þegar betur er að gáð, krefst Harris ekki tvenns konar mismunar, heldur segir: „. . . but requires at least one differ- ence in the predicate“ (leturbr. mín) og bæt- ir við neðanmáls: „This is a crude statement of the differences required by but“ (Harris 1965:378). 12
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Mímir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.