Mímir - 01.06.1981, Blaðsíða 18

Mímir - 01.06.1981, Blaðsíða 18
2.3.2 EÐA sem úrdráttur. Einnig er algengt að nota eða þar sem ekki er um eiginlegt val að ræða, en seinni setn- ingin dregur úr því sem fullyrt er í þeirri fyrri. Þá er jafnan skotið inn að minnsta kosti í seinni setninguna. (60) Jón fór snemma eða a. m. k. fyrir hádegi (61) Pétur var fullur eða a. m. k. rall- hálfur (62) Jón kyssti Maríu eða reyndi það a. m. k. I slíkum tilvikum er einnig oft höfð neitun í seinni setningunni: (63) Jón er roskinn eða a. m. k. ekki ungur Þar sem neitunin er notuð er um að ræða andstæða merkingarþætti, eins og í (63). I (60)—(62) eru hins vegar ekki andheiti, heldur er stigsmunur á umsagnarliðunum (þeir eru sömu megin við núllpunktinn). En það er oft erfitt að gera sér grein fyrir því hvort um er að ræða andstæða merkingar- þætti eða eklci. Hvers vegna er t. d. (64) vond, en (65) góð? (64) *Jón fór snemma, eða a. m. k. eftir dagmál (65) Jón fór snemma, eða a. m. k. fyrir miðnætti Hér hlýtur að vera sameiginlegur merkingar- þáttur í snemnta og fyrir, en andstæður í snemma og eftir. Þó er hægt að bjarga (64) með smáviðbót: (66) ?Jón fór snemma, eða a. m. k. skömmu eftir dagmál En hér er komið út í vangaveltur um samheiti og andheiti, sem koma ekki málinu við; um það vísast í Lyons (1977:270 o. áfr.), svo og grein Jóns Hilmars Jónssonar (1980:122 —8). 2.3.3 EÐA í hótunum. Hér verður einnig að nefna sérstaka notk- un eða\ „there is, in addition to the alterna- tive (ALT) use of or, an ,,ultimatum“ (LfLT) use of this conjunction“ (Stockwell, Schacht- er & Partee 1973:371). Þarna er átt við setn- ingar eins og: (67) Upp með hendur eða ég skýt! (68) Ætlarðu að hlýða, eða á ég að rass- skella þig? Þessar setningar eru „a kind of threat to the effect that, unless one event occurs, another (undesirable) event will“ segja Stockwell, Schachter & Partee (1973:371), og benda á ýmiss konar mun ALT- og ULT-setninga. Þau segja að í ULT-setningum verði seinni hlutinn að vera fullyrðing (declarative sentence). Mér finnst hins vegar eðlilegt að flokka (68), þar sem báðar setningarnar eru spurningar að forminu til, undir ULT. Þau segja enn frem- ur að either geti aðeins komið fyrir í ALT- setningum. Eg fæ ekki betur séð en í íslensku komi annaðhvort líka fyrir í ULT-setningum, og það virðist Lakoff (1971:143) líka telja um either: (69) Annaðhvort hlýðirðu eða ég rassskelli þíg! Aftur á móti gildir það bæði í íslensku og ensku, að hægt er í ULT-setningum að tengja boðháttarsetningu og skipun; en það er ó- leyfilegt í ALT-setningum. 3. NIÐURSTÖÐUR Hér í lokin skal ég reyna að draga saman það helsta sem ég þykist hafa komist að, 16
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Mímir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.