Mímir - 01.06.1981, Síða 27

Mímir - 01.06.1981, Síða 27
tilviki nóg að líta til tímans er líður frá því er atburðir gerast og þar til þeir eru skráðir. Hér að framan var greint frá þáttakenning- unni og því viðhorfi að líta til þáttanna sem hinna smærri frásagnareininga er stóru sög- urnar voru smíðaðar úr. Það er vissulega margt sem gerir þætti líklega í þetta hlut- verk, þeir eru tiltölulega stuttir og þeim svipar mjög til sjálfstæðra frásagnarliða sem felldir hafa verið inn í stærri sögur. Lars Lönnroth segir um slíka frásagnarliði í Njálu: „However, the episodes most ob- viously based on an earlier tradition are those which stand most easily on their own as narratives within the saga“ (Lönnroth 76:34). I þessari ritgerð hef ég haft not af tveim- ur bókum sem einkanlega fjalla um munn- lega frásagnarlist og aðferðir þess fólks sem sá um að varðveita kveðskap munnlega, er þar um að ræða bækur Albert B. Lords og David Buchans. Lord, ásamt læriföður sín- um Milman Parry, rannsakaði aðferðir júgó- slavneskra kvæðamanna. Buchan lýsir að- ferðum skoskrar konu er nam og endurgerði sagnadansa. Þótt í báðum þessum tilvikum sé um að ræða kveðskaparform má hafa gagn af þessum rannsóknum við að reyna að nálgast íslenska frásagnarhefð, ef varast er að alhæfa um of. Það er t.a.m. ómögu- legt að segja til um hvort hér á Islandi hafi verið um að ræða jafnmikla sérhæfingu í þessari list og tíðkaðist víða erlendis, hvort beinlínis hafi verið til eitthvert fyrirbæri sem kalla mætti stétt sagnafólks. Þó verð- ur að gera ráð fyrir að einhver vísir af slíku hafi þrifist hér, og a.m.k. einhverjir hafi tileinkað sér þá tækni sem þeim einum er gefin er vanur er flutningi slíkra texta. Fólk hefur ekki numið sögurnar orðrétt, heldur tekið við söguþræðinum og endurskapað síð- an söguna í keimlíkri mynd, með hjálp lög- mála hefðarinnar. Þessi endursköpun hefur að öllum líkindum fylgt ákveðnum reglum og fólk hefur haft á valdi sínu formgerðir, minni og lýsingar á sérstökum aðstæðum, t.d. þinghaldi og bardögum. Það hefur því verið vönu fólki næsta auðvelta að gera frá- sögnum skil og hefðin var fljót að setja mark sitt á frásagnir. Preben Meulengracht Soren- sen athugaði Sturlu þátt í þessu augnamiði. Sturlu þáttur er gott dæmi þar sem hann er líklega hafður eftir Sturlu sjálfum og hefur gengið stutt í munnmælum. Engu að síður hefur frásögnin mótast af hefðinni, hún var færð inn í það frásagnarmynstur sem algeng- ast er í stuttum frásögnum og hefur mótast af fornum minnum (Sorensen 77:165—9). Frásagnir hafa oft gengið í kringum ein- hvern ákveðinn kjarna. Það er talið óyggj- andi að vísum hafi oft á tíðum fylgt frásögn til skýringar. Þó að löng samtöl séu það sem einna helst er hægt að eigna skrásetjurunum, þá er þar að finna ýms einkenni munnlegrar geymdar, t.d. formúlukennt orðalag. Það hef- ur þó verið bent á að ýms fræg tilsvör, t.a.m. þeim var ek verst er ek unna mest og aðrar perlur keimlíkar, hafi varðveist í munnmæl- um. Þá hefur að öllum líkindum fylgt saga til skýringar (de Vries ’42:275). Þennan möguleika verður að hafa í huga þegar hug- að er að munnlegum frásögnum. Margir fræðimenn vilja leggja mikla á- herslu á þátt hinna stuttu frásagnareininga í þróun íslenskrar sagnaritunar. W. P. Ker segir m.a.: It is in the short story, the episodic chapter, that the art of Icelandic narrative first defines itself. This is the original unity; it is here, in a limited, easily comprehensible subject matter, that the lines are first clearly drawn (Ker ’57: 189). En viðhorf hinna eiginlegu sagnaritara, a.m.k. Snorra Sturlusonar, er nokkuð annað. Hann virðist hafa borið takmarkaða virðingu fyrir munnlegum frásögnum. I prólógus sín- um að Ólafs sQgu ins helga inni sérstöku seg- ir hann svo: En Sggur þær sem sagðar eru, þá er þat hætt, at eigi skilisk öllum á einn veg. En sumir hafa eigi 25
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Mímir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.