Mímir - 01.06.1981, Blaðsíða 27

Mímir - 01.06.1981, Blaðsíða 27
tilviki nóg að líta til tímans er líður frá því er atburðir gerast og þar til þeir eru skráðir. Hér að framan var greint frá þáttakenning- unni og því viðhorfi að líta til þáttanna sem hinna smærri frásagnareininga er stóru sög- urnar voru smíðaðar úr. Það er vissulega margt sem gerir þætti líklega í þetta hlut- verk, þeir eru tiltölulega stuttir og þeim svipar mjög til sjálfstæðra frásagnarliða sem felldir hafa verið inn í stærri sögur. Lars Lönnroth segir um slíka frásagnarliði í Njálu: „However, the episodes most ob- viously based on an earlier tradition are those which stand most easily on their own as narratives within the saga“ (Lönnroth 76:34). I þessari ritgerð hef ég haft not af tveim- ur bókum sem einkanlega fjalla um munn- lega frásagnarlist og aðferðir þess fólks sem sá um að varðveita kveðskap munnlega, er þar um að ræða bækur Albert B. Lords og David Buchans. Lord, ásamt læriföður sín- um Milman Parry, rannsakaði aðferðir júgó- slavneskra kvæðamanna. Buchan lýsir að- ferðum skoskrar konu er nam og endurgerði sagnadansa. Þótt í báðum þessum tilvikum sé um að ræða kveðskaparform má hafa gagn af þessum rannsóknum við að reyna að nálgast íslenska frásagnarhefð, ef varast er að alhæfa um of. Það er t.a.m. ómögu- legt að segja til um hvort hér á Islandi hafi verið um að ræða jafnmikla sérhæfingu í þessari list og tíðkaðist víða erlendis, hvort beinlínis hafi verið til eitthvert fyrirbæri sem kalla mætti stétt sagnafólks. Þó verð- ur að gera ráð fyrir að einhver vísir af slíku hafi þrifist hér, og a.m.k. einhverjir hafi tileinkað sér þá tækni sem þeim einum er gefin er vanur er flutningi slíkra texta. Fólk hefur ekki numið sögurnar orðrétt, heldur tekið við söguþræðinum og endurskapað síð- an söguna í keimlíkri mynd, með hjálp lög- mála hefðarinnar. Þessi endursköpun hefur að öllum líkindum fylgt ákveðnum reglum og fólk hefur haft á valdi sínu formgerðir, minni og lýsingar á sérstökum aðstæðum, t.d. þinghaldi og bardögum. Það hefur því verið vönu fólki næsta auðvelta að gera frá- sögnum skil og hefðin var fljót að setja mark sitt á frásagnir. Preben Meulengracht Soren- sen athugaði Sturlu þátt í þessu augnamiði. Sturlu þáttur er gott dæmi þar sem hann er líklega hafður eftir Sturlu sjálfum og hefur gengið stutt í munnmælum. Engu að síður hefur frásögnin mótast af hefðinni, hún var færð inn í það frásagnarmynstur sem algeng- ast er í stuttum frásögnum og hefur mótast af fornum minnum (Sorensen 77:165—9). Frásagnir hafa oft gengið í kringum ein- hvern ákveðinn kjarna. Það er talið óyggj- andi að vísum hafi oft á tíðum fylgt frásögn til skýringar. Þó að löng samtöl séu það sem einna helst er hægt að eigna skrásetjurunum, þá er þar að finna ýms einkenni munnlegrar geymdar, t.d. formúlukennt orðalag. Það hef- ur þó verið bent á að ýms fræg tilsvör, t.a.m. þeim var ek verst er ek unna mest og aðrar perlur keimlíkar, hafi varðveist í munnmæl- um. Þá hefur að öllum líkindum fylgt saga til skýringar (de Vries ’42:275). Þennan möguleika verður að hafa í huga þegar hug- að er að munnlegum frásögnum. Margir fræðimenn vilja leggja mikla á- herslu á þátt hinna stuttu frásagnareininga í þróun íslenskrar sagnaritunar. W. P. Ker segir m.a.: It is in the short story, the episodic chapter, that the art of Icelandic narrative first defines itself. This is the original unity; it is here, in a limited, easily comprehensible subject matter, that the lines are first clearly drawn (Ker ’57: 189). En viðhorf hinna eiginlegu sagnaritara, a.m.k. Snorra Sturlusonar, er nokkuð annað. Hann virðist hafa borið takmarkaða virðingu fyrir munnlegum frásögnum. I prólógus sín- um að Ólafs sQgu ins helga inni sérstöku seg- ir hann svo: En Sggur þær sem sagðar eru, þá er þat hætt, at eigi skilisk öllum á einn veg. En sumir hafa eigi 25
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Mímir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.