Mímir - 01.06.1981, Blaðsíða 94

Mímir - 01.06.1981, Blaðsíða 94
til þess að upphefja fortíð viðkomandi þjóð- ar; og gömlum sögnum sem villst höfðu á prent var stillt upp sem skjalfestri staðfest- ingu þess, að í æðum þjóðarinnar rynni göf- ugra blóð en það sem finna mátti í æðum annarra þjóða. Þannig að þótt hetjusögurnar séu ekki þjóðernislegar bókmenntir, hafa þær víða átt sinn þátt í að skapa þjóðernistilfinn- ingar. Þær fornu hetjusögur sem við nútímamenn þekkjum hafa borist til okkar á bók. Ein- hverntíma á þróunarferli sögunnar hefur hún verið rituð niður og þannig slitin úr tengsl- um við hina lifandi frásagnarhefð sem hún var hluti af. Hvernig sagan var áður og hvernig hún þróaðist eftir að textinn var færður í letur er ekki alltaf gott að vita, né heldur hvaða breytingum hún tók í hendi skrifarans. í Norður-Evrópu kom ritlistin samfara nýjum sið, kristninni, og kristinn hugsunarháttur hafði að sjálfsögðu áhrif á hinar fornu sögur. Þetta er mjög greinilegt í Bjólfskviðu þar sem fornt sagnaefni er tek- ið til endurmats af kristilega þenkjandi skrif- ara. Þannig fór saman tilkoma ritmáls og nýrra viðhorfa, sem gerðu það að verkum að allt það gamla sagnaefni sem ritað var niður, var undir áhrifum frá hinum nýja sið, svo að þau viðhorf sem koma fram í hetjusögunum eru ekki ætíð þau sömu og þær eru upphaf- lega sprottnar úr. Þó gátu hinir kristnu skrif- arar engan veginn sneitt hjá öllum heiðnum viðhorfum, enda er ekki víst að þeir hafi kært sig um það, svo samgróin voru þau bæði efni og formi sagnanna. Af þessu leiðir vissan tvískinnung í ýmsum verkum, eins og t.d. Bjólfskviðu, þar sem heiðin örlagahyggja blandast kristinni guðstrú, og forn norræn hetja fær svip af þeim suðræna kristi o. s. frv. Þetta verður að hafa í huga þegar fjallað er um kappana sjálfa. Þeir eru ekki alltaf sjálf- um sér samkvæmir vegna þess að saga þeirra er ekki samin af einum manni með það í huga að lýsa ákveðinni persónu, heldur af mörgum mönnum sem höfðu ekki allir sama viðhorf til efnisins. Þessi tvískinnungur er augljós hjá Bjólfi en kemur líka fram hjá Sig- urði Fáfnisbana þótt í minna mæli sé. Ymsir virðast telja það mikinn skaða, þeg- ar fornar bókmenntir svo sem Eddukvæði verða fyrir áhrifum af nýjum viðhorfum áð- ur en þær eru færðar í letur. En þess ber að minnast, að þær hetjubókmenntir sem geymst hafa munnlega áður en þær komust á prent, eiga sér engan einn réttan frumtexta, heldur hafa þær þróast og breyst vegna nýrra menn- ingarstrauma, málbreytinga o. fl. Sá texti sem að síðustu er skrifaður hlýtur því að saman- standa af mörgum „lögum“, sem smám sam- an hafa verið að hlaðast um einhverja beina- grind, sem gæti verið sannir atburðir úr lífi einhvers konungs eða herkappa eins og t.d. Gunnars Gjúkasonar eða Agamemnons At- reifssonar. Þegar textinn svo loksins er kom- inn til okkar á prenti er engin leið að segja nákvæmlega til um hvað er upphaflegt og hvað eru viðbætur; og tækist að reyta af hon- um allar viðbæturnar gæti eins verið að sá kjarni sem leitað var að hafi verið gleymdur löngu áður en textinn var skráður og sé því alls ekki til staðar. Slíkt er því líkast sem undið sé ofan af bandhnykli til að sjá hvað er inni í honum, þótt fingurnir sem fyrst var vafið um hafi verið dregnir út úr hnyklinum löngu áður en hann var fullvafinn. 3. Hetjum má skipta í tvo flokka eftir þeim andblæ sem fylgir þeim, „bjartar hetjur“ og „dimmar“, stundum er líka talað um Sigurð- ar- og Grettistýpurnar. Samkvæmt þessu eru kappar eins og Sigurður, Akkilles, Kári Söl- mundarson og Helgi Hundingsbani „bjartar hetjur“ en t. d. Bjólfur og Grettir Ásmundar- son „dimmar hetjur“. Auðvitað er þessi skipting ekki einhlít, og vel má færa rök að því, að Bjólfur eigi ekki síður margt sameiginlegt með Sigurði en Gretti. En það sem ég er að reyna að gera er 92
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Mímir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.