Mímir - 01.06.1981, Qupperneq 94

Mímir - 01.06.1981, Qupperneq 94
til þess að upphefja fortíð viðkomandi þjóð- ar; og gömlum sögnum sem villst höfðu á prent var stillt upp sem skjalfestri staðfest- ingu þess, að í æðum þjóðarinnar rynni göf- ugra blóð en það sem finna mátti í æðum annarra þjóða. Þannig að þótt hetjusögurnar séu ekki þjóðernislegar bókmenntir, hafa þær víða átt sinn þátt í að skapa þjóðernistilfinn- ingar. Þær fornu hetjusögur sem við nútímamenn þekkjum hafa borist til okkar á bók. Ein- hverntíma á þróunarferli sögunnar hefur hún verið rituð niður og þannig slitin úr tengsl- um við hina lifandi frásagnarhefð sem hún var hluti af. Hvernig sagan var áður og hvernig hún þróaðist eftir að textinn var færður í letur er ekki alltaf gott að vita, né heldur hvaða breytingum hún tók í hendi skrifarans. í Norður-Evrópu kom ritlistin samfara nýjum sið, kristninni, og kristinn hugsunarháttur hafði að sjálfsögðu áhrif á hinar fornu sögur. Þetta er mjög greinilegt í Bjólfskviðu þar sem fornt sagnaefni er tek- ið til endurmats af kristilega þenkjandi skrif- ara. Þannig fór saman tilkoma ritmáls og nýrra viðhorfa, sem gerðu það að verkum að allt það gamla sagnaefni sem ritað var niður, var undir áhrifum frá hinum nýja sið, svo að þau viðhorf sem koma fram í hetjusögunum eru ekki ætíð þau sömu og þær eru upphaf- lega sprottnar úr. Þó gátu hinir kristnu skrif- arar engan veginn sneitt hjá öllum heiðnum viðhorfum, enda er ekki víst að þeir hafi kært sig um það, svo samgróin voru þau bæði efni og formi sagnanna. Af þessu leiðir vissan tvískinnung í ýmsum verkum, eins og t.d. Bjólfskviðu, þar sem heiðin örlagahyggja blandast kristinni guðstrú, og forn norræn hetja fær svip af þeim suðræna kristi o. s. frv. Þetta verður að hafa í huga þegar fjallað er um kappana sjálfa. Þeir eru ekki alltaf sjálf- um sér samkvæmir vegna þess að saga þeirra er ekki samin af einum manni með það í huga að lýsa ákveðinni persónu, heldur af mörgum mönnum sem höfðu ekki allir sama viðhorf til efnisins. Þessi tvískinnungur er augljós hjá Bjólfi en kemur líka fram hjá Sig- urði Fáfnisbana þótt í minna mæli sé. Ymsir virðast telja það mikinn skaða, þeg- ar fornar bókmenntir svo sem Eddukvæði verða fyrir áhrifum af nýjum viðhorfum áð- ur en þær eru færðar í letur. En þess ber að minnast, að þær hetjubókmenntir sem geymst hafa munnlega áður en þær komust á prent, eiga sér engan einn réttan frumtexta, heldur hafa þær þróast og breyst vegna nýrra menn- ingarstrauma, málbreytinga o. fl. Sá texti sem að síðustu er skrifaður hlýtur því að saman- standa af mörgum „lögum“, sem smám sam- an hafa verið að hlaðast um einhverja beina- grind, sem gæti verið sannir atburðir úr lífi einhvers konungs eða herkappa eins og t.d. Gunnars Gjúkasonar eða Agamemnons At- reifssonar. Þegar textinn svo loksins er kom- inn til okkar á prenti er engin leið að segja nákvæmlega til um hvað er upphaflegt og hvað eru viðbætur; og tækist að reyta af hon- um allar viðbæturnar gæti eins verið að sá kjarni sem leitað var að hafi verið gleymdur löngu áður en textinn var skráður og sé því alls ekki til staðar. Slíkt er því líkast sem undið sé ofan af bandhnykli til að sjá hvað er inni í honum, þótt fingurnir sem fyrst var vafið um hafi verið dregnir út úr hnyklinum löngu áður en hann var fullvafinn. 3. Hetjum má skipta í tvo flokka eftir þeim andblæ sem fylgir þeim, „bjartar hetjur“ og „dimmar“, stundum er líka talað um Sigurð- ar- og Grettistýpurnar. Samkvæmt þessu eru kappar eins og Sigurður, Akkilles, Kári Söl- mundarson og Helgi Hundingsbani „bjartar hetjur“ en t. d. Bjólfur og Grettir Ásmundar- son „dimmar hetjur“. Auðvitað er þessi skipting ekki einhlít, og vel má færa rök að því, að Bjólfur eigi ekki síður margt sameiginlegt með Sigurði en Gretti. En það sem ég er að reyna að gera er 92
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Mímir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.