Mímir - 01.06.1981, Side 102

Mímir - 01.06.1981, Side 102
eru atburðir ársins 1405. Ætti hún að gefa nokkra hugmynd um hverju lífi hetjur, á borð við Sigurð Fáfnisbana, lifðu í hugum fólks, á Islandi, eftir að hetjusagan hafði glatað sínu þjóðfélagslega hlutverki: „Bróðir Árni Ólafsson var þar þá með hústrú Sigríði Erlendsdóttur og var settr peniteciarius öllum norrænum mönnum. Par sá hann serk vorrar frú sancte Márie ok reifa vors herra ok belti ok dúk Jóhannes baptiste. f þeim stað, er Afrika heitir, sá hann hjaltit af sverði Sigurðar Fofnisbana, ok mæltist honum þá tíu fóta langt, en klótin með kopar tók einnar spannar aftr af. Par var ok tönn, er sögð var ór Starkaði gamla. Var hún þverar handar á lengd og breidd fyrir utan þat, er í holdinu hafði staðit.“21) TILVITNANIR: 1. í sumum heimildum t.d. Niebelungenlied heitir Sigurður Siegfried, í Bjólfskviðu er samsvar- andi persóna kölluð Sigemund, og í Piðriks sögu af Bern Sigurður sveinn. Sú ættartala sem hér er tilfærð er tekin úr Völsungasögu. 2. Einkum: Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu og Sig- urðarkviðu skömmu. Auk þess er Sigurðar get- ið í Guðrúnarkviðu 1., Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviðu fornu, Oddrúnarkviðu, Atla- málum, Guðrúnarhvöt og Hamðismálum. 3. Sem dæmi um það hvernig frægir herkonung- ar safna smám saman um sig hetjum í minning- unni má t.d. nefna Piðrik af Bern (Dietrich of Verona), Karla Magnús (Karl mikla) og Hrólf kraka. 4. Ilionskviða, 4. þáttur lína 141 ff. 5. op. cit. 8. þáttur, lína 547 ff- 6. op. cit. 24. þáttur, lína 523 ff. 7. Beowulf, introduction bls. 22—23. 8. op. cit. lína 809 ff. 9. Fáfnismál, erindi 41—43. 10. Sjá t.d. Jan de Vries, Heroic Song and Heroic Legend, 11. og 12. kafla. (Bókin kom fyrst út í Hollandi undir nafninu, Heldenlied en Held- ensage, árið 1959, en ensk þýðing B. J. Timmer kom út hjá Oxford University press, árið 1960). 11. Hér geri ég ráð fyrir víxlverkandi sambandi milli helgiathafnar og goðsögu, en ekki eru all- ir á eitt sáttir um, hvernig þessu sambandi sé háttað, og telja sumir goðsöguna algerlega sprottna upp úr helgiathöfninni. Um þetta vandamál er t. d. fjallað í bók K. K. Ruthven. 12. The Sínger of Tales bls. 195. 13. op. cit. bs. 201. 14- Heroic Song and Heroic Legend, bls. 218. 15. Hér vitnar Tolkien í bókina, The Dark Ages, eftir W. P. Ker. 16. J. R. R. Tolkien, Beowulf: The Monsters and the Critics, gefin út í bókinni: An Anthology of Beowulf Criticism. Tilvitnun tekin af bls. 70 í þeirri bók. 17. op. cit. bls. 72. 18. op. cit. bls. 77. 19. Ilionskviða 21. kafli, lína 223. 20. Snorri Sturluson, Heimskringla 208. kapítuli. 21. Lögmannsannáll 1405. Annálar og Nafnaskrár, bls. 147. HEIMILDASKRÁ: Við samningu þessarar. ritgerðar hefur einkum verið stuðst við eftirtalin rit: Annálar og Nafnaskrár, útg.: Islendingasagnaútgáf- an, Guðni Jónsson bjó til prentunar. Rvík 1953. Beowulf ásamt formála eftir Michael Alexander, ensk þýðing Michaels Alexander, útg.: Penguin Books. England 1977. Eddukvæði ásamt formála eftir Ólaf Briem, útg.: Ólafur Briem, Skálholt, Reykjavík 1976. The Epic of Gilgamesh ásamt formála eftir N. K. Sandars, ensk þýðing N. K. Sandars, útg.: Penguin Books. England 1979- Vornaldarsögur Norðurlanda 1. útg.: íslendinga- sagnaútgáfan, Guðni lónsson bjó til prentunar. Reykjavík 1954. Heimskringla, útg.: Bjarni Aðalbjarnarson, Hið ís- lenzka fornritafélag. Reykjavík 1945. Kviður Hómers 1 og 2 ásamt formála eftir Jón Gíslason, þýðandi Sveinbjörn Egilsson, Bókaút- gáfa Menningarsjóðs, Reykjavík 1949. Niebelungenlied ásamt eftirmála eftir A. T. Hatto, ensk þýðing A. T. Hatto, útg.: Penguin Books. England 1976. Piðriks saga af Bern, útg.: íslendingasagnaútgáfan, Guðni Jónsson bjó til prentunar. Reykjavík. An Anthology of Beowulf Criticism, útg.: Lewis E. Nicholson, University of Notre Dame Press, Notre Dame, Indiana 1971. Einar Ól. Sveinsson, Islenzkar bókmenntir í forn- öld 1. útg.: Almenna Bókafélagið. Rvík 1962. Lord, Albert B., The Singer of Tales, útg.: Athen- eum. New York 1978. Ruthven, K. K., Myth, no. 31 í ritröðinni, The Critical Idiom. London 1976. de Vries, Jan, Heroic Song and Heroic Legend, ensk þýðing B. J. Timmer, útg.: Oxford Univer- sity Press 1960. 100
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Mímir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.