Bókatíðindi - 01.11.2024, Blaðsíða 35

Bókatíðindi - 01.11.2024, Blaðsíða 35
SVK Frönsk framúrstefna Sartre, Genet, Tardieu Þýð: Vigdís Finnbogadóttir Ritstj: Ásdís R. Magnúsdóttir, Guðrún Kristinsdóttir og Irma J. Erlingsdóttir Frönsk framúrstefnuleikrit voru þýdd og sýnd á Íslandi á 7 . áratug síðustu aldar af ungu leikhúsfólki . Vigdís Finnbogadóttir var ein þeirra . Hér birtast þrjár fyrstu þýðingar hennar úr frönsku: Læstar dyr eftir Jean-Paul Sartre, Vinnukonurnar eftir Jean Genet og Upplýsingaskrifstofan eftir Jean Tardieu . Útgáfu verkanna fylgir inngangur ritstjóra . Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur / Háskólaútgáfan KIL Fyndin saga Höf: Emily Henry Þýð: Harpa Rún Kristjánsdóttir Daphne hafði alltaf elskað hvernig Peter sagði söguna þeirra . Hvernig þau kynntust á stormasömum degi, urðu ástfangin og fluttu aftur í heimabæ hans við vatnið til að hefja líf sitt saman . Hann var rosalega góður í að segja hana . Eða þangað til hann áttaði sig á því að hann væri í raun og veru ástfanginn af Petru æskuvinkonu sinni . 453 bls . Króníka KIL Gervigul Höf: Rebecca F. Kuang Þýð: Ingunn Snædal Bókin hefur náð metsölu víða um heim enda efni hennar vakið gríðarmikla athygli . Þá sérstaklega vinkillinn sem snýr að menningarnámi og samfélagsmiðlum . 352 bls . Drápa KIL Guðrún Höf: Brynja Svane Þýð: Sigurlín Sveinbjarnardóttir 18 . aldar ættarsaga af Vestfjörðum þar sem sterkar formæður eru í aðalhlutverki . Við sögu koma Danakonungur sem fer í jarðakaup við ekkjuna Guðrúnu, saltvinnsla í Djúpinu og lífsbarátta í óblíðri náttúru . Bókin Guðrún er hin fyrsta í röð fjögurra bóka höfundar um ættarsögu sína á Vestfjörðum . 204 bls . Bókaútgáfan Sæmundur RAF HLB Gwendy Höf: Stephen King og Richard Chizmar Þýð: Arnór Hjartarson og Ísak Harðarson Í þríleiknum um Gwendy sýnir Stephen King á sér nýjar hliðar í samvinnu við Richard Chizmar með stórbrotinni og spennandi sögu af einstakri konu sem sýnir makalausan styrk þegar örlögin leggja á hana þyngri byrðar en flestir stæðu undir . Magnað verk í íslenskri þýðingu Ísaks Harðarsonar og Arnórs Inga Hjartarsonar . 567 bls . Storytel KIL Handfylli moldar Höf: Evelyn Waugh Þýð: Hjalti Þorleifsson Eftir sjö ára hjónaband hefur hin fagra lafði Brenda fengið nóg af lífinu á Hetton Abbey, gotneska sveitasetrinu sem er stolt og yndi eiginmanns hennar, Tonys . Hún fer að halda við hinn grunnhyggna John Beaver, yfirgefur Tony og hverfur á vit samkvæmislífsins í London . Óvænt örlög bíða söguhetjanna í þessari óviðjafnanlegu skáldsögu . 362 bls . Ugla KIL RAF HLB Heknevefurinn Höf: Lars Mytting Þýð: Jón St. Kristjánsson Það er komin ný öld og langt síðan séra Kai Schweigaard kom heim á Bútanga með Jehans, nýfæddan son Astridar Hekne . Presturinn verður heltekinn af því að finna fornan myndvefnað samvöxnu tvíburasystranna í þeirri von að geta sameinað kirkjuklukkurnar á ný . . . Sjálfstætt framhald Systraklukknanna sem notið hefur mikilla vinsælda . 464 bls . Forlagið - Mál og menning KIL RAF Herbergi Giovanni Höf: James Baldwin Þýð: Þorvaldur Kristinsson Á meðan David bíður þess að unnusta hans snúi heim úr langferð kynnist hann Giovanni . Í óhrjálegu herbergi í úthverfi Parísar upplifa þeir í senn ást og frelsi, skömm og ótta . Í kjölfarið þarf David að ákveða hvort hann gangi að kröfum samfélagsins eða horfist í augu við sjálfan sig . Valin ein af hundrað áhrifamestu skáldsögum heims af BBC . 239 bls . Forlagið - Mál og menning KIL RAF Hildur Höf: Satu Rämö Þýð: Erla Elíasdóttir Völudóttir Snjóflóð fellur á sumarhúsabyggð við Ísafjörð og Hildur og félagar hennar í lögreglunni mæta á staðinn . Í rústunum finna þau mann sem hefur verið myrtur – í friðsælum bænum er eitthvað kynlegt á seyði . Satu Rämö er finnsk en hefur búið lengi á Íslandi . Spennusögur hennar um Hildi eru orðnar þrjár og hafa slegið rækilega í gegn í Finnlandi og víðar . 375 bls . Forlagið - Vaka-Helgafell KIL RAF HLB Hjartabein Höf: Colleen Hoover Þýð: Sunna Dís Másdóttir Þegar leigusali Beyah hendir henni út neyðist hún til að leita á náðir föður síns sem býr við allsnægtir í sumarleyfisparadís ríka fólksins í Texas . Þar kynnist hún hinum myndarlega og forríka Samson sem Beyah er sannfærð um að hún eigi fátt sameiginlegt með . Undir ríkmannlegu yfirborði hans glittir þó í eitthvað kunnuglegt, eitthvað brotið . Björt bókaútgáfa - Bókabeitan B Ó K A T Í Ð I N D I 2 0 2 4 35GOR Gormabók HSP Harðspjalda bók HLB Hljóðbók IB Innbundin bók KIL Kilja RAF Rafbók G Sveigjanleg kápa Skáldverk ÞÝDD
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76

x

Bókatíðindi

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Bókatíðindi
https://timarit.is/publication/1847

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.