Helgarpósturinn - 23.07.1987, Síða 2

Helgarpósturinn - 23.07.1987, Síða 2
UNDIR SÓLINNI Undir hjólinu Þegar vora tekur, grundir grænka og fugl- ar fara að sinna hreiðurgerð, huga einnig upplýstir og velþenkjandi náttúruunnendur í útlöndum að íslandsferðum. Þeir vita það, sem allir þjóðhollir íslendingar vita og þreyt- ast ekki á að segja öllum sem heyra mega; að hvergi er fegurra landslag, fjölskrúðugra fuglalíf, margbreytilegri gróður né fallegri birta um nætur, en einmitt á íslandi. Svo eru hér líka mjög sögulegar slóðir, fyrir þá út- lendinga sem ekki einasta kunna að meta náttúrufegurð, heldur hafa einnig svogóðan bókmenntasmekk að þeir hafa lesið Islend- ingasögurnar. Það kemur því skynsömum íslendingum alls ekki á óvart, að útlendingar, sem allir búa við gerspillta náttúru, mengun og óþol- andi þröngbýli flykkjast hingað á hverju sumri, til þess að slaka á, í óspilltu, náttúru- legu umhverfi, fjarri mengun og hávaða, þar sem þeir geta sofnað, vaknað og unað við hugljúfan fuglasöng og sefandi lækjarnið. Hingað flykkjast þeir frá öllum heimsins löndum, með létt tjöld, bakpoka sína og trausta skó. Þeir gera stuttan stans í þéttbýli, enda halda sem fyrst til fjalla, í annálaðar gróðurvinjar hálendisins þar sem fjailasýn er fegurst, eða til eyðibyggða á hjara veraldar, þar sem þeir þykjast vissir um að finna þá djúpu sálarhvíld, sem þeir þarfnast svo mjög, eftir langa og þungbæra dvöl í útlenskum mengunarbælum. Þaðan koma þeir svo aft- ur til byggða, eftir nokkra dvöl, endurnærðir á sálinni og lausir við velmegunarspiklagið. Svo halda þeir heim á ný, albúnir að takast á við borgarmenningarbölið að nýju. Þannig er þetta, eða þannig á þetta að vera, samkvæmt kenningunni. En því miður tekst ekki alltaf svo vel til. Ég ætla mér að segja raunalega sögu af hrakningum ensks ferðamanns, sem hélt til eyðibyggða við ysta haf, til að hvíla sálina. Viö skulum kalla hann Frederick Cholmondeley (hann mun reynd- ar heita John Smith, en það hljómar eins og dulnefni). Þetta er sönn saga, eða a.m.k. eins sönn og slíkar svaðilfara- og mannrauna- sögur geta nokkru sinni orðið og það verður að nægja. Cholmondelay kom hingað til íslands, ör- þreyttur á sál og líkama og þráði það eitt að finna hér þögn og einsemd. Honum hafði verið sagt, að þessi læknislyf fyndi hann hvergi í heiminum eins ómenguð og í Búdda- klaustrum Himalæjafjalla eða á eyðiströnd einni á Islandi, þar sem engir eru vegirnir, engar vélarnar, enginn búskapur og engar mannaferðir, nema rétt yfir blásumarið. Þar var honum sagt að væri veðursælt, gróður blómlegur og fuglalíf fjölskrúðugt. Umfram allt kæmist þangað enginn nema fuglinn fljúgandi, utan hvað lítil bátsskel héldi þar uppi strjálum áætlunarferðum nokkrar vik- ur á hverju sumri. Þangað ákvað hann að fara og dveljast þar í viku eða svo og reyna að finna þar frið og hamingju í beinu sam- bandi við náttúruna, þar sem nágrannar, sjónvarp og sími væru ekki til að trufla hann. Hann fékk sér far með áðurnefndum bát og þegar kom á áfangastað var honum skot- ið á land með allt sitt hafurtask. Þeir voru fleiri, farþegarnir sem fóru á land á sama stað, en hann veitti þeim enga athygli, svo gagntekinn var hann af fegurð þessarar eyði- víkur og magnaðri þögninni sem beið hans handan við vélardrunurnar í bátnum. Ef- laust hefði honum fdrnast betur, hefði hann haft vakandi auga með þeim ferðafélögum sínum sem fóru þarna á land með honum og farangri þeirra en enginn má sköpum renna eins og þar stendur. Og því er ekki að neita, að Englendingsins einræna biðu einstæð ör- lög. Hann skundaði upp úr fjörunni með allan sinn búnað á bakinu og sá í fjarska gullinn læk liðast milli gróinna bakka. Þangað hélt hann titrandi af eftirvæntingu og beið þess eins að rekast þar á hamingjuna. Hann sló upp tjaldi sínu og kom öllum búnaði sem haganlegast fyrir, síðan hitaði hann sér vatn JÓN ÓSKAR á prímus og fékk sér te. Hann gekk upp með læknum, hann horfði lengi hugfanginn á óð- inshanapar í fæðuleit. Skyndilega tók hann á rás upp á nærliggjandi hjalla, til að njóta út- sýnisins, sá þá hærri hjalla fyrir handan og hljóp upp á hann og þannig koll af kolli Iengi vel. Skyndilega rann það upp fyrir honum að hann hafði gengið á fjall. Þannig blekkir vel- viljuð náttúra íslands saklausa ferðamenn til heilsusamlegrar hreyfingar. Cholmondeley sat á fjallinu háa og fylgdist með sólarlaginu. Hann fann sig fyllast vel- líðan, jafn óðum og þreytan leið úr honum. Hversu lengi hann sat þar hugfanginn uppi veit enginn, en að lokum gekk hann af fjall- inu, til tjalds síns og lagðist þar til svefns. Hann svaf vært og draumlaust eins og sagt er að hinir réttlátu geri ævinlega. Það var ekki fyrr en undir morgun, að hann varð ókyrr í svefni þar sem hann greindi gegn um svefninn kunnuglegt hljóð, sem ekki átti heima í þessum sælureit. En hann svaf áfram, of þreyttur og sæll til þess að ugga um sinn hag. Því fór sem fór. Skyndilega hækkaði hljóðiö til muna og hann vaknaði með andfælum. Nú bar hann strax kennsl á hávaðann, sem var vélarhljóð. í sama mund lagðist tjaldið yfir hann, þar sem hann lá í svefnpokanum og gat enga björg sér veitt. Hann fann þungt farg leggjast örskjótt yfir sig og samtímis varð hávaðinn alveg hreint ærandi og nísti merg og bein. Tjaldið rifnaði í tætlur, stög og hælar þeytt- ust í allar áttir og um leið og Cholmondeley opnaði munninn og ætlaði að æpa, stakkst drykkjarmál upp i hann svo hann kom ekki upp minnsta hljóði. Fargið færðist nú hratt yfir maga hans. Jafnskyndilega og þyngslin lögðust yfir hann, hurfu þau og hávaðinn lækkaði. Hinn einræni Englendingur reif sig nú lausan úr viðjum svefnpoka og tjalds. Hann stökk á fætur, frelsinu feginn, en illilega átta- villtur og svipaðist um. Skammt frá sá hann mann nokkurn fjarlægjast. Maðurinn sat á fjórhjóli og fór geyst. Hann hafði reiðhúfu á höfði, aðra hönd á stýri, en í hinni hafði hann glas. Meðan Cholmondeley horfði á eftir þess- um hryðjuverkamanni valt farartæki hans. Hann heyrði ekki orðaskil í ræðunni sem ökumaðurinn flutti og hefði enda ekki skilið hana, en tónninn var reiðilegur. Knapinn vélvæddi velti farartækinu fyrst á réttan kjöl, dró svo upp fleyglaga flösku og fyllti glasið að nýju. Síðan settist hann á hjólið og þandi vélina, meðan hann svipaðist um. Það fór ekki hjá því að hann sæi Cholmondeley, þar sem hann stóð umvafinn tjaldræflinum. Hjólið hentist skyndilega af stað með drunum og steinkasti og knapinn sneri því í stórum sveig í átt að Englendingnum. Hinn hugumstóri arftaki heimsvaldasinnanna beið ekki boðanna, en hélt þegar í stað til fjalla, minnugur þess, sem Montgomery marskálkur sagði um möguleika óvopnaðs fótgönguliðs gegn brynsveitum. Úr kletta- belti nokkru horfði hann svo bitur á eftir fjór- hjólinu og ökumanni þess, sem hurfu í átt til sjávar að nýju. Engar frekari sögur er að segja af nætur- ævintýrum Englendingsins nema hvað hon- um kólnaði þegar kom fram undir morgun. En þegar morgnaði sást til hans, þar sem hann reyndi að fara huldu höfði bak við lága melgresisþúfu rétt ofan við fjörukambinn. Tveir hjálpfúsir menn ávörpuðu hann og buðust til að hjálpa honum, en hann starði þóttafullur á móti og spurði hvort þeir hefðu nokkru sinni verið kynntir. Sjálfur ávarpaði hann engan mann að fyrra bragði, utan unga stúlku til þess að spyrja um næstu ferð tii byggða. Hann afþakkaði öll boð um húsa- skjól, en beið í fjörunni og mændi á haf út, þangað til báturinn birtist. Ekki sást honum stökkva bros meðan hann beið, en hann heyrðist skella sigrihrósandi uppúr þegar báturinn kom loks að landi í byggð. 2 HELGARPÓSTURINN

x

Helgarpósturinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Helgarpósturinn
https://timarit.is/publication/47

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.