Fróðskaparrit - 01.01.1954, Blaðsíða 71
Lámili dhearr í føroyekum máli
77
fche meaning varies. Lámur m. means »front feg of an animal«
(pes anterior animalis), especially of a cat (pes felis anterior),
though it can also mean, according to a note of Jakob Jakob-
sen’s taken down in Suðuroy, front flipper of a seal, in some
places furtlher: Ihuman hand, »paw«. In Modern Faroese the
word almost always has t)he meaning »left hand, left paw« and
»one who is left-handed«, formerly kjaUámur [cadláamor] some-
times [catláamor]. This word, oocurring in tihe digtionary MSS.
from the 18th to the heginning of the 19th cenlury as kjadlaamur
m. (sinistra manus, sinistra utens manu prae dextra) can hardly
be anyithimg eise than >the Sco.ts Gaelic word íor »lef,t-hand« lámh
chearr, which first dhanged to ’kjarr-lámr, later to ’kjdxrlám(u)r
and finally (rl > 11 > dl) to [cadláamor], written kjallámur■
Thus Faroese has borrowed the Gaelic word for left-thand, placing
the adjective first as in Norse. When lámur means »left hand« or
»left-;handed man« etc. it may be an abbreviated form of kjallámur.
BÓKMENTIR
Flestallar tilvísingar í tekstinum eru so skilligar, at óneyðugt
er at taka uppaftur bókatitlar o. tíl. Sjálvsagt havi eg nýtt ella
havt í hondum eina rúgvu av bókum og ritgerðum, sum ikki eru
nevndar her, eitt nú havi eg gjølla lisið alt, sum eg vieit Marstrander
at ihava skrivað um norrøn-keltisk evni, ritgerðir av Carl Hj.
Borgstrøm um keltiskt mál í Suðuroyggjum (har finna vit it. d.
nútíðar framburð av orðunum lámh og cearr) og annað, sum
Norðmenn hava skrivað um málið fyri vestan. — iHer nevni eg
so bert nøkur verk, sum ikki eru nevnd, ella ikki eru nóg skilliga
nevnd. Fyrst orðabøkur: 1. Gudmundus Andreæ: Lexicon Islan-
dicum sive Gotlhicæ Runæ vel Lingvæ Septentrionalis Dictionarium.
Havniæ 1683. 2. S. Blóndal: Islandsk-dans'k Ordibog. Rvk. 1920—
24. 3. A. Torp: Nynorsk elyimologisk ordbok. Kristiania (1915—)
1919. 4. Jakob Jakobstin: Etymologisik ordlbog over det norrøne
sprog pá Shetland. Kbh. (1908—) 1921. 5. Hugh Marwick: Tthe
Orkney Norn. 1929. 6. Alexander Macbain: An Etymological
Dictionary of the Gaelic Language. Stirling 1911. — Mállæra:
Holger Pedersen: Vergleidhenđe Grammatik der keltischen Sprach-
en. 1909—13. — Um norrøna ávirkan: George Henderson: The
Norse Influence on Celtic Scotland. Glasgow 1910. — Um Grunna-
víkur-Jón: Jón Helgason: Jón Ólafsson fráGrunnavík (Safn Fræða-
felagsins V), 1926. — At enda er at nevna, at NTS er »Norsk tids-
skrift for sprogvidenskap«.