Morgunblaðið - 18.09.1985, Síða 51

Morgunblaðið - 18.09.1985, Síða 51
MORGUNBLAÐIÐ, MIÐVIKUDAGUR18. SEPTEMBER1985 51 Isleifsson átt þar hlut að máli. Til ritunarinnar hefðu legið ýmsar ástæður um aiflamótin 1100, en líkur bentu til þess að „ástæðan hafi einkum verið skipting lands- insíkirkjusóknir". I erindi sínu gerði Gunnar Karlsson veigamiklar athuga- semdir við kenningar Hermanns Pálssonar um kristið siðferði í ísiendinga sögum, einkum þó í Hrafnkels sögu og þær hugmyndir hans að kristnar lífsskoðanir eins og t.d. frjáls vilji og ofdramb spegluðust í atferli sögupersón- anna. Gunnar rakti fyrst skoðanir Bjarnar M. ólsens og Sigurðar Nordals og ræddi hvernig fræði- menn fyrr á öldinni vildu kenna hetju- og ófriðardýrkun sagnanna örlagatrú og heiðinni lífsskoðun. Gunnar vildi skýra þessa dýrkun á heiðnum gildum, eins og t.d. hetjudauða og hefndarskyldu, svo, að hún hefði átt að gagnast hug- myndafræði ríkjandi þjóðfélags- hóps í þann mund sem sögurnar voru samdar. Meginefnið í fyrirlestri Jónasar Kristjánssonar var að sýna fram á að fyrstu sögur norrænar af dýrl- ingum kirkjunnar, eins og þær birtast í elstu handritum, t.d. AM 645 4to, sem er frá öndverðri 13. öld, hefðu mótað veraldlegar bók- menntir; höfundar íslendinga- sagna hefðu lært af þeim sögusnið og jafnvel stíl, því að í þessum elstu sögum, sem flestar eru af guðs postulum, er stíllinn við hæfi fiski- manna og bænda og laus við allt flúr og dekur við latneskan stíls- máta, sem síðar, einkum þó á 14. öld, varð algengt og nefnt hefur verið á fræðibókum skúðstíll. Jón- as hnykkti hér á skoðun Gabriel Turville-Petres, sem hélt þessu fram fyrir rúmum þrjátíu árum í riti sínu um uppruna íslenskra bókmennta. Stefán Karlsson sem fengist hefur við útgáfu og rannsóknir á Guðmundar sögum Arasonar um langa hríð, gerði grein fyrir vinnu- brögðum Arngríms Brandssonar, höfundar D-gerðar Guðmundar sögu. Hann sýndi fram á hvernig Arngrímur hefði umsamið söguna, skipulagt á nýjan hátt lofsvert efni um Guðmund góða. Stefán lýsti því, að í C-gerð sögunnar, sem enn er óútgefin, er ævi Guðmundar sögð í tímaröð og jarteinum einnig skipað svo niður, en Arngrímur flokkar saman jarteinasögurnar. Arngrímur hefur aðallega stuðst við C-gerð sögunnar, en áhrifa frá Nikulás sögu Bergs Sokkasonar gætir þar einnig. Með sögu sinni hefur Arngrímur freistað að draga upp nýja mynd af dýrlingnum og um leið reynt að lýsa fyrir erlend- um áheyrendum sérkennum á náttúru lands og höfðingja. Auk þessara fyrirlestra fluttu þau Steinunn Le Breton, lektor í íslensku við háskólann í Caen á Frakklandi, og greinarhöfundur erindi um íslenskar helgisögur. Steinunn velti því fyrir sér hvort kalla ætti elstu helgisögurnar fremur endursagnir en þýðingar, en Sverrir Tómasson lýsti vinnu- brögðum Bergs Sokkasonar ábóta Ný snyrti- stofa við Laugaveg SNYRTISTOFAN Nóra nefnist ný snyrtistofa sem opnuð hefur verið að Laugavegi 82. Eigandi stofunnar er Sigrfður Guðjohnsen, snyrtifræðingur, sem nýkomin er úr snyrtinámi í Kaupmannahöfn. Sigríður býður upp á andlits- böð, hand- og fótsnyrtingar en einnig hefur hún sérhæft sig í líkamsnuddi. FrétUtilkynning Sigríður Guðjohnsen, eigandi. íslenskir stúdentar kveða Fótarpétursrímur eftir Jónas Kristjánsson. Talið frá vinstri: Ragnhildur Richter, Guðrún Ingólfsdóttir, Vilhjálmur Sigurjónsson og Védís Skarphéðinsdóttir. (Ljósm. Helle Degnbol). eru lesnar og rannsakaðar. En þær verða ekki kannaðar án þess að taka líka til athugunar bókmennt- ir annarra evrópuþjóða frá sama tímabili, gefa þarf frekari gaum að notkun íslenskra sagnaritara á lærdóms- og trúarritum eftir kirkjufeður og heimspekinga mið- alda. En því miður hefur verið illgerlegt að sinna slíkum rann- sóknum hér á landi sökum fátækt- ar bókasafnanna. Ef íslenskir fræðimenn eiga ekki að dragast aftur úr erlendum starfsbræðrum sínum og miðstöð rannsókna ís- lenskra fornbókmennta þar með að flytjast út fyrir landsteinana, þyrfti þetta að breytast. Þessi ráðstefna verður einkum minnisverð sakir frábærrar skipu- lagningar og aðbúnaðar. Samt verður mörgum þó minnisstæðust setningarathöfnin í sjálfum Krón- borgarkastala, þar sem á milli þess að Margrét Danadrottning, Ove Nathan rektor Kaupmanna- hafnarháskóla og Jonna Louis— Jensen fluttu setningarræður, spilaði Kontra-kvartettinn strengjakvartett nr. 1. opus 5 í f-moll eftir Carl Nielsen af svo miklum fínleik og fjöri að menn forlyftust og hugurinn reikaði út fyrir kastala Amlóða Danaprins, út, þar sem bylgjaðist fax alskot- inna danskra akra og um leið hvatti þessi síðrómantíska músík áheyrendur til athafnar: að krefja fortíðina sagna. á Munka-Þverá í Nikulás sögu og Mikjáls sögu erkiengils. Hann ræddi um hvernig ákveðin ein- kenni í boðun predikarabræðra og fransiskana hefðu haft áhrif á niðurskipan efnis og stíl Bergs og þeirra sem telja má lærisveina hans í helgisagnagerð, eins og t.d. Arngrím Brandsson. Þá má nefna að Hermann Páls- son spjallaði um það hvernig fjall- að er um heiðni og kristni í elstu sögum, en Einar Pálsson sendi til þingsins fyrirlestur um keltneska kristni á heiðnum tíma, en þar sem hann komst ekki til ráðstefnunnar sökum veikinda, var ekki um hann rætt. Engin leið er að tíunda hér fyrir- lestra hinna erlendu fræðimanna, en mikla athygli vöktu athuganir Margaret Clunies Ross, prófessors í Sidney, á Snorra-Eddu. Hún sýndi glögglega að Snorri hefði stuðst við erlend lærdómsrit þegar hann skipaði niður spurningum Ganglera um eðli hlutanna og sköpun jarðar. Af máli Clunies Ross mátti draga þá ályktun að Snorri Sturluson hefði lesið meira en Elucidarius, kver þeirra tíma, og í Odda hefðu setið lærdóms- menn allt frá dögum Sæmundar Sigfússonar og hefðu þeir allir verið gagnteknir af húmanisma 12. aldar. Snorri hefði víslega verið barinn til bókar, hann hefði numið vel hinar sjö frjálsu höfuðíþróttir, en auðvitað verið best að sér í þrætubók eins og háttur er góðra stjórnmálamanna. Carol Clover prófessor í Berke- ley, Bandaríkjunum, skýrði á skemmtilegan hátt hvernig hvöt kvenna til hefnda eftir víg manna sinna eða elskhuga tengist tilfinn- ingalífi þeirra, undir harðýðgi býr sorg og tregi. Um þetta tók hún fjölmörg dæmi, bæði úr Eddu- kvæðum og íslendinga sögum, en staldraði þó lengst við lýsingar Njáls sögu af Hildigunni Starkað- ardóttur, þegar hun steypir skikkj- unni yfir Flosa, svo að blóðlifrarn- ar fljóta niður um hann allan. Hún sýndi einnig með dæmum hve hefndarskyldan var rík í öðrum samfélögum, fjarlægum og óskyld- um íslensku þjóðfélagi, en þó mjög svipuðum að innri gerð og lag- skiptingu. Af öðrum athyglisverð- um fyrirlestrum má nefna greinar- gerð John Lindows, prófessors í Berkeley, um uppruna Völuspár, þar sem hann rakti rök og gagnrök þeirra fræðimanna sem talið hafa að Völuspá væri ort undir allsterk- um engilsaxneskum áhrifum ef ekki á enskri grund. Þá má nefna erindi Fredric Amorys, prófessors í San Francisco, sem fjallaði um kristna lífssýn og guðfræðilega túlkun Sólarljóða. Hann taldi að hingað til hefði verið gert of mikið úr samruna kristinna og heiðinna hugmynda í kvæðinu. Einnig vöktu athygli fyrirlestrar Helle Jensens og Helle Degnbols sem báðar starfa í Kaupmannahöfn, sú fyrr- nefnda við Árnastofnun þar og hefur hún nýlega gefið út Eiríks sögu víðförla og fjallaði fyrirlestur hennar að hluta til um þá reynslu, en Helle Degnbol sem vinnur við Orðabók Árnastofnunar lýsti á launkíminn hátt vandkvæðum orðabókarritstjóra, þegar taka þyrfti orð úr misjöfnum handrit- um og útgáfum. Það er íhugunarvert íslenskum unnendum og túlkendum forn- bókmennta, hve margir erlendir fræðimenn sóttu ráðstefnuna og hve víða íslenskar fornbókmenntir Höfundur er sérfræðingur í miö- aldabókmenntum. Mannak°rl1 m ■ * Rlue ComPany ^ r k, 2.-00 isið opnar k • ekkv al Va vftbuf0' VIUUUIV - eftirtold- . u,a, M‘innaliorl J lanuin Akurcy um

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.