Morgunblaðið

Dagsetning
  • fyrri mánuðurdesember 1987næsti mánuður
    SuÞrMiFiLa
    293012345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    272829303112
    3456789

Morgunblaðið - 11.12.1987, Blaðsíða 45

Morgunblaðið - 11.12.1987, Blaðsíða 45
MORGUNBLAÐIÐ, FÖSTUDAGUR 11. DESEMBER 1987 45 Skákstríð við Persaflóa _______Bækur________________ Karl Þorsteins Höfundar: Jón L. Arnason og Kristján Guðmundsson. Hönnun kápu: Ernst J. Backman. Prent- verk: Skákprent. Útgefandi: Skáksamband íslands. Nú er rétt ár liðið síðan skák- sveit frá íslandi var í hringiðu baráttunnar á Ólympíuskákmótinu í Dubai í Sameinuðu arabísku furstadæmunum. Fjölmiðlafárið var mikið, og árangurinn, þegar upp var staðið, glæsilegur. Fimmta sæti af 108 þátttökusveitum var betri árangur en hinir bjartsýnustu höfðu þorað að nefna. Litla ísland hafði enn einu sinni skipað sér í röð hinna fremstu þjóða á skáksviðinu og aðeins fáeinum vinningum ofar skartaði sovéska skáksveitin með þá Gari Kaspaov og Anatoly Karpov innanborðs. Þegar heim var komið fæddist sú hugmynd að færa ævintýrið á letur, þar sem andrúmsloftið meðal keppenda ásamt ýtarlegri umfjöllun um mótið kæmi fram, frá sjónar- hóli keppenda. Ekki er hér þó um einvörðungu skákbók að ræða. Bók- inni er skipt í tvo hluta. Þann fyrri ritar Jón L. Árnason, stórmeistari, sem tefldi á þriðja borði í íslensku sveitinni. I inngangi segir höfund- ur: „Ætlunin með fyrri hluta bókarinnar er að segja söguna eins og hún kom okkur Ólympíuförum fyrir sjónir. Þetta er frásögn úr stríðinu. Saga um daglegt líf í her- búðum; ráðagerðir milli bardaga og arabískt umhverfi sem hermönnun- um er afar framandi. Úr þessu stríði koma allir aftur og enginn deyr, því þetta er skákstríð." Aðdraganda mótsins og undir- búningi sveitarinnar er lýst á hnyttinn og skemmtilegan hátt. Samskiptum einstaklinga ásamt einlægri vináttu sem einatt skerp- ist, við sameiginleg markmið sem nær dregur óvissunni. Gripið er í frásögnina er dvalið var í æfinga- búðum í Munaðarnesi skömmu fyrir mótið. „Eftir vikuna vorum við orðnir liprir í fingrunum en þó sérstaklega Helgi, sem sýndi á sér nýja h.lið snilligáfu. Hann tók að sér að elda ofan í okkur matinn, utan hvað Jói hitaði einhvetju sinni pylsur sem Helgi fussaði við og vildi ekki leggja nafn sitt við. Helgi reyndist mikill kappi með búsáhöldin ekki síður en taflmennina. Það var aðeins einu sinni, sem lá við að lambasteikin brynni við, en það mun hafa verið vegna vanstillingar í ofni. Svo sagði Helgi a.m.k. en við sögðum aftur á móti í stríðnistón: „Ofninum kennir illur bryti!“ og meintum auðvitað ekkert með því, enda hefði van- þakklætið þá verið algjört." Ferðalýsing tekur þá við og frá- sögn af daglega lífinu á mótinu í Furstaríkjunum. Þar var dvalið í tæpar þtjár vikur í sánnkölluðum ævintýraheimi og bregður höfundur á blað andrúmsloftinu er ríkti við Persaflóann þessa daga. Fléttað er saman í frásögninni svipmyndum af daglegu lífi innfæddra og hvern- ig það kom sveitameðlimum fyrir sjónir. Samskiptum einstaklinga í sameiginlegum fögnuði, við góða sigra, og heltekins napurleika sem smitar út frá sér við bitra ósigra. Síðari hluta frásagnarinnar ritar liðstjóri íslenska liðsins, Kristján Guðmundsson. Þar er lýst gangi mála á skákstað, hvernig spennan stigmagnast þegar úrslitin nálgast, og hvernig drögin voru lögð að undirbúningi og hemaðaráætlun hverrar viðureigriar. Þar fýlgja allar skákir íslensku keppendanna ásamt völdum skákum annara keppenda. Fjölmörgum töflum er þar einnig brugðið á blað. Vissulega er í síðari hlutanum meira höfðað til skák- áhugamanna, þar sem alvaran ræður ríkjum við keppnina, þó ætíð JA, VIÐ ÞESS- AR KONUR Békmenntir Jóhanna Kristjónsdóttir Robin Norwood: Konur sem elska of mikið Þýðandi: Helga Ágústsdóttir Útg. Iðunn 1987 í útlöndum eru vinsælar bækur um alls kyns mál er snerta ástamál, al- veg sérstaklega kvenna. Skýrt er út fýrir konum, hvemig karlmenn þær elska og hvemig þær konur séu sem karlmenn þreytist á og yfírgefí. Ein- hverra hluta vegna er minna fjallað um karlmenn sem elska of mikið, eða um þá karlmenn sem þreyta konur. Það hlyti svo sem að vera álíka fróð- legt umhugsunarefni. En hér er ígrundað hvers vegna konur verði ástfangnar af mönnum, sem geta ekki endurgoldið ástina. Um menn, sem eru tilfínningalega séð ekki „innan seilingar" eru áfeng- issjúklingar, vinnusjúklingar, eða eru almennt eitthvað brenglaðir. Þetta er ekki ómerkara efni en hvað ann- að. Robin Norwood mun vera sál- fræðingur eða félagsráðgjafí og hún hefur skrifað þessa bók til að hjálpa þessum konum að horfast í augu við staðreyndir, skilja þær og reyna að breyta hegðan sinni. Því að það ligg- ur í hlutarins eðli, að það er konan sem gerir vitleysumar í samskiptun- um. Höfundur telur, að konur, sem elska of mikið hneigist einatt að fjar- rænum, duttlungafullum mönnum, en líti varla við þessum pottþéttu og dægilegu, af því að þeir hljóti að vera svo leiðinlegir. Aftur á móti er ekki nánar útlistað hvemig pott- þéttur maður er. Konur, sem elska of mikið sýna fleiri einkenni. Þær vanrækja vini sína og áhugamál til að geta alltaf verið til taks, þegar viðkomandi karlmaður lætur í sér heyra. Lífíð er einskis virði án hans. Og svo framvegis. Allt er þetta held- ur almennt orðað hjá höfundi. í bókinni reynir höfundur þó einn- ig að skýra þetta með dæmum, segir frá samtölum við „þessar" konur. Oftast kemur í Ijós, að konan hefur . búið við öryggisleysi í bemsku, hún hefur verið of háð foreldrum/ alls ekki tengd þeim. Einkum föður sínum. Þeim fínnst þær þurfa að bæta sér og reyndar mönnunum eitt- hvað, sem er óskilgreint unz Robin Norwood kemur á vettvang og býður þeim snöfurlega að kenna þeim, hvemig eigi að losna undan ástar- þránni. Sem hlýtur ella að eyðileggja þær sem einstaklinga. Og hún segir, að þeim geti batnað og þær geti náð valdi á tilfínningum sínum, svo að þær losni undan fargi auðmýkingar- innar, sem er að sliga þær. Þetta verður þeim ljóst eftir að hafa farið í meðferð hjá Robin. Ég verð að játa, að mér fannst ekki til um speki Norwoods, fannst þar sagt margt, sem ætti að liggja svona nokkum veginn í augum uppi. Sjálfsagðir hlutir, matreiddir ofan í okkur á nokkuð yfírlætislegan hátt. En hvað. Kannski gagnar þessi bók okkur. Hún skaðar að minnsta kosti ekki. Þýðing Helgu Ágústsdóttur er býsna þýðingarleg á köflum. Jón L. Árnason sé stutt í kitlandi gamansemina. Að mínu viti hefur vel tekist að draga upp þá mynd sem keppendur upplifðu við dvölina á ókunnugleg- um slóðum, við mynni Persaflóa. Ritstíllinn er hnyttinn og skemmti- legur, og andstæðunum við leik og starf komið ágætlega til skila. Áherslan er lögð á skemmtileg at- vik sem ftéttuð eru saman í heil- steypta frásögn. Daglegt líf þar sem hagsmunaárekstrar og ólíkar skoð- anir eru daglegt brauð, en undir niðri býr einstök samstaða, þar sem allir eru ákveðnir að standa sig í þeim hildarleik sem Ólympíumótin eru. Bókin er vönduð í alla staði, og gagnmerk heimild um raunverulegt ævintýri sem allir ættu að hafa gaman að . . . Átta blaðsíðna lit- myndadálkur er í miðju bókarinnar og að auki prýða bókina fjöldi ann- arra mynda. Ahuga- ljósmynd- arar sýna SYNING á ljósmyndum ungra áhugaljósmyndara úr Kópavog- inum stendur yfir þessa dagana í Gallerí fl,2 í Ijósmyndabúðinni við Rauðarárstíg. Þar eru sýndar svart/hvítar ljós- myndir og er sýningin opin á opnunartíma verslunarinnar. Sýningin stendur til 31. desem- ber og er aðgangur ókeypis. Ein af þeim myndum sem eru á sýningu ungra áhugaljósmynd- ara í Gallerí fl,2. ítoK /᮫ VELDU OTDK ÞEGAR ÞÚ VILT HAFA ALLT Á HREINU VERZLUNARBANKANS ÖRUGG OG ARÐBÆR ÁVÖXTUNARLEIÐ Bankabréf Verzlunarbankans eru verðtryggö skuldabréf útgefin af veðdeild Verzlunarbanka íslands hf. Bréfin eru seld með afföllum er gefa kaupanda 9,7% ávöxtun umfram verðbólgu. Nafnverð bréfa er kr. 100.000,- og kr. 250.000,- Öruggur greiðandi; veðdeild Verzlunarbankans. Bréfin eru greidd út í einu lagi á gjalddaga eftir 1 - 4 ár. Sölustaður er í Verzlunarbankanum Bankastræti 5. HAFÐU FJÁRMÁL ÞÍN Á HREINU OG SKIPTU VIÐ ÖRUGGAN AÐILA. V/€RZUJNRRBRNKINN -vwvuvi vtteð íiéfi!
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Morgunblaðið

Gerð af titli:
Flokkur:
Gegnir:
ISSN:
1021-7266
Tungumál:
Árgangar:
110
Fjöldi tölublaða/hefta:
55340
Skráðar greinar:
3
Gefið út:
1913-í dag
Myndað til:
30.12.2023
Skv. samningi við Árvakur útgáfufélag Morgunblaðsins er ekki hægt að sýna efni frá síðustu þremur árum Morgunblaðsins í almennum aðgangi á Tímarit.is.
Útgáfustaðir:
Ritstjóri:
Vilhjálmur Finsen (1913-1921)
Þorsteinn Gíslason (1921-1924)
Jón Kjartansson (1924-1947)
Valtýr Stefánsson (1924-1963)
Sigurður Bjarnason frá Vigur (1963-1970)
Matthías Johannessen (1959-2000)
Eyjólfur Konráð Jónsson (1960-1974)
Styrmir Gunnarsson (1972-2008)
Ólafur Þ. Stephensen (2008-2009)
Davíð Oddsson (2009-í dag)
Haraldur Johannessen (2009-í dag)
Útgefandi:
Félag í Reykjavík (1924-1947)
Árvakur (1947-í dag)
Efnisorð:
Lýsing:
Dagblað. Fréttir og greinar um innlend sem erlend málefni.
Styrktaraðili:
Fylgirit:

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað: 282. tölublað (11.12.1987)
https://timarit.is/issue/121537

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.

282. tölublað (11.12.1987)

Aðgerðir: